Синоніми до фразеологізмів грати на нервах
Відображення документу є орієнтовним і призначене для ознайомлення із змістом, та може відрізнятися від вигляду завантаженого документу. Щоб завантажити документ, прогорніть сторінку до кінця
Синонім до фразеологізму ні риба, ні м'ясо :
А ні туди, ні сюди
Б ні пава, ні ґава
В ні в тин, ні в ворота
Г ні в тих, ні в сих
Синонім до фразеологізму мудра голова:
Б без царя в голові
В ходяча енциклопедія
Г взяти в голову
Синонім до фразеологізму бити байдики:
А горобців лічити
Б дати прочухана
В ні в зуб ногою
Г спочивати на лаврах
Синонім до фразеологізму проковтнути язика:
А чесати язиком
Б язик до Києва доведе
В слабкий на язик
Г як води в рот набрати
Синонім до фразеологізму водити за ніс:
А голову дурити
Б тримати ніс за вітром
В похнюпити носа
Синонім до фразеологізму в одну дудку грати:
А загрібати жар чужими руками
Б грати на нервах
В в одній упряжці
Г грати першу скрипку
Синонім до фразеологізму мороз поза шкірою:
А залити сала за шкіру
Б спустити шкіру
В шкурний інтерес
Г мурашки по спині
Синонім до фразеологізму забиватися слізьми:
Синонім до фразеологізму ставити тенета:
А ставити палки в колеса
Б розкидати сіті
В стояти на своєму
Г вийти сухим з води
Синонім до фразеологізму мені й невтямки:
А й на думку не спало
Б ні в сих, ні в тих
В ніколи вгору глянути
Г дати прочухана
Синонім до фразеологізму кинути погляд:
А і оком не змигнути
Б дивитись в усі очі
В відвести погляд
Синонім до фразеологізму богатирський сон:
А обійми Морфея
Б і в вус не дує
В ні в одному оці
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
Дата_____Клас_____ Прізвище, ім'я_________________
-
15.04.2018 Українська мова Тест 4021
- 0 48 Стежити
- Поскаржитись
Всеосвіта є суб’єктом підвищення кваліфікації.
Всі сертифікати за наші курси та вебінари можуть бути зараховані у підвищення кваліфікації.
Дізнатись більше про сертифікати.
Адреса для листування: 04080, м.Київ, вул., Кирилівська, будинок 82, офіс 256
Всеосвіта є офіційно зареєстрованим ЗМІ (свідоцтво про реєстрацію ЗМІ
№КВ 23246-13086Р від 19.04.2018р., що видано Міністерством юстиції України)
Всі матеріали, розміщені на сайті, створені авторами або розміщені користувачами, публікуються виключно з метою ознайомлення. Авторські права на матеріали належать їх законним авторам. Часткове або повне копіювання матеріалів без письмового дозволу адміністрації сайту заборонено!
Различные тексты на все случаи жизни
574. Фразеологізм — синонім до слова підкорятися А заливати за шкуру сала
Б підкиадати хмиз до багаття В висмоктати з пальця Г танцювати під чужу дудку
575. Фразеологізм — синонім до сяова куняти А клювати носом
Б бити в барабани В грати на нервах Г намилювати шию
576. Фразеологічні звороти е синонімічними в рядку А п’яте колесо до воза — приший кобилі хвіст Б грати на нервах ребра полічити
В піднести під монастир — повідбивати бебехи Г сидіти склавши руки — замовляти зуби
577. Фразеологічні звороти с синонімічними в рядку
А крутитися на слизькому — крутитися як білка в колесі Б між молотом і ковадлом — між небом та землею В бісики пускати — очима трати Г завдати поразки — завдати бані
578. Фразеологічні звороти е синонімічними в рядку А забивати памороки — забивати дух
Б без ножа різати — без вогню пекти В записати на свій рахунок — записати собі на лобі Г ковтати сяьози — ковтати сяинку
579. Фразеологічні звороти с синонімічними в рядку
А межи хатою й коморою заблукати — серед села дороги не знайти Б вбиватися в колодочки — вбиватися в тіло В виходити з терпіння — виходити з ужитку Г води не замутить — вухом не поведе
580. Фразеологічні звороти є синонімічними в рядку А нове слово — нова мітла
Б піймати облизня — піймати на гарячому В давати сторчака — давати тягу Г як хмара сунути — як плав пливти
А У неспокійного діда завади зивйдеться якась робота, усе він знає, усе аж кипить в руках.
Б Настуся вчняаеь дома поволі, не хапаючись, вчилась, як мерзле горить.
В Як стрінуся з просвіченим чоловіком, то в мене аж душа радіє.
Г Словом, у мене так часто пропадає вечір, що аж жаль бере.
А Хоч з бідного багатий останню соранку зніме, ніхто не посміє заступитись.
Б За цю газету тобі голову знімуть.
В Раби і підніжки всякої влади кадять фіміам земським начальникам.
Г Підв’яжи язика, жінко, бо не зносити тобі голови.
А Не вернеться чорнобривий та й не привітає, не розплете довгу косу, хустку не зав ‘яже. А Б А Терешко з Мотрею Запотічною хліб святий уже обміняли, й мало бути весілля. Б
В Хай суджений не зав ‘яже дівчині світ ні поганим словом, ні гризнею, ні важким кула- В ком, ні лихою чаркою. г
Г Наша головиха років, мабуть, з вісім як розбила глечик зі своїм Іваном, то так і досі са-
А Що ж ти тому дівчаті скажеш, коли воно ще курча пухнасте, горобеня жовтодзьобе.
В Ви тут не герой і навіть не людина, а всього лище дірка від бублика.
Г їди, іди, капустяна голово, гадаєш, що тебе хто прийме.
А Аж під’їхавши на кид стріли, бачу — відділ озброєних ратників веде скутих невольни-ків.
Б Ти, Гризельдо, не думай, що ми оце зассали аж на край світу, куди й ворон не занесе кісток твоїх знайомих.
В Світ не близький мені додому йти. Я з Галілеї.
Г Йому, здавалось, що їхатимуть цілу вічність без кінгрі і краю.
(на встановлення відповідності!
586. Установіть відповідність
1 альфа і омега
2 архімедів важіль
3 ахіллесова п’ята
4 танталові муки
587. Установіть відповідність
2 будинок на піску
3 вавилонська вежа
4 Варфоломіївська ніч
588. Установіть відповідність
1 витати в емпіреях
2 відкривати Америку
3 спалювати кораблі
4 розтікатися мислію по Древу
між фразеологізмами та їх тлумаченнями А вразливе місце Б початок і кінець чого-небудь В нестерпні страждання Г чиста дошка Д рушійна сила
між фразеологізмами та їх тлумаченнями А марна, даремна робота Б добровільна ізоляція від зовнішнього світу В ненадійна справа
Г справа, яка ніколи не буде завершена до кінця Д жорстока масова розправа, знищення беззахисних людей
між фразеологізмами та їх тлумаченнями А робити рішучий крок, після якого неможливе повернення назад Б розповідати про щось дуже детально, нецікаво
В з’ясовувати суть якої-небудь складної, заплутаної справи
Г відкривати, знаходити щось давно вже відкрите Д фантазувати, плекати нездійсненні мрії
589. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 скринька Пандори А складне переплетення обставин
2 гордіїв вузол Б вмістилище зла, лиховісний дар
3 дамоклів меч В межа, вершина всіх бажань
4 пташине молоко Г вередлива, зніжена, розпещена людина
Д постійна небезпека
590. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 сізіфова праця А дві великі небезпеки
2 яблу ко розбрату Б омріяна мета
3 золоте руно В великі несподівані прибутки
4 Сцилла і Харибда Г причина суперечки
Д безплідна й виснажлива праця
591. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 баба Палажка А людина, яка сама не користується
2 собака на сіні чим-небудь й іншим не дає
3 ворона в павиних Б людина, яка даремно намагається здаватися зна-
пір’ях чимішою, цікавішою, освіченішою, ніж вона є
4 вояк в овечій шкурі насправді
В лицемір, який під машкарою доброзичливості приховує злі наміри Г язиката людина
Д людина, яка через легкодумство зневажила своїх близьких, проміняла будинок, родину, батьківщину на чужину
592. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 бити на сполох А робити щось без чітких орієнтирів,
2 блукати манівцями навмання
3 браги в стоси Б піддавати життя смертельній небезпеці
4 важити головою В плутати, змішувати що-небудь,
не зважаючи на відмінності Г звертати загальну увагу на загрожуючу небезпеку
Д робити суворе зауваження, критикувати, сварити
593. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 верстаа келебердянська А обставини, іцо швидко змінюються
2 вітер змін Б велика злива
3 всесвітній потоп В невелика на зріст людина
4 гірка пілюля Г дуже висока людина
Д що-небудь неприємне, образливе
594. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 встигнути з козами на торг
2 вхопити шилом патоки
3 тримати ніс за вітром
А зробити посильний внесок у якусь справу Б нема причини, потреби поспішати В триматися впевнено; не виказувати своїх почуттів
Г змінювати свої погляди, переконання, пристосовуючись до обставин Д зазнати невдачі
595. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 губа не з лопуцька
2 жне, де не сіяв
3 жуки в голові
А щось таке, що не має значення, чому не слід надавати значення Б про людину, яка не байдужа до чогось, уміє вибрати найкраще В хтось комусь заздрить
Г про не дуже розумну або недоумкувату людину Д про людину, яка любить жити за рахунок інших, звикла користуватися наслідками чужої праці
596. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 брати бика за роги А позбавляти кого-небудь спокою, душевної рів-
2 брати в лещата поваги
3 вибивати з сідла Б допомагати кому-небудь позбутися злиднів
4 витягати з багна В діяти рішуче, не гаючись, починаючи
Г зустрічати кого-небудь вороже, з відвертою неприязню
Д позбавляти свободи, захоплювати
597. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 у свинячий голос
2 за круглим столом
3 за масляні вишкварки
4 дуже мало, трошечки
А за дрібницю, за ніщо Б дуже мало, трошечки В дуже пізно, несвоєчасно Г дуже голосно, верескливо Д на рівних умовах
Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 накрити мокрим рядном
2 вергати громи
3 голити в москалі
4 дивитися крізь рожеві окуляри
А забирати в солдати Б переходити в іншу віру В раптово вилаяти когось або різко висловити своє незадоволення, сказати щось неприємне
Г дуже гніватися на кого-небудь, лаяти когось
Д сприймати кого-небудь, шо-небудь, не помічаючи їх негативних сторін, рис
599. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
2 геростратова слава
3 геркулесові стовпи
4 бальзам на рану
А слова підтримки або радісна звістка Б джерело прибутку
В ганебна слава, здобута будь-яким шляхом аж до злочину
Г межа чого-небудь, крайня точка, надмірне перебільшення чого-небудь Д слава тимчасова, швндкомннуча, якою не слід спокушатися
600. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх тлумаченнями
1 правити відссбеньки
2 спочивати на лаврах
3 таскяти каштани з вогню
4 танцювати від печі
А робити щось, починаючи зі звичного місця або із самого початку
Б працювати на користь іншою, всупереч своїм інтересам
В самовільно чинити щось, поводитися
на власний розсуд, доводити щось своє, особ
Г заспокоюватися на досягнутому Д говорити дурниці, нісенітниці; базікати
601. Установіть відповідність між фразеологічними антонімами
1 зуби з’їсти А надягати машкару
2 зривати личину Б кнну ги якір
3 знятися з місця В молоко на губах не обсохло
4 з одного тіста книш Г як по маслу
5 з горем пополам Д не з нашої парафії
Е макітра не в порядку
602. Установіть відповідність:
2 за царя Гороха
3 сміятиса на кутні
4 заморити черв’ячка
5 заговорити зуби
ііж фразеологічними антонімами А без року три диі Б укласти в копи В відкрити очі Гтягнути за язик Д скалити зуби Е як лялечка
603. Установіть відповідність
1 заварити халепу
2 загладжувати гострі кути
3 як у Христа за пазухою
4 душа не з лопуцька
Ііж фразеологічними антонімами А мотузяна душа Б розсьорбувати кашу В жити своїм розумом Г поти спину Д підливати масла у вогонь Е як горох при дорозі
604. Установіть відповідність
1 давати прочухана
2 давати горобцям дулі
3 грати в одну дудку
4 грати першу скрипку
5 водити за ніс
ліж фразеологічними антонімами А ламати хребта Б хто куди В плутатися у хвості Г співати дифірамби Д дати маху Е розкривати карти
605. Установіть відповідність між фразеологічними антонімами
1 грігн чуба А свічки можна сукати
2 гопки ставати Б як чорна хмара
3 аж танцює В бити байди
4 бистрий на розум Г хоч трава не рости
5 фати близько до серця Д жовтодзьобий горобець
Е туман вісімнадцятий
606. Установіть відповідність між фразеологічними антонімами
1 аж кипить у руках А опустити крила
2 ударити лихом об зе- Б як мокре горить
млю В умиватися сльозами
3 вибивати з сідла Г садовити на покуті
4 шкірити зуби Д ходити довкола
5 викинути з голови Е зарубати на носі
607. Установіть відповідність між фразеологічними антонімами
1 виносити сміття з хати А попасти в павутину
2 вискочити на сухе Б ні обійти ні об’їхати
3 шкіра та кості В не показувати очей
4 витикати носа Г прясти очима
5 відводити зір Д бачити наскрізь
Е тримати язик за зубами
608. Установіть відповідність між фразеологічними антонімами
1 від горшка даа вершка А обливатися потом
2 водою не розлити Б не по кишені
3 ганяти вітер по світу В верства кслебердянська
4 дешевий як борщ Г мати зуба
5 душі не чути Д душа не на місці
Е як кішка з собакою
609. Установіть відповідність
1 жити як вареник у маслі
2 жовтороте пташеня
3 зробити гендель
4 і сіркою не викурити
5 й за вухом не свербить
між фразеологічними антонімами А стріляний вовк Б з горем пополам В як на гарачому вугіллі І зробити з лемеша швайку Д годувати злидні Е і медом не заманити
610. Установіть віпповідшсть між фразеологічними антонімами
1 кадити фіміам
2 купатися в золоті
3 ледве ногн пересуває
4 мазати медом речі
А як Бог дасть Б конем не доженеш В пускати шпильки Г не мати і за Боже пошиття Д трубити в кулак Е знімати стружку
611. Установіть відповідність:
1 кури не клюють
2 висохлий на тараню
3 аж у вухах свистить
4 укласти в копи
5 два чоботи пара
к фразеологічними синонімами А конем не доженеш Б напхати пельку В з одного тіста кииш Г ламати хребта Д ходячий мрець Е хоч греблю гати
612. Установіть відповідність
1 мати лій у голові
2 губи в молоці
3 діряа від бублика
4 і конем не об’їдеш
5 хоч греблю гати
фразеологічними синонімами А хвіст собачий Б у свою шкуру не потовпиться В і свині не ііалгь Г не в тім’я битий Д кіт наплакав Е молоде та зелене
613. Установіть відповідність м
1 у голові й на зяб не орано
2 лантух з маслаками
3 годувати злидні
4 підлити масла у вогонь
5 кадити фіміам
614. Установіть відповілність м
1 убратися по самісінькі халяви
3 свічки можна сукати
4 прибитий на цвіту
фразеологічними синонімами А трубити в кулак Б не всі вдома В співати дифірамби Г знімати стружку Д докинути хмизу в жар Е тільки душа в тілі фразеологічними синонімами А м’яти ханьки Б ускочити по самі вуха В хоч у вухо бгай Г побувати в бувальцях Д вуха ва сторожі Е наче мішком з-за рогу вдарений
615. Установіть відповідність між фразеологічними синонімами
1 ОДИИМ ЛИКОМ шиті
2 засміятися на кутні
3 не з заячого пуху
5 браги в обмолот
А розсипати кислиці Б свм чорт не брат В старий вовк Г з одного тіста книш Д у сини годиться Е задавати гарту
616. Установіть відповідність між фразеологічними синонімами
1 кишка тонка А мотузяна душа
2 не гріє і не знобить Б і мухи не зачепить
3 хоч проти шерсті гладь В як хап ухопив
4 знімати стружку Г як на шпильках
5 як вітром здуло Д не брати близько до серця
Е накручувати хвоста
617. Установіть відповідність між фразеологічними синонімами
1 як дурному з гори бігти
2 без ножа різати
3 бісики пускати
4 як хмара сунути
5 від аза до іжиці
А без вогню пекти Б як плав пливти В від альфи до омеги Г від нагоди до нагоди Д стригти очима Е як Сірку муху з’їсти
618. Установіть відповідність між фразеологічними омонімами
1 гнути спину А з дощу та під ринву
2 гусь свині не товариш Б на комара з дрючком іти
3 з воі ню та в полум’я В ламати хребет
4 з гармати по гсробцях сірі- Г з копита вскач
ляти Д кінь волові не рівня
5 з місця в кар’єр Е хоч греблю гати
619. Установіть відповідність між фразеологічними синонімами
1 з-під стоячого підошву випоре
2 і хочеться і колеться
3 клювати носом
4 лежні справляти
5 масло масляне
А і сюди гараче, і туди боляче Б сидіти на печі В солома солом’яна Г риби наловить і ніг не замочить д маленьке, та важеньке Е окунів ловити
620. Установіть відповідність між
1 на безриб’ї й рак риба
2 бідного Савку на печі печуть, а на лавці січуть
3 наговорити сім мішків гречаної вовни
4 на любов і смак товариш не псяк
5 наставляй кишеню
фразеологічними слнонімами А наказати на вербі груші Б на безлюдді й Хома чоловік
В хапай в обидві жмені Г на чужий коровай очей не поривай Д кожен Івась має свій лас Е пішого сокола й ворони б’ють
- Словник відмінків
- Словник фразеологізмів
відмінок | однина | множина |
називний | нерв | не́рви |
родовий | не́рва | не́рвів |
давальний | не́рву, не́рвові | не́рвам |
знахідний | нерв | не́рви |
орудний | не́рвом | не́рвами |
місцевий | на/у не́рві | на/у не́рвах |
кличний | не́рве* | не́рви* |
би́́ти по не́́рвах кого, кому і без додатка. Своїми діями, словами виводити з рівноваги, дратувати. Навіщо ото Маруся грає такі крикливі речі! Не люблю я такого бренькоту та гуркоту. Б’ють тобі по нервах, неначе колуном! (І. Нечуй-Левицький); А хрипіння й стогін, від яких підскакувало все тіло, били по нервах (Г. Хоткевич); Навіщо повторювати відоме? Навіщо ще раз бити людей по нервах? Адже вони все це знають! (Л. Дмитерко).
висо́тувати (сота́ти) / ви́сотати не́рви з кого і без додатка. Виснажувати кого-небудь, спричиняти знервованість. Вчительська робота висотує нерви, та й вік уже, мабуть, дається взнаки (З газети); Вимагали збільшить плани, Наполігши на резерви. Нащо Лесю критикани, Що сотають тільки нерви. (С. Воскрекасенко); А про те, скільки йому крові зіпсували, нервів з нього висотали, зараз і не згадують (В. Кучер).
висо́тувати (сота́ти) / ви́сотати не́рви з кого і без додатка. Виснажувати кого-небудь, спричиняти знервованість. Вчительська робота висотує нерви, та й вік уже, мабуть, дається взнаки (З газети); Вимагали збільшить плани, Наполігши на резерви. Нащо Лесю критикани, Що сотають тільки нерви. (С. Воскрекасенко); А про те, скільки йому крові зіпсували, нервів з нього висотали, зараз і не згадують (В. Кучер).
гра́ти на не́рвах чиїх, кому і без додатка. Дратувати, дражнити кого-небудь, навмисне спричиняти переживання комусь. — Оженюся, а там видно буде! — пояснив Денис, ніби зумисне граючи на нервах [Дорощукові] (М. Ю. Тарновський); — Васька! Досить мені на нервах грати (Б. Антоненко-Давидович). погра́ти на не́рвах (якийсь час). Він бачив, що їй хочеться щось утнути, подражнити свого благовірного, пограти йому на нервах (О. Гончар).
лоскота́ти не́рви (рідше ду́шу, се́рце і т. ін.) кому, чим. Впливати, діяти на кого-небудь; бентежити, хвилювати і т. ін. когось. Мода — це умовна, дуже умовна красивість — чи потворність, яка лоскоче нерви тим, кому такого лоскоту хочеться (М. Рильський); Хрести на кладовищі видовжувалися аж до пасмурних хмар на обрії і лоскотали душу страшком (В. Дрозд); Ті привітні дівочі голоси лоскотали їй серце (Панас Мирний). полоскота́ти не́рви (якийсь час). Є ще такі книжки, є. Полоскоче письменник читачеві нерви, а в кінці твору — всі одужують, одружуються, вселяються в нові квартири (Ю. Мушкетик).
не́рви здаю́ть / здали́ чиї, у кого. Хто-небудь втрачає спокій, рівновагу, хвилюється, непокоїться. Оця несподівана підтримка незнайомої людини, довіра комісара .. так вразили Колосовського, що він відчув, як нерви його здають, і він тільки крайнім зусиллям волі стримав себе, щоб не розридатися (О. Гончар); Вперше за багато днів нерви здали у .. Марка Грицишина (Н. Рибак).
не́рви здаю́ть / здали́ чиї, у кого. Хто-небудь втрачає спокій, рівновагу, хвилюється, непокоїться. Оця несподівана підтримка незнайомої людини, довіра комісара .. так вразили Колосовського, що він відчув, як нерви його здають, і він тільки крайнім зусиллям волі стримав себе, щоб не розридатися (О. Гончар); Вперше за багато днів нерви здали у .. Марка Грицишина (Н. Рибак).
гра́ти на не́рвах чиїх, кому і без додатка. Дратувати, дражнити кого-небудь, навмисне спричиняти переживання комусь. — Оженюся, а там видно буде! — пояснив Денис, ніби зумисне граючи на нервах [Дорощукові] (М. Ю. Тарновський); — Васька! Досить мені на нервах грати (Б. Антоненко-Давидович). погра́ти на не́рвах (якийсь час). Він бачив, що їй хочеться щось утнути, подражнити свого благовірного, пограти йому на нервах (О. Гончар).
лоскота́ти не́рви (рідше ду́шу, се́рце і т. ін.) кому, чим. Впливати, діяти на кого-небудь; бентежити, хвилювати і т. ін. когось. Мода — це умовна, дуже умовна красивість — чи потворність, яка лоскоче нерви тим, кому такого лоскоту хочеться (М. Рильський); Хрести на кладовищі видовжувалися аж до пасмурних хмар на обрії і лоскотали душу страшком (В. Дрозд); Ті привітні дівочі голоси лоскотали їй серце (Панас Мирний). полоскота́ти не́рви (якийсь час). Є ще такі книжки, є. Полоскоче письменник читачеві нерви, а в кінці твору — всі одужують, одружуються, вселяються в нові квартири (Ю. Мушкетик).
псува́ти (ша́рпати) не́рви. 1. кому, чиї і без додатка. Дратувати, непокоїти, виводити із спокійного, урівноваженого стану кого-небудь. Люба мамочко. Хоч літературна робота, каже він [п. Дерижанов], і псує нерви, та не настільки, як шарваркове життя в великому місті (Леся Українка).
2. зі сл. собі́. Хвилюватися, роздратовуватися, збуджуватися. Маму поцілуй за її поцілунок і попроси, щоб не застуджувалась та не псувала собі нервів (М. Коцюбинський); Чи варто псувати собі через нього нерви? (О. Донченко).
висо́тувати (сота́ти) / ви́сотати не́рви з кого і без додатка. Виснажувати кого-небудь, спричиняти знервованість. Вчительська робота висотує нерви, та й вік уже, мабуть, дається взнаки (З газети); Вимагали збільшить плани, Наполігши на резерви. Нащо Лесю критикани, Що сотають тільки нерви. (С. Воскрекасенко); А про те, скільки йому крові зіпсували, нервів з нього висотали, зараз і не згадують (В. Кучер).
трима́ти (держа́ти) себе́ в рука́х (в шо́рах). Стримувати свої почуття, намагатися бути спокійним; володіти собою в незвичайній, складній ситуації. — От з ними [ледарями] й воюєш мало не щодня .. Кипиш увесь, тамуєш у собі лютий вогонь і боїшся, щоб не зірватися, не розійтись, і дуже дорогою ціною тримаєш себе в руках (В. Кучер); — Прошу не клопотатися: все піде найкраще,— запевнив Первоцвіт, який хоч і хвилювався, але умів тримати себе в руках (М. Ю. Тарновський); Не визнання провини й не ніяковість, а бажання приховати від батька, як важко тримати себе в шорах, зігнуло синові шию (Ю. Шовкопляс); Пиши мені хоч по кілька слів щодня, а то я забуду свою обіцянку держати себе в руках і зовсім скисну (М. Коцюбинський). трима́ти не́рви в рука́х. Учитель повинен пам’ятати, що в спілкуванні з дітьми важливо тримати нерви в руках (З газети).
псува́ти (ша́рпати) не́рви. 1. кому, чиї і без додатка. Дратувати, непокоїти, виводити із спокійного, урівноваженого стану кого-небудь. Люба мамочко. Хоч літературна робота, каже він [п. Дерижанов], і псує нерви, та не настільки, як шарваркове життя в великому місті (Леся Українка).
2. зі сл. собі́. Хвилюватися, роздратовуватися, збуджуватися. Маму поцілуй за її поцілунок і попроси, щоб не застуджувалась та не псувала собі нервів (М. Коцюбинський); Чи варто псувати собі через нього нерви? (О. Донченко).
| Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 |
Фразеологізми найчастіше вживаються в художній і публіцистичній літературі; головною сферою її застосування є мова художніх творів, розмовний стиль. Отже, працюючи з учнями, вчитель повинен приділяти певну увагу й роботі з фразеологічними одиницями, з синонімічними відношеннями між ними. Робота ця має проводитись як на уроках літератури, так і на уроках мови.
Спостереження над фразеологізмами в художній літературі показують, що найчастіше вони вступають у синонімічні відношення з дієсловами, рідше з прислівниками, прикметниками і зрідка з іменниками. При вивчені частин мови вчитель і повинен проводити вправи з фразеологізмами, пов’язуючи цю роботу з певним граматичним матеріалом (якими частинами мови виражаються їх синтаксична роль).
У посібнику подано зразки вправ з орієнтовним виконанням. Учитель використовує їх на свій розсуд ( пристосовує до певної теми, поєднує з тим або іншим видом роботи або проводить окремо).
З попереднього матеріалу учні знають, наскільки багатими є синонімічні відношення між дієсловами та фразеологічними зворотами.
Учитель зазначає, що до синонімічного ряду дієслова говорити відноситься й багато фразеологічних зворотів:
розводити теревені, баляндраси точити, вистрілити на вітер, вихопитися, як Пилип з конопель, відрізати, як ножем, в один голос співати, в одну дудку грати, товкти воду в ступі, засипати, як горохом в бочку, зуби заговорювати, Лазаря співати, язиком молоти, нагородити три мішка гречаної вовни, переливати з пустого в порожнє, попасти пальцем в небо, розпустити язика, сіяти словами, цідити крізь зуби, язиком плескати, як у дзвони дзвонити, як пугою по воді.
Кожен з цих зворотів має власний синонім. Наприклад: точити, правити, розводити теревені – говорити несерйозно, багато зайвого.
Вправа. Подані фразеологізми замініть синонімічними словами.
Байдики бити, ляси точити, показати на двері, розводити руками, зловити гаву, дати драла.
(Довідка: байдики бити – нічого не робити, байдикувати; ляси точити – вести пусті розмови, базікати; показати на двері – вигнати; розводити руками – дивуватися; зловити гаву – прозівати; дати драла – втекти)
Вправа. Прочитайте речення. Знайдіть фразеологізми. Доберіть до них синоніми, запишіть їх.
1. – Ви не журіться, мамо. Я піду в найми. – Маланка прикусила язика. 2.Та саме в той момент, здіймаючи з мисника миску, Маланка скинула на нього оком. 3. Вона стулила сухі губи і зняла очі до стелі. 4. На саму думку, що чужі стали б на перешкоді, пішли б проти громади, засвітилися її очі. 5. Маланка сховала руки під хвартухом і злісно блиска очима ( М. Коц.)
(Учні добирають синоніми: замовкла, мимохідь глянула, глянула вгору, розізлилася, сердито дивиться. Фразеологізми: скинула оком, зняла очі до стелі, злісно блиска очима)
Вправа. Подані слова і фразеологічні звороти згрупуйте в синонімічні ряди, поясніть їх значення.
Говорити, всипати гарячих, бігти, нагородити три мішка гречаної вовни, бити, дивитись, дати драла, теревенити, мотнутися, пуститися в мандри, не спускати з ока, полатати боки, засипати, як горохом в бочку, пасти очима, бачити, виписати аз і буки, дати березової каші, дати буханів, тягу дати, пронизувати очима.
(Говорити – нагородити три мішка гречаної вовни, теревенити, засипати, як горохом в бочку; бити – всипати гарячих, полатати боки, дати березової каші, дати буханів, виписати аз і буки; бігти – дати драла, мотнутися, пуститися в мандри, тягу дати; дивитися – не спускати з ока, бачити, пасти очима, пронизувати очима)
Вправа. Прочитайте речення. Визначте в них фразеологічні звороти. Доберіть синоніми.
1. Одчиняє Чіпка або Грицько ворота в царині, тихо-по-малому, посхилявши униз голови, потягли вівці шляхом ( П. Мирний) 2. У Чіпки аж мороз подрав по спині; він ніколи не чув такого ділового голосу ( П. Мирний) 3. Досить було Степанові перехопити чийсь погляд, як лихі очі кидались врозтіч
4. Свиридові така уже фортуна випала ( Ст.) 5. На ній (Гафійці) лиця не було
( Коц.) 6. Кавуниха зціпила зуби та все скоса поглядала на Нимидору ( Н-Лев)
( Потягли вівці шляхом – пішли тихо, повільно; мороз подрав по спині – перелякатися; перехопити погляд – глянути у вічі; очі кидалися врозтіч – ховались; фортуна випала – пощастило; лиця не було – зблідла; зціпила зуби – замовкла).
Вправа. Прочитайте речення. Визначте фразеологічні словосполучення. Поясніть їх добираючи слова – синоніми.
1.Навколо була пітьма, хоч в око стрель. 2. Новина ця з’явилася, як сніг на голову. 3. Галя, пообідавши на видку руку, подалася знову до ферми ( куч.) 4. Працював молодий бригадир не за страх, а за совість. 5. За одним присідом твору не напишеш. 6. А хлопці все літо жили душа в душу.
(Хоч в око стрель – темно; як сніг на голову – раптово; на швидку руку – наспіх; не за страх, а за совість – чесно; за одним присідом – швидко; душа в душу – дружно)
Виконання вправ з лексичним синонімами – невід’ємна частина роботи з розвитку мови учнів, яка сприяє збагаченню й урізноманітненню лексики. Від наявності синонімів в активному вжитку великою мірою залежать точність, правильність, гнучкість та інші позитивні якості мови учнів, ступінь їх мовної культури. Адже висока культура вимагає тонкого розуміння окремих значень слів і форм сучасної літературної мови. І це закономірно, бо високий рівень мовної культури свідчить про загальний розвиток, освіченість людини і є передумовою успішного оволодіння основами наук.
Тестові завдання з теми
1. Синонімічними є ряд слів:
А) автострада, траса, шосе, шасі, магістраль;
Б) мужній, безстрашний, хоробрий, сміливий, відчайдушний;
В) відстоювати, обороняти, боронити, пересилювати, захищати;
Г) заплаканий, смутний, замріяний, опечалений, невеселий;
Д) повсякчас, повік-віки, завжди, постійно, невгамовно;
2. Доберіть синоніми до поданих слів
1. засновувати А) видавати
2. співвідноситися Б) відповідати
3. таланити В) організовувати
4. публікувати Г) практикувати
3. Синоніми виділено в реченні:
А) Я знаю вас, я не сажу нікому, що ми давно не вороги, а друзі.
Б) Що засне, а що й розбудиться, чорний сон віків не збудиться.
В) Не забувайте незабутнє, воно вже інієм взялось!
Г) По самісінький горизонт насій собі клопотів і гризот.
Д) Чи ж неповторне можна повторити?
4. Синонімами є всі слова, написані в рядку:
А) прикрашати, гарний, красивий, вродливий;
Б) безмежний, поважний, великий, просторий;
В) сумний, невеселий, безрадісний, понурий;
Г) турбує, тривожно, непокоїть, бентежить;
Д) огрядний, стрункий, тендітний, худорлявий.
5. Синонімами є всі слова, написані в рядку:
А) жадати, чекати, очікувати, нервуватися;
Б) деякий, певний, одинокий, самотній;
В) автограф, рукопис, підпис, резолюція;
Г) роздавлювати, роздушувати, розчавлювати, розплющувати;
Д) аналогія, подібність, схожість, індивідуальність.
6. Синонімами є всі слова, записані в рядку:
А) ароматний, запашний, духмяний, задушливий;
Б) азбука, абетка, алфавіт, буквар;
В) сердитися, гніватися, злитися, лютувати;
Г) швидко, терміново, нагально, меткий;
Д) радісний, радіти, веселий, радуватись.
7. Синонімами не є слова в рядку
А) ледар, ледащо, тюхтій, валяка;
Б) байдужість, лінощі, ледарство, лінування;
В) великий, чималий, неабиякий, гігантський;
Г) боязкий, боягузливий, лякливий, полохливий.
8. Синонімами не є слова в рядку
А) жартувати, кепкувати, збиткуватия, витворяти;
Б) майбутній, прийдешній, наступний, грядущий;
В) бурхливий, шумний, буремний, кипучий;
Г) швидко, прудко, шпарко, хутко;
Д) величатися, зазнаватися, чванитися, задаватися.
9. Синонімами не є слова в рядку
А) вступ, преамбула, передмова, передслово;
Б) угору, ввись, догори, наверх;
В) удосталь, досхочу, уволю, досита;
Г) лаяти, чварити, картати, підносити;
Д) ввічливий, чемний, гречний, шанобливий.
10. Синонімами не є слова в рядку:
А) вірний, відданий, незрадливий, щирий;
Б) взаємний, двобічний, обопільний, двосторонній;
В) хитрувати, лукавити, мудрувати, розумнішати;
Г) видимий, зримий, явний, политий;
Д) кидати, жбурляти, шпурляти, вергати
11. Синонімами не є слова в ряду:
А) брести, плентатися, волоктися, тягтися;
Б) разом, сукупно, укупі, гуртом;
В) втручатися, уплутуватися, мішатися, устрявати;
Г) швидкий, бистрий, скорий, стрімкий;
Д) бренькати, дзенькати, тринькати, гепнути.
12. Синонім до фразеологізму загнати на слизьке наведено в рядку:
А) капля в каплю;
Б) посадити в калюжу;
В) давати задній хід;
Г) збочувати з дороги;
Д) замутити воду.
13. Синонім до фразеологізму дух спустити наведено в рядку:
А) взяти ноги за пояс;
Б) спуститися на землю;
Г) ноги протягнути;
Д) збити з пантелику.
14. Синонім до фразеологізму на всі заставки наведено в рядку:
А) не з полохливого десятка;
В) до третіх півнів;
Г) на всі чотири вітри;
Д) на повну силу
15. Синонім до фразеологізму блакитна кров наведено в рядку:
В) руки посиніли;
Д) червоний півень
16. Синонім до фразеологізму ще чорти навкулачки не билися наведено в рядку:
А) не світ не зоря;
Г) тихший води нижчий трави;
17. Синонім до фразеологізму як шилом патоки вхопити наведено в рядку:
А) як за гріш маку;
Б) хоч мотузки крути;
В) хоч греблю гати;
Г) з горобину душу;
Д) як кіт на сало.
18. Синонім до фразеологізму як торішні бублики наведено в рядку:
А) як собаці на перелазі;
Б) як сови ночували в голові;
Г) більмом на оці;
Д) як лисому гребінь.
19. Синонім до фразеологізму несолоно сьорбавши наведено в рядку:
В) втерти часнику;
Д) пити солоний піт.
20. Синонім до фразеологізму вергати громи наведено в рядку:
А) завдати веремії;
Б) рвати й метати;
Г) вернути ахінею;
Д) вертиться на думці.
Відповіді до тестових завдань:
1) Б; 2) В1,Б2,Д3,А4, 3) Г; 4) В; 5) Г; 6)В; 7)Б; 8) А; 9) Г; 10) В; 11) Д; 12) Б; 13) Г; 14) Д; 15) Б; 16)А; 17) Г; 18) Д; 19) А; 20) Б.
Читайте также: