Со фья залма новна аграно вич
Наверное, имя человека во многом определяет его судьбу. Её назвали Софьей, то есть мудрой, а фамилия Агранович происходит от названия села Граны. Такой её запомнили все – мудрствующей на грани. На грани доступного для сознания обычного человека. Порой на грани фола. На грани столкновения мнений с собеседником, после чего происходили прорывы в область неизведанного и возникало то, что называется НАУКОЙ. По иронии судьбы окна ее квартиры выходили на здание морга, а дом стоял недалеко от вокзала – чем не грань миров.
А трудностей хватало. Поступить с первого раза на единственный в те годы гуманитарный историко-филологический факультет пединститута ей не удалось. Поступив через год, она чуть было не вылетела из-за того, что количество ошибок в ее диктантах не соответствовало нормам. Тогда за нее вступились два будущих профессора – историк Л.В.Храмков и лингвист Е.М.Кубарев, доказавшие своим коллегам, что уровень филолога определяется не только уровнем его орфографической грамотности. Получив рекомендацию в аспирантуру, поступить в нее она смогла лишь через несколько лет, которые были отданы преподаванию эстетики в ГПТУ. Казалось бы, потерянные для науки годы. А она говорила о них:
Наверное, поэтому первокурсники, попадая к ней на лекции, могли, не продираясь сквозь дебри заумных терминов и синтаксических построений, оказаться в мире науки.
Окончив аспирантуру по русской литературе XIX века, она получила в университете далеко не престижный курс русского фольклора. И здесь молодой кандидат наук Агранович вновь решила доказать, что не место красит человека. Выстраивая лекции, придумывая темы семинаров, она категорически отказалась от традиционных подходов к преподаванию этого предмета.
«В классическом фольклорном сюжете победителем был возвращающийся муж. Он оставался в мире живых, изгоняя или убивая соперника или соперников. Командор возвращается в мир мертвых, уводя с собой Дон Гуана. В мире живых Командору нет места.
Это писалось в те годы, когда в стране происходила другая десакрализация. Когда народ уже не безмолвствовал, требуя перемен. Тогда, на заре перестройки, кто-то из преподавателей классического университета впервые побывал в одном из западноевропейских университетов, где его особенно поразило то, что кафедры там открываются не под дисциплины учебного плана, а под личности. Если полистать тогдашние сборники кафедры русской и зарубежной литературы, то можно обнаружить удивительную вещь: формально в каждом сборнике была лишь одна статья, подписанная С.З.Агранович. А на самом деле во многих из них было по три статьи, написанных ею в соавторстве с Л.П.Рассовской (о Пушкине), А.И.Петрушкиным (о Хемингуэе), И.В.Саморуковой (о мифологических истоках Библии и двойничества в литературе), а рядом появлялись работы ее коллег, активно использовавших ее метод, и ее бывших дипломников, начинавших свой путь в аспирантуре. В сущности она стала той личностью, которая при отсутствии каких бы то ни было административных рычагов определяла методологию научных исследований кафедры. А потом вышла и за ее пределы: в последние годы С.З.Агранович читала спецкурс и на психологическом факультете.
— Школа – это не когда на одной кафедре в одно и то же время работают несколько профессоров, которые руководят множеством аспирантов. Школа – это методология.
Ее методология для многих коллег по кафедре становилась инструментом, позволявшим открыть такие глубины подтекста, о которых никто из литературоведов раньше и не догадывался.
Страна менялась. На смену одной идеологии упорно искали другую, видя спасение России в поголовной религиозности. В детских садах вместо дня рождения Ленина справляли Пасху, славя Христа почти теми же словами, какими когда-то славили Ильича.
— Одна заря сменить другую спешит, дав ночи полчаса.
Безусловно отдавая приоритет открытия этого художественного явления, как и первых попыток объяснить его через мифологические структуры, М.М.Бахтину, С.З.Агранович и И.В.Саморукова с сожалением отмечают:
Наступал новый век. В новогоднюю ночь 2001 года она написала:
Звезды тают на ветру,
Солнце всходит поутру,
И в свои права вступает
Век, в который я умру.
Вручая мне только что вышедшую книжку о двойничестве, она нарисовала на титульном листе себя в виде кентавра в очках и с портфелем и предложила вместе работать над новой книгой о языке и мифе.
Популяризируя языкознание среди недолюбливавших его студентов, она прямо на лекции могла выдать экспромт:
Чтобы радоваться дню,
— Так это же миф и ритуал!
Эта новая книга стала ее лебединой песней. В соавторы Софья Залмановна пригласила психолога С.В.Березина, который не раз консультировал нашу книгу о мифе и языке. Они назвали монографию “Homo amphibolos / Человек двусмысленный”, снабдив ее подзаголовком “Археология сознания”. Авторы выдвигают свою гипотезу происхождения человека, языка и сознания, предполагая, что язык и сознание возникли, по-видимому, вследствие того, что на определенном этапе у наших предков сложились сразу две коммуникативные системы: старая (жестовая, сенсомоторная) и новая, вербальная, которые неизбежно вступали между собой в конфликт, что вызвало постепенную функциональную дифференциацию головного мозга. Получая от этих систем противоречивую информацию, люди попадали в ситуации двойного послания. Выходом из такой ситуации чаще всего был смех:
• Не конспектировать монографию на том основании, что она есть в вашей личной библиотеке, все равно, что отказываться от пищи по причине того, что она есть в вашем холодильнике.
• Учиться на дневном отделении – все равно, что питаться у мамы с папой; на вечернем – все равно, что питаться в столовой; а на заочном – все равно, что питаться с помойки.
• — Что лучше: учиться в аспирантуре или получать второе высшее образование?
— Если вас не устраивает размер собственной груди, было бы логично его увеличивать. Но довольно странно, если вместо этого вы будете выращивать третью грудь.
Однажды к юбилею профессора В.П.Скобелева, занимавшегося теорией пародии, Софья Залмановна с огромной самоиронией написала:
Повторяю, как рефрен.
Пародирую я тезку
По фамилии Лорен.
Мудрствуя на грани в последние дни своей жизни, она просто провела свой последний семинар, доказав нам, что смерть – это всего лишь пародия на жизнь, которая, смеясь, должна продолжаться.
Евгений Стефанский
Важнейшие публикации С.З.Агранович
1. Агранович С.З. Фольклор и поэтика Чингиза Айтматова // Проблемы истории критики и поэтики реализма. – Куйбышев: Изд-во КуГУ, 1980. – С.92 – 109.
3. Агранович С.З., Рассовская Л.П. Историзм Пушкина и поэтика фольклора. – Куйбышев: Изд-во Саратовского университета, Куйбышевский филиал, 1989. – 192 с.
5. Петрушкин А.И., Агранович С.З. Неизвестный Хемингуэй. – Самара: Самарский Дом печати, 1997. – 224 с.
6. Агранович С.З., Саморукова И.В. Гармония – цель – гармония: Художественное сознание в зеркале притчи – М.: Международный институт семьи и собственности, 1997. – 135 с.
8. Агранович С.З., Конюшихина М.В. Поэтапное изучение Библии в контексте мировой литературы. – М.: Когито-центр, 1999. – 80 с.
10. Агранович С.З., Стефанский Е.Е. Миф в слове: продолжение жизни: Очерки по мифолингвистике. – Самара: Изд-во СаГА, 2003. – 168 с.
Легенда Самарского госуниверситета Софья Залмановна читает цикл лекций
о фольклоре для психологов-четверокурсников
Дорогие друзья, наш проект существует исключительно благодаря вашей поддержке.
Со?фья Залма?новна Аграно?вич (1944 — 18 июля 2005) — филолог, литературовед, фольклорист, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Самарского университета, автор книг. Невероятно харизматичная личность и прекрасный лектор.Цикл ее лекций психологам о сказке выложен на ютубе. Так же в сети можно было найти конспекты первых трех лекций из этого цикла.
Софья Залмановна была потрясающая тётка, легенда Самарского госуниверситета.
Цикл лекций на видео — о фольклоре для психологов-четверокурсников (то есть не для филологов, а для обычных неподготовленных, но грамотных людей). Год записи видео не знаю, вероятно, это двухтысячные (Агранович умерла в 2005).
Каждое видео длинное, больше часа. И сначала может не впечатлить — ну сидит старая тётка, рассказывает чего-то непонятное… но если послушать хотя б минут 10 — втягиваешься, потому что она рассказывает интереснейшие вещи о фольклоре, о литературе, об основах человеческого архетипического сознания.
Программа минимум – чтобы я объяснила, что такое сказка и миф. Максимум – как пойдет.
Чем я вообще занимаюсь? Я читаю фольклор, русское средневековье. Для меня Фрейд такая же частность, как я для вас. Проблема, которую я пытаюсь решить всю жизнь и решаю уже в 6-ой книге, – проблема генетического кода искусства, как срабатывает искусство. В своей последней книге я пытаюсь объединить психологию и физиологию, генетику и литературоведение. Мне трудно, я хожу с путаными мыслями, это будет отражаться на лекциях.
О чем я хочу поговорить? Что такое фольклор, фольклористика. Вам нужно знать, что такое сказка и миф. Очень сложный вопрос, что такое сказка и миф. Если бы я сама знала это на 100%, то сидела бы не здесь. Это очень сложно, так же сложно, как и то, что творится в голове у человека. Это черный ящик. Так же как и искусство.
Красную шапочку на самом деле кушает бабушка (на волке ведь бабушкина одежда и у него бабушка внутри). Бабушка вообще странная в сказке: живет в лесу, постоянно болеет, лежит, живет не в соседской деревне. Мать посылает девочку в лес. Не очень опасен волк: они встречаются, расстаются. Главная катастрофа у бабушки в избушке.
Сказки – таинственная вещь.
Много сказок про девушек. Морозко: добрая и трудолюбивая, такая-сякая, получает приданое, жениха и хорошую биографию, а жестокая, жадная и безнравственная замерзает (более архаичный вариант) или получает антиприданое и плохую биографию (более поздний вариант).
Но сказка – это не нравственное поучение (как и миф). Там другой смысл.
В сказке не доля истины – она и есть истина.
Моя любимая поговорка. Забыла. Надо же, я стала забывать неприличные пословицы. Я поняла, почему старые люди такие нравственные – они просто все забывают. Вспомнила. Богатый тужит, что хуй не служит, а бедный плачет, что хуй не спрячет.
Сказка о Курочке Рябе.
Мы не знаем ее целиком. Вообще в основном все сказки читаем в детстве в усеченном адаптированном варианте (убрано все ,что связано с полом и мозгом).
Фрейд – первый человек, который пытался понять человека через миф. Не смог, но дал толчок.
Нужно обязательно читать. В книжках выплескивается человеческое сознание, все хитрости души. Интересны даже самые глупые книжки. Психологи изучают человеческое сознание, фольклористы – художественное сознание, но оно тоже человеческое – как люди успокаивают себя, лгут себе, учат себя, спасают себя от безумия столкновения с миром при помощи искусства ,в первую очередь словесного.
Ритуальность поведения. Ритуал – это очень важно.
Чтобы стать мыслящей личностью, надо во всем сомневаться.
Дед и баба – пара , человечество в исчерпанном виде. Что происходит? Да ерунда происходит – появляется золотое яйцо. Любой из вас подумал бы: не отнимет ли государство, спрятать, сдать в музей, выжать научную теорию, на худой конец. Но не бить.
Мышка разбила – что и хотелось. Но плачут. Предлагают простое яйцо – бурная радость.
Это сокращенный вид сказки.
Есть продолжение. Дед и баба плачут, а дальше происходит безумие, все разваливается, взбесились птицы, появляется семья священника – все ведут себя как безумные. Поповские дочери сломали коромысло, разлили воду и разбили ведра, попадья опрокинула на пол тесто, поп расстригся, порвал церковные книги и поджег церковь.
Далее появляется курочка с простым яйцом.
Про что сказка? Глупость. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало. Мы имеем двух полных идиотов, которые ведут себя неадекватно, реагируют на явления окружающего мира неправильно. Потом начинается вообще полный бред. И почему все возликовали ,когда появилось простое яйцо. Вывод – это бессмысленно.
В любом безумии есть свой метод (Шекспир).
Иногда есть тексты, от которых волосы встают дыбом.
Например ,стих Введенского: Стоял таинственный монах в пяти шагах.
Полно безумных текстов в искусстве. Вот бы кто-то из психологов этим занялся.
Вода в реке журчит, прохладна,
И тень от гор ложится в поле,
и гаснет в небе свет. И птицы
уже летают в сновиденьях.
А дворник с черными усами
стоит всю ночь под воротами,
и чешет грязными руками
под грязной шапкой свой затылок.
И в окнах слышен крик веселый,
и топот ног, и звон бутылок.
Проходит день, потом неделя,
потом года проходят мимо,
и люди стройными рядами
в своих могилах исчезают.
А дворник с черными усами
стоит года под воротами,
и чешет грязными руками
под грязной шапкой свой затылок.
И в окнах слышен крик веселый,
и топот ног, и звон бутылок.
Луна и солнце побледнели,
созвездья форму изменили.
Движенье сделалось тягучим,
и время стало, как песок.
А дворник с черными усами
стоит опять под воротами
и чешет грязными руками
под грязной шапкой свой затылок.
И в окнах слышен крик веселый,
и топот ног, и звон бутылок.
Кто такой дворник? Дворник – это Бог ,который не метет свой мир. А мир мести надо. Там, где обитают люди, – это место, а место – это то, что метут. Метла – священное орудие создания мира, поэтому на ней можно летать.
Хармс – глубоко верующий человек. Кощунство почти обязательно для глубоко религиозных русских писателей. Например, Гоголь: нос исчез 25 марта, а это Благовещенье. Суть праздника – первая благая весть о вочеловечении Бога. А нос – двусмысленная часть лица пошляка майора Ковалева. В культуре многих народов нос известно с чем перекликается.
Фольклорные тексты иногда кажутся бредом. Поведение героев – бред.
Иван-Дурак и др. вообще не герои, а функции. Они выходят из дома, попадают в другой мир, добывают волшебные предметы и невесту ,возвращаются другим путем. Герой никогда не возвращается, а наоборот – уходит из своего мира, идет в другой. Тридевятое царство – это что? Это 27е царство, конкретное место.
Баба-Яга ни разу никого не съела. Если она грозит детям, то она вообще погибает сама. А остальных кормит-поит-в бане парит.
Поведение героя сказки нельзя анализировать так, как поведение героя литературного произведения (типа нравственные качества – их там вообще нет).
Но есть положительные герои: девочка, мальчик. Лжегерои: братья-сволочи, девушки с поганым характером. Они непосвященные, делают все не так.
Герои сказок имеют помощников, им кто-то что-то дает на границе миров.
Царевна-лягушка молодая вообще? А сколько лет Елене?
Елена, жена Менелая. Ее похищает Александр-Парис. Война длится 10 лет. Менелай отвоевал жену. Еще через 10 лет Телемах попадает к ним, а Елена еще молода и сияет красотой. А до Менелая ее похищал Тезей (а это за 3 поколения от Менелая). Так сколько лет этой особе?
Тогда в 30 лет только гетеры могли производить вид женщины. А приличная женщина в 11 лет выходила замуж, а в 30 не на что уже было смотреть.
А на гетеру долго нужно было учиться ,поэтому сексуальную жизнь они начинали в 18-20, иногда даже в 25 лет. На приличную женщину учиться было не надо. А будущие гетеры жили как в монастыре.
Т.е. Елене больше ста лет. По тем временам за 30 это уже очень много. А нисколько ей лет. Она вообще понимается не как конкретная женщина, а как человеческое воплощение Венеры, а Венере лет 22-25.
Царевна-лягушка: кто ее мама и папа? В сказках почти нет героев, у которых одна мать ,у них обычно один отец. У Варвары-красы отец Чудоюдо.
Станционный смотритель – это сказка о Кощее. Вырин по-русски с греческого Аид ,т.е. по-нашему Кощей. В славянской мифологии Кощей – Вырин, хоряин Вырея или Ирея ,славянского царства мертвых.
У лягушки нет родителей – она мифологическое существо, воплощение божества. Кощей ведет себя как Аид, который похитил Персефону-Кору, дочь Деметры (у которой кстати никогда не было мужа). Это партеногенез, представление о мире у древних. Он не насильник. Просто пляшет вокруг нее и умоляет. Хозяин царства смерти и золота, т.к. золото и смерть всегда связаны (это важно для сказки о курочке).
Кора – девушка (перевод), она все равно выйдет замуж за Аида. А Василиса за Кощея не выйдет. Жизнь Коры двойственна: зима с мужем ,лето с матерью.
В русских сказках девушка всегда вворачивается на землю.
В сказках добро побеждает зло. Я всегда на это улыбаюсь, т.к. добро бывает такое, что слов нет, особенно в сказках, которые сохранились в старых записях.
Мы видим в сказке то, чего там не было. Например, добро побеждает зло, но добро-то там не такое. Мой любимый анекдот про добро и зло. Анекдоты часто построены на сказках. Это другой жанр. Мифологический, древнее сознание сравнивается с современным.
Идет по лесу Красная Шапочка. Птички поют, солнышко светит, настроение у Шапочки чудесное – волк вчера сдох, бояться нечего, наряд у неё новенький, с иголочки, а главное – вечером у Шапочки свидание с красавцем-лесорубом, спасшим вчера её и бабушку.
Идет, напевает и вдруг из самой темной чащи выходит навстречу ей огромное, мерзкое, отвратительное, злобное Говно. Выходит и говорит: “Ну, что Красная Шапочка! Теперь-то я тебя съем!” “Что?!” – отвечает Красная Шапочка, – “Съест оно меня. Сейчас, когда я так красива, молода, счастлива, когда я влюблена?! Да не боюсь я тебя, мерзкое, отвратительное, злобное Говно! Да я сама тебя съем!”
Так Добро в очередной раз победило Зло.
Бахтина как-то спросили: Добро когда-нибудь победит зло? Бахтин ответил: Не дай Бог ,тогда жизнь остановится.
Борьба добра и зла – единственное, что движет жизнь. Побеждает добро – все тонет в варенье.
Деметра перестала улыбаться, природа начала умирать, солнце перестало светить. Ее начали веселить так же, как японцы богиню Аматерасу, не очень приличным способом. Культурные категории (смех, линия, круг и т.п.) одни и те же в разных культурах.
Культура зашифровала много вещей, связанных со становлением и формированием человеческого сознания.
Проанализируем Курочку с т.з. другого языка. Что имеем: два яйца, мышка. Курица – просто бог из машины. Людей во все времена мучили одни и те же проблемы. И они всегда находили ответ.
Чтобы объяснить мир, появляется мифологическое сознание. Это не бред и сказки. Это необходимо (путем домысливания объясняется мир). Миф сдерживает сознание, не дает ему распасться. Появление индивидуального мифа – признак безумия (типа инопланетяне передают информацию).
Мифы меняются на другие со временем.
Как люди объясняют происхождение жизни? Они могут только видеть (рожает женщина, животное). Живое появляется из неживого в результате каких-то процессов – говорят ученые. Так же думали и древние люди. Например, яйцо – это неживое.
А звонок был? Да? У меня вся морда в пене. Надо отдохнуть.
ISBN: | 5-94648-032-4, 978-5-94648-032-1 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Бахрах-М |
Язык: | Русский |
Эта книга названа "Homo amphibolos" - человек двусмысленный. Исследуя генетическую природу психологических феноменов человеческого сознания и кардинальных категорий культуры, авторы выстраивают принципиально новую гипотезу, объясняющую происхождение человека и архаические истоки его сознания.
Эта книга названа "Homo amphibolos" - человек двусмысленный. Исследуя генетическую природу психологических феноменов человеческого сознания и кардинальных категорий культуры,…
ISBN: | 5-86465-080-3 |
Год издания: | 2003 |
Издательство: | Издательство Самарской гуманитарной академии |
Язык: | Русский |
В монографии анализируется генезис ряда славянских концептов (в частности, стыд и срам, печаль, лютость, место) с точки зрения мифа и ритуала. Для доказательства авторы привлекают широкий спектр фактов языка, фольклора, литературы и искусства.
В монографии анализируется генезис ряда славянских концептов (в частности, стыд и срам, печаль, лютость, место) с точки зрения мифа и ритуала. Для доказательства авторы привлекают…
Год издания: | 2001 |
Издательство: | Самарский университет |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-94648-113-7 |
Год издания: | 2015 |
Издательство: | Бахрах-М |
Язык: | Русский |
Миф - это "матрица" культуры, утверждают авторы. Код, расшифровка которого позволяет добраться до глубинных смыслов самых значимых литературных текстов, постичь таинство великих произведений искусства и явлений культуры, докопаться до корней древа человеческого сознания. Софья Агранович - делает это виртуозно. О ней и сегодня, спустя почти десять лет после ее переселения в "царство", из которого не возвращаются и исследованию отражений которого в культуре наших предков, она посвятила многие годы, ходят легенды среди выпускников филфака Самарского (Куйбышевского) госуниверситета и ее коллег по цеху. Некоторые из "расшифровок", сделанные ею вместе с соавторами, вошли в эту книгу.
Отдельное место в ней занимает приложение - авторская программа для 5-11 классов "Поэтапное изучение Библии в контексте мировой литературы". Программа создана в соавторстве с блестящим педагогом М.В.Конюшихиной и отмеченная премией Юнеско.
Миф - это "матрица" культуры, утверждают авторы. Код, расшифровка которого позволяет добраться до глубинных смыслов самых значимых литературных текстов, постичь таинство великих…
Год издания: | 1997 |
Издательство: | М.: Логос |
Язык: | Русский |
В своей книге авторы пытаются объяснить происхождение и развитие изначально заданных правил человеческой жизни, которые возникли и продолжают жить в каждом из нас.
Год издания: | 1992 |
Издательство: | Самарский университет |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-292-00716-1 |
Год издания: | 1989 |
Издательство: | Куйбышев: Куйбышевский филиал Саратовского университета |
Язык: | Русский |
Монография является интересной попыткой по-новому проникнуть в творческую лабораторию А. С. Пушкина
ISBN: | 5-7350-0179-5 |
Год издания: | 1997 |
Издательство: | Самарский Дом печати |
Язык: | Русский |
Эта книга о произведениях Э.Хемингуэя, который во времена идейных и духовных кризисов столетия нашел глубинную основу для творчества: народные, фольклорно-мифологические…
Цикл лекций "для психологов о сказках". Она -- фольклорист, умная, пожилая, похожа на Раневскую, как настоящий фольклорист читает и цитирует с нецензурными подробностями. Я сначала нашёл только четыре лекции, их и послушал. Читает она хаотично и весьма неторопливо. Половина времени занимают обещания "а вот я вам потом расскажу про это, и ещё про это", часть обещаний прямо по ходу выполняется, что лишает рассказ структуры окончательно. Но ничего, слушать можно. Я тут типа болел, соображать не мог, лежал в наушниках и слушал.
Ещё из недостатков: когда она пытается объяснять что-то как-то исторически, на мой взгляд, отовсюду торчат длиннющие уши, за которые одно к другому притянуто. Но этого не слишком много.
13 штук по 80 минут, порядок первых соблюдён, что там дальше я не знаю. В конце отдельный 14-й огрызок, это другим людям и про другое, но тоже можно послушать. Там про Гомера и Калевалу, скажем так.
Один сюжет оттуда, про Гамлета (это примерно с середины четвёртой лекции и начало пятой). В чём суть, как я её понял.
Шекспир писал своего Гамлета в 1600-1601 году не на пустом месте. Основой сюжета была история, записанная в 12-м веке Саксоном Грамматиком в книге Деяния данов. Это многотомное сочинение по истории Дании, и там есть главка про принца (Г)Амледа.
Прочитайте, советую. Если помните сюжет шекспировского Гамлета, параллели очевидны. Если не помните -- прочитайте заодно и шекспировского. Я вот прочитал :)
Очевидна и разница, на которую собственно и обращается внимание. Понятно, что текст Саксона Грамматика это не хроника в нашем понимании. Сказочные ходы и мотивы торчат оттуда гроздьями. Вероятнее всего, ему было известно, что давно-давно был такой принц, у него были папа-мама-дядя и такая вот сложная ситуация, но принц выпутался. Но так кратко писать, конечно, не интересно. Так что летописец "насыщает картинку пикселями" в соответствии со своими представлениями о том, что вообще бывает и как ведут себя люди.
Кстати, отмечу. Софья Залмановна либо читала эту главу в других источниках (очень вероятно) с большим количеством отличающихся деталей, либо, как профессиональный фольклорист, придумывает детали, которые могли бы быть в подобной истории, по ходу рассказа. Никаких расхождений по сути не заметил, но детали в её пересказе отличаются существенно.
Шекспир занимается в общем-то тем же. И очень хорошо видно, насколько отличаются представления людей 16-го и 12-го веков.
- Злодей настоящий злодей, а не рефлексирующий Клавдий. О том, что он убил своего брата все в курсе и он по этому поводу не парится (хотя он и придумал для убийства брата официальную отмазку, кстати, в стиле "принуждения к демократии"). Амлед выдаёт себя за безумного чтобы его не считали опасным.
- Безумие симулируется куда дольше и серьёзнее.
- Нет любовной линии. Есть безымянная "красивая женщина", которой Амледа испытывают, как Гамлета Офелией. Амлед, что характерно, сумел и не попасться, и девушку приласкать. Потом не женился, конечно.
- По ходу истории с девушкой, героя испытывают, задавая ему вопросы, на которые он даёт остроумные ответы, кажущиеся безумными, но при этом верные. И дальше он всю дорогу говорит всем правду так, что все смеются и считают его идиотом.
- Нет Полония и Лаэрта. Лаэрта нет вообще, а вместо Полония безымянный противник, подслушивающий во время разговора с матерью. Амлед его убивает, разрубает на части и скармливает свиньям. Никто особо не переживает.
- Нет Розенкранца и Гильденстерна, друзей Гамлета, которые его предают. Есть безымянные слуги, везущие его в Англию.
- Да и вообще поименованных героев всего четверо: Амлед-папа-мама-дядя.
- Никаких сомнений у Амледа, конечно, тоже нет.
- Зато есть английский король, которого Амлед поражает проницательностью, и его дочь, на которой Амлед женится.
- И куча трупов в конце тоже есть, но в этой куче только враги. Амлед всех порешил. Happy end.
Вам ничего не напоминает? Даю отгадку. У Грамматика сюжет укладывается в модель сказки про Иванушку-дурачка. Главный герой сидит у печки, в золе, грязный, все над ним смеются, а он умнее всех, в конце всех победит, воцарится и женится на принцессе.
Читайте также: