Холеный ангел трепал мне нервы
Кто круче?
Холёный ангел трепал мне нервы,
Палёный виски не лез в горло.
Не мог понять - ты ханжа или стерва,
И почему я в тебя влюбленный.
Я знал, как будет, я знал!
И все равно упорно лез наружу.
Это то чувство, когда ты плевал,
Когда нарочно наступаешь в лужу…
Припев:
Рви! Меня изнутри!
Бесцеремонно, резко и жестко!
Не будь такой, как подруги твои,
Ты же умна - цитируешь Бродского!
Рви! Меня разрывай!
Без жалости и без пощады!
Разрушь мой разум и кости сломай,
Пока звучат мои серенады!
Все, что во мне привлекало тебя -
Всего лишь образ, да краска в теле.
Как жаль, что большего не поняла,
как жаль, что большего не захотела.
Возьму из шкафа кожаные клёш,
И сигаретой приложусь к плоти!
Страдаешь, если осознаешь.
Страдаю я, ты сидишь напротив!
Припев:
Рви! Меня изнутри!
Бесцеремонно, резко и жестко!
Не будь такой, как подруги твои,
Ты же умна - цитируешь Бродского!
Рви! Меня разрывай!
Без жалости и без пощады!
Разрушь мой разум и кости сломай,
Пока звучат мои серенады!
О сколько мощи и власти в тебе!
Мои попытки совладать - тщетны.
И это ты гуляла в снах моих по воде.
И это без тебя было бы легче!
Себя не трогай, не вздумай, не смей!
Мы разговаривать будем визави!
Поверь, достану и оттуда, поверь!
Ты же должна меня рвать, так живи и…
Припев:
Рви! Меня изнутри!
Бесцеремонно, резко и жестко!
Не будь такой, как подруги твои!
Ты же умна - цитируешь Бродского!
Рви! Меня разрывай!
Без жалости и без пощады!
Разрушь мой разум и кости сломай
Пока звучат твои серенады!
Рви! Рви! Рви! РВИ.
Holёny Angel ruffled my nerves,
Palёny whiskey would not climb into the throat.
I could not understand - you are a prude or a bitch,
And why am I in love with you.
I knew how to be, I know!
Still, hard climb out.
This is the feeling when you spit,
When you step into a puddle on purpose .
Chorus:
Rip! I was inside!
Brusquely, abruptly and harshly!
Do not be the same as your friend,
You're smart - quoting Brodsky!
Rip! I'm torn!
Without pity and without mercy!
Destroy my mind and bones broken,
While the sound of my serenade!
All that attracted you in me -
Just image, so the paint in the body.
What a pity that more did not understand,
what a pity that more did not want to .
I will take out of the closet leather flared,
And cigarette attached to the flesh!
Suffer, if you realize.
I suffer, you're sitting in front of!
Chorus:
Rip! I was inside!
Brusquely, abruptly and harshly!
Do not be the same as your friend,
You're smart - quoting Brodsky!
Rip! I'm torn!
Without pity and without mercy!
Destroy my mind and bones broken,
While the sound of my serenade!
About how much power and authority in you!
My attempts to cope - in vain .
And that you walk in my dreams on the water.
And that without you it would be easier!
Myself do not touch, do not you dare, do not you dare!
We'll talk to counterparts!
Believe me, I get out of there and, believe me!
You must tear me, and live .
Chorus:
Rip! I was inside!
Brusquely, abruptly and harshly!
Do not be the same as your friend!
You're smart - quoting Brodsky!
Rip! I'm torn!
Without pity and without mercy!
Break my mind, and the bone is broken
While the sound of your serenade!
Rip! Rip! Rip! RVI .
Не самые известные произведения отечественных классиков (баян но не многие читали):
Не тужи, дорогой, и не ахай,
Жизнь держи, как коня, за узду,
Посылай всех и каждого на хуй,
Чтоб тебя не послали в пизду!
Ветер веет с юга
И луна взошла,
Что же ты, блядюга,
Ночью не пришла?
Не пришла ты ночью,
Не явилась днем.
Думаешь, мы дрочим?
Нет! Других ебём!
Пой же, пой. На проклятой гитаре
Пальцы пляшут твои вполукруг.
Захлебнуться бы в этом угаре,
Мой последний, единственный друг.
Не гляди на ее запястья
И с плечей ее льющийся шелк.
Я искал в этой женщине счастья,
А нечаянно гибель нашел.
Я не знал, что любовь - зараза,
Я не знал, что любовь - чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.
Пой, мой друг. Навевай мне снова
Нашу прежнюю буйную рань.
Пусть целует она другова,
Молодая, красивая дрянь.
Ах, постой. Я ее не ругаю.
Ах, постой. Я ее не кляну.
Дай тебе про себя я сыграю
Под басовую эту струну.
Льется дней моих розовый купол.
В сердце снов золотых сума.
Много девушек я перещупал,
Много женщин в углу прижимал.
Да! есть горькая правда земли,
Подсмотрел я ребяческим оком:
Лижут в очередь кобели
Истекающую суку соком.
Так чего ж мне ее ревновать.
Так чего ж мне болеть такому.
Наша жизнь - простыня да кровать.
Наша жизнь - поцелуй да в омут.
Пой же, пой! В роковом размахе
Этих рук роковая беда.
Только знаешь, пошли их на хуй.
Не умру я, мой друг, никогда.
Сыпь, гармоника. Скука. Скука.
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука,
Пей со мной.
Излюбили тебя, измызгали -
Невтерпеж.
Что ж ты смотришь так синими брызгами?
Иль в морду хошь?
В огород бы тебя на чучело,
Пугать ворон.
До печенок меня замучила
Со всех сторон.
Сыпь, гармоника. Сыпь, моя частая.
Пей, выдра, пей.
Мне бы лучше вон ту, сисястую, -
Она глупей.
Я средь женщин тебя не первую.
Немало вас,
Но с такой вот, как ты, со стервою
Лишь в первый раз.
Чем вольнее, тем звонче,
То здесь, то там.
Я с собой не покончу,
Иди к чертям.
К вашей своре собачьей
Пора простыть.
Дорогая, я плачу,
Прости. прости.
Вам, проживающим за оргией оргию,
имеющим ванную и теплый клозет!
Как вам не стыдно о представленных к Георгию
вычитывать из столбцов газет?
Знаете ли вы, бездарные, многие,
думающие нажраться лучше как, -
может быть, сейчас бомбой ноги
выдрало у Петрова поручика.
Если он приведенный на убой,
вдруг увидел, израненный,
как вы измазанной в котлете губой
похотливо напеваете Северянина!
Вам ли, любящим баб да блюда,
жизнь отдавать в угоду?!
Я лучше в баре блядям буду
подавать ананасную воду!
Вы любите розы?
а я на них срал!
стране нужны паровозы,
нам нужен металл!
товарищ!
не охай,
не ахай!
не дёргай узду!
коль выполнил план,
посылай всех
в пизду
не выполнил -
сам
иди
на
хуй.
Мы,
онанисты,
ребята
плечисты!
Нас
не заманишь
титькой мясистой!
Не
совратишь нас
пиздовою
плевой!
Кончил
правой,
работай левой.
Не те
бляди,
что хлеба
ради
спереди
и сзади
дают нам
ебти,
Бог их прости!
А те бляди -
лгущие,
деньги
сосущие,
еть
не дающие -
вот бляди
сущие,
мать их ети!
Лежу
на чужой
жене,
потолок
прилипает
к жопе,
но мы не ропщем -
делаем коммунистов,
назло
буржуазной
Европе!
Пусть хуй
мой
как мачта
топорщится!
Мне все равно,
кто подо мной -
жена министра
или уборщица!
Эй, онанисты,
кричите "Ура!" -
машины ебли
налажены,
к вашим услугам
любая дыра,
вплоть
до замочной
скважины.
Экспромт
О как мила твоя богиня.1
За ней волочится француз,
У нее лицо как дыня,
Зато жопа как арбуз.2
О ты, вонючий храм неведомой богини!
К тебе мой глас. к тебе взываю из пустыни,
Где шумная толпа теснится столько дней
И где так мало я нашел еще людей.
Прими мой фимиам летучий и свободный,
Незрелый слабый цвет поэзии народной.
Ты покровитель наш, в святых стенах твоих
Я не боюсь врагов завистливых и злых,
Под сению твоей не причинит нам страха
Ни взор Михайлова, ни голос Шлиппенбаха
Едва от трапезы восстанут юнкера,
Хватают чубуки, бегут, кричат: пора!
Народ заботливо толпится за дверями.
Вот искры от кремня посыпались звездами,
Из рукава чубук уж выполз, как змея,
Гостеприимная отдушина твоя
Открылась бережно, огонь табак объемлет.
Приемная труба заветный дым приемлет.
Когда ж Ласковского приходит грозный глаз,
От поисков его ты вновь скрываешь нас,
И жопа белая красавца молодого
Является в тебе отважно без покрова.
Но вот над школою ложится мрак ночной,
Клерон уж совершил дозор обычный свой,
Давно у фортепьян не раздается Феня.
Последняя свеча на койке Беловеня
Угасла, и луна кидает бледный свет
На койки белые и лаковый паркет.
Вдруг шорох, слабый звук и легкие две тени
Скользят по каморе к твоей желанной сени,
Вошли. и в тишине раздался поцалуй,
Краснея поднялся, как тигр голодный, хуй,
Хватают за него нескромною рукою,
Прижав уста к устам, и слышно: "Будь со мною,
Я твой, о милый друг, прижмись ко мне сильней,
Я таю, я горю. " И пламенных речей
Не перечтешь. Но вот, подняв подол рубашки,
Один из них открыл атласный зад и ляжки,
И восхищенный хуй, как страстный сибарит,
Над пухлой жопою надулся и дрожит.
Уж сближились они. еще лишь миг единый.
Но занавес пора задернуть над картиной,
Пора, чтоб похвалу неумолимый рок
Не обратил бы мне в язвительный упрек.
асписку просишь ты, гусар,
Я получил твое посланье;
Родилось в сердце упованье,
И легче стал судьбы удар;
Твои пленительны картины
И дерзкой списаны рукой;
В твоих стихах есть запах винный,
А рифмы льются малафьёй.
Борделя грязная свобода
Тебя в пророки избрала;
Давно для глаз твоих природа
Покров обманчивый сняла;
Чуть тронешь ты жезлом волшебным
Хоть отвратительный предмет,
Стихи звучат ключом целебным,
И люди шепчут: он поэт!
Так некогда в степи безводной
Премудрый пастырь Аарон
Услышал плач и вопль народный
И жезл священный поднял он,
И на челе его угрюмом
Надежды луч блеснул живой,
И тронул камень он немой, -
И брызнул ключ с приветным шумом
Новорожденною струей.
Увы! напрасно деве гордой
Я предлагал свою любовь!
Ни наша жизнь, ни наша кровь
Ее души не тронет твердой.
Слезами только буду сыт,
Хоть сердце мне печаль расколет.
Она на щепочку нассыт,
Но и понюхать не позволит.
Желал я душу освежить,
Бывалой жизнию пожить
В забвеньи сладком близ друзей
Минувшей юности моей.
____
Я ехал в дальные края;
Не шумных блядей жаждал я,
Искал не злата, не честей,
В пыли средь копий и мечей.
Веселого пути
Я Блудову желаю
Ко древнему Дунаю
И мать его ебти.
Ты помнишь ли, как за горы Суворов
Перешагнув, напал на вас врасплох?
Как наш старик трепал вас, живодеров,
И вас давил на ноготке, как блох?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь ли, скажи, ебена твоя мать?
Ты помнишь ли, как всю пригнал Европу
На нас одних ваш Бонапарт-буян?
Французов видели тогда мы многих жопу,
Да и твою, говенный капитан!
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь ли, скажи, ебена твоя мать?
Ты помнишь ли, как царь ваш от угара
Вдруг одурел, как бубен гол и лыс,
Как на огне московского пожара
Вы жарили московских наших крыс?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так. сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь ли, скажи, ебена твоя мать?
Ты помнишь ли, фальшивый песнопевец,
Ты, наш мороз среди родных снегов
И батарей задорный подогревец,
Солдатской штык и петлю казаков?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь ли, скажи, ебена твоя мать?
Ты помнишь ли, как были мы в Париже,
Где наш казак иль полковой наш поп
Морочил вас, к винцу подсев поближе,
И ваших жен похваливал да еб?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь ли, скажи, ебена твоя мать?
- Английский (британский вариант) Практически свободно говорящий
- Исландский Практически свободно говорящий
- Русский
- Исландский
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Русский
- Украинский Практически свободно говорящий
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Английский (британский вариант) Практически свободно говорящий
- Исландский Практически свободно говорящий
- Report copyright infringement
- Русский
- Украинский Практически свободно говорящий
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Русский
- Украинский Практически свободно говорящий
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Русский
- Английский (британский вариант) Практически свободно говорящий
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Русский
- Report copyright infringement
- Show more
- I was writing an email to Ukraine, and translated my English into Russian phrases. My letter them.
- — Гляди, гляди, как хорошо! Вот он, батюшка, Нижний-то! Вот он какой, богов! Церкви-те, гляди-ка .
- — Гляди, гляди, как хорошо! Вот он, батюшка, Нижний-то! Вот он какой, богов! Церкви-те, гляди-ка .
- Однажды она строго сказала: — Смеются люди над вами, мамаша! — А господь с ними! — беззаботно отв.
- Мать редко выходит на палубу и держится в стороне от нас. Она всё молчит, мать. Ее большое стройн.
- Show more
- I was writing an email to Ukraine, and translated my English into Russian phrases. My letter them.
- When we but the ends of the adjectives to a verb for example ' читать- читающий' Then when can I .
- Ты никогда не узнаешь это/этого?
- Скажите мне, пожалуйста, какая разница между "ш" и "щ", "л" и "ль"!
- hi. В сказке читал это предложение: "Они сразу побежали в комнату Зари и увидели их прекрасную до.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Станьте частью сообщества HiNative прямо на ходу!
Станьте частью сообщества HiNative прямо на ходу!
Огромная благодарность Розе Госман,
за такой подарок,чудесное прочтение
стихотворения!
И Рине Стоцкой,благодарность,за дивную музыку!
Я сняла то кольцо, что ты мне подарил.
Сколько ласковых слов, так легко говорил.
Знать словами впустую тогда ты сорил.
Не любил никогда? Никогда не любил…
Птицу счастья в груди, так легко ты убил.
Только сын, тебя взглядом слегка укорил.
Но наступит весна, зацветут вновь сады,
Под окном вдруг увижу твои я следы…
За детьми наблюдаешь, из-за дерева ты,
И в глазах твоих, море соленой воды…
Наломал столько дров, да наделал беды,
Стала горькою жизнь, как настой лебеды.
Ты вернулся с повинной, прощенье просить.
Помоги мне о Боже, гнев в себе погасить.
Подскажи Матерь Божья, как же мне поступить.
Дайте силы и мудрость все понять и забыть.
Много мудрости надо, что бы подлость простить.
А оттаяв поверить,чтоб тебя,вновь любить.
Большое спасибо,Станислав! Да,в жизни бывает всякое.Но всегда остается надежда на счастье!
Таисия Олеговна Кучина 23.12.2011 14:26:48
Отзыв: положительный
ТАМАРА мне понравилось Ваше стихотворение..читателям есть над чем поразмышлять..
Тамара,стихотворение отражает одну из жизненных ситуаций, в которой отражается ответственность только Героини..и вот мол Герой ушёл..а потом украдкой подглядывает..и приходит с повинной..и она думает о себе..как бы ей гнев погасить..
а по Божественным Законам Вселенной..когда Человек пришёл с покаянием и повинился ..то следует прощать..
Дети невольно становятся свидетелями сцен родителей..и решение они не могут принимать самостоятельно..хотя при достижении возраста 10 лет суд может принять во внимание их желание с кем из родителей остаться..с учётом всех обстоятельств..
во взаимоотношениях в любви как правило 2 участника..а 3й уже лишний..-разлучник или разлучница..только нет дыма без огня..и всему есть причина..и не нужно застревать в ситуации прошлого..решать следует в настоящем моменте..ведь если хочешь благополучия в семье..создавай условия сам..никто не придёт к тебе устраивать твою жизнь..и помнить что счастье это труд двоих любящих или просто уважающих друг друга людей..
ТАМАРА Ваше стихотворение меня вдохновило на такое..
ГЕРОИНЯ ВИНИТ ВТОРУЮ ПОЛОВИНУ..
И ХОЧЕТ ВЛАСТВОВАТЬ НАД НИМ..
НЕОСТОРОЖНО ПРИНИЖАЕТ..
А ОН ВЕДЬ ЕЙ НЕОБХОДИМ..
НЕ НАДО ДУМАТЬ ЗА ДРУГОГО..
ХОТЬ ОН ЛЮБИМЫЙ МУЖ БЫЛ ТВОЙ..
ПЛОДЫ ЛЮБВИ- ДЕТИШКИ ВАШИ..
ОТЕЦ ОН ЛЮБЯЩИЙ..РОДНОЙ..
ВИНИТЬ ЕГО..ЗА ЧТО ОДНАКО..
ОН ЧЕСТЕН БЫЛ..КОГДА УШЁЛ..
ЧТОБЫ ПОДУМАТЬ НА ДОСУГЕ..
О ТОМ..ЧТО ДОСТАВЛЯЕТ БОЛЬ..
И ЖЕНЩИНЕ ПОДУМАТЬ НУЖНО..
СЕБЯ ОТДАВ ЛИШЬ ДЕТВОРЕ..
ПРО МУЖА КАК БЫ ЗАБЫВАЕТ..
ВРОДЕ НЕ НУЖЕН ОН УЖЕ..
ОНИ ТЕРЗАЮТСЯ БЕЗ ЛАСКИ..
БЕЗ НЕЖНОСТИ И ТЁПЛЫХ СЛОВ..
И ХОЧЕТСЯ ВЕДЬ ИМ ЗАБОТЫ..
ЧТОБ БЫЛ ОБЕД..УЮТНЫЙ ДОМ..
А НАЧИНАЮТСЯ СКАНДАЛЫ..
ПРЕТЕНЗИИ ПО ПУСТЯКАМ..
АПЛОМБ И ГОРДОСТЬ ТОРЖЕСТВУЮТ..
ПОКОЯ НЕТ НИ ТУТ..НИ ТАМ..
МОЛЧИТ МУЖЧИНА..ЧТО ЖЕ ДЕЛАТЬ..
ЖЕНА КАК ФУРИЯ СТРАШНА..
В ЛЮБВИ ЕГО ЗАСОМНЕВАЛАСЬ..
КОЛЬЦО СО ЗЛА С РУКИ СНЯЛА..
И СЫНА ВЕДЬ НЕ ПОЖАЛЕЛИ..
ПРИ НЁМ ВЕЛИ СВОИ ДЕЛА..
ДРУГ ДРУГА ЩЕДРО ОБВИНЯЛИ..
ЛОМАЛИ ТЩАТЕЛЬНО ДРОВА..
НЕ ПОНИМАЛИ..ЧТО МАЛЬЧОНКА..
НЕ МОЖЕТ МЕЖДУ НИМИ БЫТЬ..
ОН ЛЮБИТ ИХ ПО ДЕТСКИ КРЕПКО..
ЕМУ ТО КАК ИХ РАЗДЕЛИТЬ ..
ОТЕЦ УШЁЛ ПОКА НА ВРЕМЯ..
ЧТОБЫ ВЕРНУТЬСЯ К НИМ ОПЯТЬ..
И ПОВИНИЛСЯ ПОНИМАЯ..
ЧТО ТРУДНО СНОВА ВСЁ НАЧАТЬ..
А СНОВА НАЧИНАТЬ НЕ НУЖНО..
ВЫ ПРОДОЛЖАЙТЕ ВМЕСТЕ ЖИТЬ..
И ЧУВСТВА ИЗ ГЛУБИН ДОСТАНЬТЕ..
ЧТОБ ПРОДОЛЖАТЬ ЛЮБОВЬ ДАРИТЬ..
В ЛЮБВИ ОБИД НЕ СУЩЕСТВУЕТ..
ЛЮБОВЬ САМА СОБОЙ СИЛЬНА..
ЛЮБОВЬ СО ВРЕМЕНЕМ ЛИШЬ КРЕПЧЕ..
А СИЛА СЧАСТЬЯ ВЕЛИКА..
ХОЧУ ЧТОБ ПОНЯЛИ ГЕРОИ..
И ЖИЛИ В СЧАСТЬЕ БЫ ВСЕГДА..
ЧТОБ БЕРЕГЛИ ОНИ ДРУГ ДРУГА..
ВЕДЬ ЕСТЬ ЛЮБОВЬ У НИХ В СЕРДЦАХ..
ВИНИТЬ И ОСУЖДАТЬ НЕ В ПРАВЕ..
БЫТЬ ВМЕСТЕ ИМ ИЛЬ РАЗОЙТИСЬ..
ИХ ВЫБОР БУДЕТ САМЫЙ ВЕРНЫЙ..
РЕШАТЬ КАКОЙ ИХ СТАНЕТ ЖИЗНЬ..
Будь у меня в руках небесный шёлк,
Расшитый светом солнца и луны.
Прозрачный, тусклый или тёмный шёлк,
Беззвёздной ночи, солнца и луны.
Я шёлк бы расстилал у ног твоих.
Но я — бедняк, и у меня лишь грёзы.
И я простираю грёзы под ноги тебе!
Ступай легко, мои ты топчешь грёзы.
He Wishes for the Cloths of Heaven
Had I the heaven’s embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim of the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I being poor have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly, because you tread on my dreams.
Я сшил из песен плащ,
Узорами украсил
Из древних саг и басен
От плеч до пят.
Но дураки украли
И красоваться стали
На зависть остальным.
Оставь им эти песни,
О Муза! интересней
Ходить нагим.
Как мне пенять на ту, что в дни мои
Впустила боль; ту, что, алкая мести,
Звала безумцев развязать бои
И натравить трущобы на предместья, —
Была б отвага не слабей, чем злость.
И что могло бы дать хоть миг покоя
Той, чей надменный дух, как пламя, прост,
Чей лик — как лук, натянутый рукою
Из тех, что в век бессилья не в чести.
С той красотой, торжественной и ярой,
Что совершит она, и где найти
Вторую Трою для её пожара?
Не отдавай любви всего себя;
Тот, кто всю душу дарит ей, любя,
Неинтересен женщине — ведь он
Уже разгадан и определен.
Любовь занянчить — значит умертвить;
Ее очарованье, может быть,
В том, что непрочно это волшебство.
О, никогда не отдавай всего!
Запомни, легче птичьего пера
Сердца любимых, страсть для них игра.
В игре такой беспомощно нелеп,
Кто от любви своей и глух, и слеп.
Поверь тому, что ведает финал:
Он все вложил в игру — и проиграл.
Луна в небесах ночных
Вращалась, словно волчок.
И поднял голову кот,
Сощурил желтый зрачок.
Глядит на луну в упор —
О, как луна хороша!
В холодных ее лучах
Дрожит кошачья душа,
Миналуш идет по траве
На гибких лапах своих.
Танцуй, Миналуш, танцуй —
Ведь ты сегодня жених!
Луна — невеста твоя,
На танец ее пригласи,
Быть может, она скучать
Устала на небеси.
Миналуш скользит по траве,
Где лунных пятен узор.
Луна идет на ущерб,
Завесив облаком взор.
Знает ли Миналуш,
Какое множество фаз,
И вспышек, и перемен
В ночных зрачках его глаз?
Миналуш крадется в траве,
Одинокой думой объят,
Возводя к неверной луне
Свой неверный взгляд.
Не в кроне суть, а в правде корневой;
Весною глупой юности моей
Хвалился я цветами и листвой;
Пора теперь усохнуть до корней.
Одному поэту, который предлагал мне
похвалить весьма скверных поэтов,
его и моих подражателей
Ты говоришь: ведь я хвалил других
За слово точное, за складный стих.
Да, было дело, и совет неплох;
Но где тот пес, который хвалит блох?
Когда прошел я Уинди-Гэп,
Полпенни дали мне на хлеб,
Ведь я шагаю прямо в рай;
Повсюду я как званый гость,
Пошарит в миске чья-то горсть
И бросит мне селедки хвост:
А там что царь, что нищий — все едино.
Мой братец Мортин сбился с ног,
Подрос грубиян, его сынок,
А я шагаю прямо в рай;
Несчастный, право, он бедняк,
Хоть полон двор его собак,
Служанка есть и есть батрак:
А там что царь, что нищий — все едино.
Разбогатеет нищеброд,
Богатый в бедности помрет,
А я шагаю прямо в рай;
Окончив школу, босяки
Засушат чудные мозги,
Чтоб набивать деньгой чулки:
А там что царь, что нищий — все едино.
Хоть ветер стар, но до сих пор
Играет он на склонах гор,
А я шагаю прямо в рай;
Мы с ветром старые друзья,
Ведет нас общая стезя,
Которой миновать нельзя:
А там что царь, что нищий — все едино.
Когда-нибудь старушкою седой
Откроешь книгу, сядешь у огня, —
Мои стихи! — и вспомнишь про меня,
И вспыхнет взгляд твой, нежный и живой.
Ты прелестью своей в сердцах мужских
Рождала бури, свет и темноту.
Но кто заметил странницы мечту
И скорбный лик, открывшийся на миг?
В камине жар, как догоревший мост.
Ты вспомнишь, как Любовь ушла в слезах
И горевала высоко в горах,
Лицом зарывшись в мириады звезд.
И вновь порывы с моря налетели
На дом, где безмятежно в колыбели
Спит дочь моя. К ней ветру нет преград:
Лишь роща Грегори и голый холм стоят
Перед шальным посланцем океана,
Нещадно треплющим и крыши, и стога;
Как мысль моя печальна и горька,
Вот и молюсь за дочку безустанно.
Давно брожу, а ветер не стихает,
Я слышу, как он в башне завывает,
Ревет под сводами моста, ревет
Над вязами у вздыбившихся вод.
Молюсь за дочь, и чудится мне вскоре:
Грядущих лет выходит строй
Под дикий барабанный бой
Из смертоносной девственности моря.
Умолкни, неизбывный сладкий Зов!
Ступай к небесным стражам-овчарам —
Пускай кочуют до конца веков
Тебе вослед сияньями во тьме.
Иль не слыхал ты, что душа стара,
Что ты — в прибое, в шелесте дубов,
И в крике птиц, и в ветре на холме?
Умолкни, неизбывный сладкий Зов!
(Перевод Л. Володарской)
- Добавить комментарий
Дорогие друзья, наш проект существует исключительно благодаря вашей поддержке.
Читайте также: