Борьба испании с коронавирусом
На протяжении всей истории человеку приходилось бежать. Бежать опрометью, бежать с караванами, пересекать океан, открывая новые торговые пути. Бежать вниз в поисках полезных ископаемых и нефти. Бежать вверх, исследуя небеса и звезды. Но сейчас человек участвует в гонке с целью найти лекарство, которое положит конец глобальной пандемии, уносящей жизни людей и парализующей экономику.
Удар Ковид-19 по системе здравоохранения, экономике и жизни общества повлияет на жизни миллионов людей, и его последствия будут ощущаться в течение нескольких лет. Поэтому медицинская наука стала для держав таким же важным геополитическим козырем, как торговля и армия.
Изменился только масштаб. Если раньше мы говорили о Луне и бескрайнем космосе, то сейчас — о микроскопических секретах, которые скрывает вирус.
Вакцина — это символ борьбы между государствами. Но по словам директора Национального института аллергии и инфекционных заболеваний США Энтони Фаучи (Anthony Fauci), появится она не раньше, чем через год. Если только китайская фармацевтическая промышленность, не подвергаемая такому же жесткому регулированию, как американская или европейская, не удивит нас раньше.
Сейчас все государства, занимающиеся разработкой вакцины, пытаются сократить сроки. Европейские и американские регулирующие учреждения, Европейское агентство лекарственных средств и Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов — все они разом объявили, что знают, как ускорить процесс оценки и легализации. Они также уточнили, что это не приведет к ослаблению протоколов безопасности.
В ближайшие месяцы будут опубликованы результаты клинических исследований, но даже так самая важная задача будет состоять в массовом производстве вакцины.
Анализируя ситуацию, он отмечает, что эффективность борьбы с коронавирусом может приостановить или ускорить процесс постепенного отхода от западного образа жизни как модели, который продолжается уже несколько десятилетий.
Еще одно преимущество Китая — это время. Ведь он начал участие в гонке раньше остальных, поскольку Ухань был городом, где появился коронавирус. На сегодняшний день Китаю удалось справиться со вспышкой вируса, он улучшил и без того строгую систему контроля граждан, а теперь провозглашает себя спасителем мира: даже отправляет медикаменты и врачей в западные государства.
Сегодня США лидируют по количеству зараженных, поэтому они решили осуществить беспрецедентный со времен окончания Второй мировой войны план стимулирования экономики. Использование государственных средств для поддержки медицинских исследований — это среднесрочная мера. Доказательством тому является упорное нежелание правительства полностью остановить экономику, поскольку это может привести к небывалому кризису. Несмотря на то, что изначально США отрицали серьезность проблемы, не стоит забывать, что там находятся лучшие исследовательские центры и университеты в мире. Кроме того, они до сих пор сохраняют международное влияние. Достаточно вспомнить, что Индия, главный производитель дженериков в мире, была вынуждена снять запрет на внешнюю торговлю парацетамолом и гидроксихлорохином после завуалированной угрозы со стороны Белого дома.
Еще один важный участник забега — это Европейский Союз. Тяжелое положение, в котором оказались многие европейские страны, включая Испанию, ставит под сомнение то, как медленно Европа отреагировала на кризис. Но несмотря на колоссальное давление на систему здравоохранения, основу государства благосостояния, эта потрепанная система еще в состоянии помочь большей части европейских граждан.
Когда станет известно о создании вакцины, все мы будем сидеть перед экранами телевизоров — так же, как когда человек приземлился на Луну. Ученые будут рассказывать, как они пришли к этому важному достижению. Но, без сомнения, нас ждет и обращение президента. Наверняка все мировые лидеры, диктаторы или демократы, спят и видят, как они произносят речь, которая войдет в историю.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
В Испании ученые опубликовали предварительный результат исследования о том, как коронавирус попал на территорию страны и как возник испанский штамм COVID-19.
Эта новость во всех испанских СМИ. Она сработала, как настоящая информационная бомба. Ученые национального Центра микробиологии института здравоохранения опубликовали предварительный результат своего расследования, которое проводят с начала эпидемии. Вирусологи изучили биоматериал большого числа заболевших. На основании этого сделан сенсационный для страны вывод.
"Предварительные результаты исследования указывают на то, что новый коронавирус уже циркулировал по стране в середине февраля и исключают наличие нулевого пациента".
Ученые считают, что вирус мог попасть в страну 15 различными путями. В данном случае речь идет о контактах с зарубежьем - Китаем и Европой. Ученые главного института в области исследования вирусов в Мадриде взяли на пробы образцы пациентов из разных регионов Испании, чтобы понять, какого типа коронавирус в какой территории, а еще когда и где им мог заразиться больной.
"Исследованием проанализированы первые 28 последовательностей всего генома SARS-CoV-2, полученных от пациентов в Испании, и оно показывает, что большинство из них принадлежат к семействам G и S. Это связано с выявленным 28 января случаем в Шанхае".
И вот здесь рано ставить точку: шанхайский тип коронавируса попал в Испанию отнюдь не из Китая. Проведя свои расчеты, ученые установили, что массовый всплеск COVID-19 произошел сначала в Валенсии. А вот как он попал туда? После публикации нового доклада местные СМИ выносят новость в заголовки – "Валенсия стала воротами коронавируса в стране". И не зря.
Довольные, ничего не подозревающие фанаты одноименного футбольного клуба на площади у миланского собора. Снимают блог о путешествии по городу после матча с итальянской "Аталантой". 19 февраля. Спустя несколько дней вернутся назад в Испанию, где в Валенсии случится пока что первый летальный исход от коронавируса в стране. 35 процентов футболистов клуба заболеют, а в самой автономии рост пойдет в геометрической прогрессии.
Доклад ученых Испании совпадает с данными мэра итальянского города Бергамо. Тот самый матч стал биологической бомбой для страны — 40 тысяч фанатов, которые посетили стадион, могли быть заражены. Ведь тогда официально никто не знал, что вирус уже распространяется.
Спустя два месяца и в Италии, и в Испании погибших больше 20 тысяч в каждой. Можно ли было раньше предвидеть такое развитие событий или нет, сейчас рассуждают испанцы после вопроса о докладе на пресс-конференции. Минздрав уверяет: сейчас очень важно не только сделать анализ прошлого, но и спрогнозировать примерное поведение вируса дальше.
"Важно знать состояние иммунизации нашего населения и действительное количество заболевших. Эти исследования в стране помогут нам оценить возможное дальнейшее распространение инфекции, когда вступим в следующий этап", — говорит Фернандо Симон.
Этап номер два в борьбе с эпидемией начнется, как ожидают, в мае. Но вопросы у общества остались еще к номеру один. Официально на материковой части Испании первый случай появился в Барселоне 25 февраля — женщина прилетела все из той же Италии. При этом в Барселоне обстановка стала ухудшаться лишь после взрывного всплеска коронавируса в Мадриде. Или власти скрывали статистику, или не придавали значения рекомендациям эпидемиологов. Массовые мероприятия 8 марта в стране не были отменены. И это уже точно стало еще одной инфекционной бомбой внутри Испании, после которой спустя неделю и ввели режим ЧП государственного масштаба.
Опубликованные исследования добавляют не только негативные точки зрения, но и позитивные прогнозы. Ряд ученых считает, что если вирус появился раньше в Испании, то, значит, и количество уже переболевших людей должно быть больше. Подтвердить или опровергнуть эту гипотезу могут только тесты, которых с каждым днем проводят все больше.
В Испании начало действовать чрезвычайное положение, объявленное властями в связи с распространением коронавируса. Однако ситуация, утверждают специалисты, требует дополнительных мер.
Власти Испании объявили чрезвычайное положение из-за эпидемии коронавируса
Чрезвычайное положение вступило в силу в Испании в понедельник, 16 марта. Его режим, в частности, ограничивает свободу передвижения граждан, предусматривает закрытие учебных заведений, магазинов (кроме продуктовых и аптек), парикмахерских, ресторанов и баров, музеев, стадионов и парков. Анонсировано участие армии в поддержании общественного порядка.
Все эти меры вызваны быстрым распространением коронавируса SARS-CoV-2 - в стране уже более 9 тысяч инфицированных и 309 умерших. Заразились два министра, жены премьера и вице-премьера, глава мадридского регионального правительства. В карантин попала даже королева Летисия. Введение чрезвычайных мер было с одобрением встречено испанской общественностью, включая оппозицию, хотя ее представители критикуют правительство за промедление. Впрочем, уже первый день показал, что для эффективной борьбы с эпидемией принятых мер и имеющихся средств явно недостаточно.
Ситуация в Мадриде
В пресс-службе регионального правительства Мадрида DW рассказали, что столичному округу незамедлительно требуется почти миллиард евро для закупки необходимого оборудования - в основном для отделений интенсивной терапии в больницах. Существующие медучреждения - как частные, так и государственные - работают на пределе. Врачам-пенсионерам предписано вернуться на работу.
Из испанских магазинов исчезли продукты питания
Многие столичные гостиницы выразили желание предоставить свои помещения для размещения больных. Однако такие импровизированные больницы нужно должным образом оборудовать. В Мадриде ожидают помощи из госбюджета и от Евросоюза.
Между тем в пресс-службе столичного правительства посетовали на явные противоречия, возникшие после введения чрезвычайного положения. Так, населению, чтобы не заразиться, запрещено выходить на улицу (исключение - выход на работу, за продуктами или в аптеку). Но поскольку предприятия и организации в Мадриде продолжают работать, общественный транспорт в часы пик переполнен, что, разумеется, не способствует борьбе с распространением SARS-CoV-2. В этой связи некоторые независимые эксперты, консультирующие столичные власти, предлагают - несмотря на возможные экономические потери - закрыть большинство производств, а чиновников обязать работать дома.
Ситуация в регионах Испании
В Мадриде самое большое число инфицированных коронавирусом SARS-CoV-2. Однако много заболевших и в Стране басков, Каталонии, Валенсии и Андалузии. Проблемы столичного здравоохранения, как пишет местная пресса, характерны для всей страны. Это, в первую очередь, нехватка больничных коек и оборудования в отделениях для тяжелобольных.
Хотя согласно законодательству борьбу с эпидемией призвано координировать центральное правительство, региональные власти имеют право принимать дополнительные меры. Так, в Каталонии чиновников уже распустили по домам. А на курортах Валенсии закрываются гостиницы, хотя чрезвычайным положением это не предписывается.
Помощь пришла из Китая
Неожиданно для многих испанцев помощь пришла из Китая. Как отмечает газета El Confidencial, ссылаясь на дипломатические источники, китайцы направляют авиатранспортом в качестве "гуманитарной помощи братскому народу" миллионы масок, защитных очков и костюмов.
Защитные маски пропали из испанских аптек еще в феврале
Ведь, к примеру, маски исчезли из испанских аптек еще в феврале - в самом начале эпидемии. Нет в достаточном количестве подобных вещей даже в санитарных учреждениях. Китайцы также готовы предоставить Испании кредит для закупки требуемого оборудования.
Кроме того, специалисты из КНР уже провели видеоконференцию с испанскими коллегами - для обмена опытом. МИД Китая заявил, что может в любую минуту направить в Испанию бригады врачей. Солидарность с жителями Мадрида проявила и местная китайская община - магазины, принадлежащие китайцам, бесплатно раздают продукты малообеспеченным испанцам.
Туристы покидают Испанию
Тем временем в стране до сих пор остаются десятки тысяч иностранных туристов, попавших, как отмечает газета El Periodico, в незавидное положение. Ведь по распоряжению властей учреждения общественного питания закрыты даже на курортах, а из магазинов в последние недели исчезли основные продукты питания - испанцы запаслись ими впрок. Кроме того, запрещен доступ на пляжи, а туристам, как и всем жителям страны, предписывается не выходить на улицу - оставаться в гостиницах.
На Майорке непривычно пусто
В этой связи туркомпании - британские, немецкие, французские и другие - организуют авиарейсы для эвакуации своих клиентов как из материковой Испании, так и с Канарских и Балеарских островов. Испанское правительство планирует после отъезда туристов закрыть границы страны, учитывая, что чрезвычайное положение, объявленное первоначально на 15 дней, будет продлено. Об этом уже объявлено официально.
Что ждет незаконопослушных граждан
Соблюдение чрезвычайного положения требует жесткой дисциплины, указал в интервью DW профессор права Мадридского университета Испани Антонио Сабала Риера. По его словам, для поддержания дисциплины мобилизованы все подразделения полиции, Гражданской гвардии и некоторые армейские части. Речь идет и о мобилизации резервистов. Они призваны контролировать стратегические объекты, в том числе вокзалы, аэропорта, электростанции, обеспечивать подвоз продовольствия и порядок на улицах.
Не секрет, продолжил юрист, что уже в первый день действия чрезвычайного положения силы общественного порядка выявили десятки нарушителей. Кто-то отправился покататься на велосипеде, кто-то, нарушив указание не покидать квартиру, праздно разгуливал по улице, где-то незаконно открылся бар и так далее. За все подобные деяния предусмотрено жесткое наказание - штрафы до 600 тысяч евро и даже тюремное заключение сроком до года. Так, любителю прогулок придется выложить от 100 до 600 евро, а вот владельцу открывшегося бара - десятки тысяч, заключил юрист.
Пандемией коронавируса охвачено более 150 стран
Общее число заразившихся коронавирусом в мире к середине марта, по данным Университета Джонcа Хопкинса, превысило 170 000 человек, эпидемия охватила более 150 стран и территорий. Выздоровели более 77 000 человек, свыше 6500 скончались от последствий коронавирусной инфекции.
Европа пытается защититься от коронавируса
Власти стран ЕС усилили погранконтроль, опасаясь стремительного распространения коронавируса. Cловения и Австрия закрыли границу с Италией. В Чехии, Польше, Словении, Австрии, Греции отменены занятия во всех учебных заведениях. На фотографии - медицинский работник на границе Австрии с Италией измеряет температуру водителю автомобиля. Повышенная температура - повод для запрета на въезд в страну.
По всему миру отменяют мероприятия
Из-за распространения коронавируса SARS-CoV-2 по всему миру отменяют публичные мероприятия. В Ирландии отказались от всех парадов в День святого Патрика 17 марта (на фото), во Франции запретили мероприятия с числом участников свыше 1000 человек, в ФРГ отменены крупнейшая в мире туристическая ярмарка ITB в Берлине, Лейпцигская книжная ярмарка и Ремесленная ярмарка в Мюнхене.
Италия: Вся страна в карантине
Максимальное число заражений и смертей от коронавируса SARS-CoV-2 в Европе выявлено в Италии. К середине марта число инфицированных превысило 24 тысяч. 9 марта итальянские власти ввели карантин на всей территории страны. На данный момент все публичные мероприятия отменены, учебные учреждения и музеи закрыты. Улицы и площади итальянских городов опустели.
Германия: первые жертвы коронавируса
До 25 февраля в ФРГ было зарегистрировано 16 случаев заражения коронавирусом в Баварии. Затем число стало резко расти. К середине марта число инфицированных превысило 4500 человек. Более половины из них - в земле Северный Рейн - Вестфалия. 9 марта стало известно о двух первых смертях от коронавируса. С 16 марта ФРГ закрыла участки границы с Францией, Австрией, Швейцарией, Люксембургом и Данией.
Ажиотаж на дезинфицирующие средства
Из-за вспышки коронавируса в Германии вспыхнул ажиотаж на дезинфицирующие средства и жидкое мыло. В супермаркетах и магазинах бытовой химии пустуют полки, прежде забитые всевозможными флаконами и тюбиками с антисептиками. В некоторых магазинах висят объявления: администрация обещает покупателям как можно скорее восстановить наличие этих товаров в ассортименте.
Коронавирус добрался до России
Число инфицированных коронавирусом в России превысило 60 человек. В Москве введен режим повышенной готовности. Указом мэра Сергея Собянина граждане РФ, прибывшие в столицу из "неблагополучных стран", обязываются добровольно провести 14 дней на домашнем карантине. Собянин также заявил о строительстве новой больницы для заболевших коронавирусом в Троицком административном округе Москвы.
Израиль: 14-дневный карантин для всех въезжающих
В Израиле к середине марта коронавирус диагностирован более чем у 75 человек. В целях борьбы с распространением заболевания там введен 14-дневный карантин для всех въезжающих. Граждане других стран должны доказать, что у них есть место проживания и необходимые средства для соблюдения карантина - иначе им откажут во въезде. Карантин может затронуть 300 тыс. из 9-миллионного населения Израиля.
Иран: третье место по смертности от коронавируса - после Китая и Италии
Самым крупным очагом распространения коронавируса после Китая и Италии стал Иран: к середине марта там зарегистрировано более 148 тысяч заболевших и более 700 смертей. Не исключают, что в действительности цифры могут быть намного выше. Пытаясь предотвратить распространение вируса, иранские города обильно заливают дезинфицирующими средствами.
Китай: эпидемия коронавируса пошла на спад
Между тем в Китае, где в конце 2019 года началась вспышка SARS-CoV-2, число новых заражений снижается. Большинство больниц, построенных для инфицированных коронавирусом в Ухане, закрыты. На фотографии - медики одного из временных госпиталей в Ухане на церемонии его закрытия. Всего в Китае коронавирусной инфекцией заболели более 81 тыс. человек, умерли около 3100.
Кто наиболее подвержен коронавирусной инфекции?
Наиболее опасна коронавирусная инфекция для пожилых людей старше 80 лет и людей с хроническими сердечно-сосудистыми, респираторными заболеваниями, диабетом и гипертонией. Именно в этих группах максимальный риск летального исхода. Еще одна группа риска - медицинские работники. У большинства пациентов - около 80 процентов - болезнь проходит в легкой или относительно легкой форме.
Когда появится вакцина от коронавируса?
Число лабораторий, работающих над созданием вакцины против коронавируса SARS-CoV-2 по всему миру, невозможно сосчитать. Ученые уже создали несколько вариантов вакцины и тестируют их на животных. Но при самом благоприятном течении событий вакцина может появиться на рынке не ранее середины 2021 года.
Пандемия коронавируса набирает обороты. В понедельник число зараженных в мире перевалило за 300 000. Чтобы достигнуть отметки в 100 000 случаев, COVID-19 потребовалось 67 дней, следующие 100 000 заразились за 11 дней, а последние 100 000 человек — за четыре дня.
Быстрый рост заболеваемости и в России. В понедельник премьер Михаил Мишустин сообщил, что за сутки зарегистрировали 71 новый случай, а общее число заразившихся достигло 438. Это самый значительный прирост числа заболевших за день. При этом статистика была обнародована на шесть часов раньше, чем обычно, что, возможно, тоже повлияло на цифры.
В понедельник The New York Times опубликовала большую статью, в которой разбирает опыт Южной Кореи. Газета напоминает, что февральская статистика из страны была тревожной. На пике заболеваемости 29 февраля медики выявили 909 новых случаев заболевания за день. Но менее чем через неделю количество новых случаев сократилось вдвое и продолжило падать дальше. В минувшее воскресенье в Южной Корее зафиксировали только 64 новых случая, что стало самым низким показателем за месяц.
Как стране с 50-миллионным населением удалось взять вирус под контроль? Газета считает, что другие страны должны вынести из опыта Южной Кореи несколько уроков.
Урок первый. Действовать надо быстро, до того, как болезнь спровоцировала кризис. Уже через неделю после первого случая заражения в конце января корейские чиновники встретились с медкомпаниями и призвали их немедленно приступить к разработке наборов для тестирования коронавируса для массового производства.
В течение двух недель, когда число подтвержденных случаев оставалось двузначным, было налажено массовое производство тестов. Сейчас Южная Корея производит 100 000 комплектов в день.
Урок второй. Тестируй на ранних стадиях, быстро и безопасно. Южная Корея проверила на коронавирус гораздо больше людей, чем любая другая страна в мире, что позволило изолировать и лечить многих людей вскоре после заражения. В стране было проведено более 300 000 тестов, что в пересчете на душу населения более чем в 40 раз выше, чем в США.
Чтобы избавить больницы и клиники от перегрузок, чиновники открыли 600 центров тестирования, предназначенных для того, чтобы как можно быстрее обследовать как можно больше людей. В некоторых случаях для того, чтобы пройти тестирование, людям даже не нужно было покидать свои машины. Процесс сдачи анализов длился около 10 минут, а результаты были готовы уже в течение нескольких часов.
Некоторые мобильные лаборатории напоминают телефонную будку. В ней медик общается с пациентом через стекло, а мазок из горла берет с помощью толстых резиновых перчаток. Вся процедура занимала около 7 минут, после каждого пациента кабинка дезинфицируется.
Прилетающим из-за рубежа туристам нужно скачать приложение, с помощью которого они могут проверить у себя наличие симптомов коронавируса. А в отелях, ресторанах и бизнес-центрах установлены камеры, которые замеряют температуру.
Урок третий. Отслеживая передвижение больного, изолируй его и следи за тем, как он соблюдает изоляцию. Медики в Южной Корее отслеживали последние передвижения пациентов и изолировали тех, с кем они поддерживали контакт. Еще во время вспышки ближневосточного респираторного синдрома (MERS) в 2015 году Южная Корея разработала систему отслеживания контактов пациентов. Для этого используются записи с камер наблюдения, транзакции по кредитным картам и даже данные GPS с автомобилей и мобильных телефонов пациентов.
Жители Южной Кореи также получают подробные СМС о выявлении в их районе зараженных коронавирусом, об их передвижении (где они садились в автобус, где с него сходили и даже была ли у них маска).
Люди, которым приказано находиться на карантине, должны загрузить приложение, которое информирует власти, если пациент покинул изоляцию. Штрафы за подобный проступок могут достигать $2500.
Урок четвертый. Заручись помощью общественности. Власти Южной Кореи придерживаются мнения, что граждане должны быть полностью информированы о происходящем. Именно это помогает избежать паники.
Этот материал впервые опубликован в почтовой рассылке Forbes Daily. Подписаться на нее можно здесь.
Весь мир: в панике от коронавируса
Испанцы:
Испанцы нюхают краску и прутся ?
Ну конечно будут в шоке, если маляр борется с вирусом, а не врачи.
Бескорыстие от испанского таксиста. Не все герои носят плащи
Этот водитель такси в Испании стал известным благодаря тому, что бесплатно доставлял пациентов в больницу. Один раз, когда он приехал за очередным пациентом, врачи и медсестры удивили его овациями и конвертом с деньгами, что бы он покрыл свои издержки.
Тем временем в Мадридском метро
Нужен сертифицированный переводчик
Доброго времени суток. У меня возникла необходимость перевести медицинскую выписку из госпиталя с испанского языка на русский. Это документы подтверждающие, что я пострадал от covid-19. Этот перевод у меня запрашивает Сбербанк. Для подачи заявки на предоставление кредитных каникул. Переводчик должен быть сертифицированный. Если кто то может мне с этим помочь, то буду очень признателен. Заранее спасибо за ответы.
UPD: Вариант обратиться в посольство или консульство, мне не подходит.
В начале марта главный эпидемиолог Испании говорил, что бояться нечего
Первый случай коронавируса в стране зафиксировали в конце января — довольно рано по сравнению с остальной Европой, — и никакой опасности для материковой Испании он не представлял. COVID-19 диагностировали у туриста из Германии, который путешествовал с группой по острову Гомера на Канарских островах. Вместе со спутниками его поместили в изоляцию и наблюдали, пока симптомы не сошли на нет.
Второй случай тоже был в островной Испании, на этот раз на Майорке. Там британец заболел коронавирусом после общения с соотечественником, который недавно вернулся из Сингапура. Был февраль, эпидемия была в разгаре в Азии. К концу месяца COVID-19 перекочевал на юг Испании: первый материковый случай зарегистрировали в Севилье.
В стране, где почти одна пятая населения (18%, по данным за 2019 год) старше 65 лет и попадает в группу риска по коронавирусу, нетрудно было предсказать стремительное распространение болезни по жесткому сценарию. Но огромный рост числа новых случаев, которого в Испании никак не ожидали, по-видимому, связан с двумя ключевыми событиями в феврале и в марте.
На заседании о карантине министры не могли договориться в течение семи часов
Власти Испании до последнего не объявляли карантин ни в отдельных регионах, ни в стране в целом. 14 марта, когда правительство наконец село обсуждать условия массовой изоляции, в стране насчитывалось уже 5 753 заболевших, из них 136 умерли. Коронавирус развивался колоссальными темпами: всего за сутки в стране прибавилось 1 519 заразившихся.
Срочное заседание совета министров по карантину, которое назначили на 14 марта, длилось больше семи часов (с раннего утра до шести вечера) и стало одним из самых долгих в истории. Чтобы огласить принятое решение о жесткой изоляции по всей стране, Санчесу понадобилось еще три часа: с обращением к нации он выступил только в 21:00 по Мадриду.
Принятие ключевого для Испании решения растянулось на целый день из-за жестких споров между премьером Санчесом, который представляет Испанскую социалистическую рабочую партию, и вторым зампредом правительства Пабло Иглесиасом из левой коалиции Unidas Podemos. В ноябре 2019 года в стране прошли досрочные парламентские выборы, по итогам которых ни одна партия не получила в правительстве большинства. Санчесу и Иглесиасу пришлось объединить усилия социалистов и Unidas Podemos, чтобы противостоять правым силам. Но у давних оппонентов по-прежнему остались разногласия, хотя Санчес неоднократно утверждал, что дебаты остались в прошлом. На затянувшемся заседании 14 марта премьер и зампред быстро договорились о санитарных и профилактических мерах по карантину, но никак не могли прийти к согласию о дополнительной экономической помощи населению. Санчес и его соратники по партии настаивали, что правительство не может себе позволить больших компенсаций, чем уже анонсировало, а Иглесиас требовал дополнительной поддержки для трудового сектора.
Ожесточенные споры были вызваны и тем, что из-за карантина пришлось бы отложить выборы в галисийский и баскский региональный парламенты, которые были назначены на 5 апреля. Между тем именно в Стране Басков, наряду с Каталонией, исторически сложились самые мощные сепаратистские настроения, так что требование Санчеса бессрочно отложить выборы не встретило энтузиазма.
Пока в правительстве спорили о нюансах чрезвычайного положения, в Мадриде нарастала паника. Слухи о локдауне в столице появились еще в начале марта. И хотя власти столичного региона активно их опровергали, из города начали разъезжаться уроженцы других мест. Среди прочих, столицу начали массово покидать студенты, увозя с собой в родные провинции вирус. Но 14 марта напряжение достигло апогея: прямо во время заседания правительства в прессу просочились данные о том, что коронавирус обнаружили у жены премьера Санчеса — Бегонии Гомес. В итоге, когда положение о карантине наконец вступило в силу поздним вечером 14 марта, все, кто хотел, уже покинули Мадрид.
Обсуждение экономических мер длилось еще двое суток, и итоговый пакет анонсировали только 17 марта.
Через неделю солдаты выносили мертвых из домов престарелых, которые покинули сотрудники
Проблемы с системой общественного здравоохранения в Испании начались задолго до эпидемии коронавируса. После кризиса 2008 года финансирование этой области резко сократилось: только за 2012 год медицинские бюджеты урезали почти на 14%. Когда в следующем году были сокращены объемы поддержки людей с инвалидностью и людей старшего возраста, о проблеме заговорили за пределами Испании как о всеобъемлющем кризисе. По данным одной из крупнейших национальных газет El Pais, испанец обычно проводит в ожидании запланированной операции около трех месяцев: у системы здравоохранения попросту нет ресурсов, чтобы сократить это время. В начале 2019 года та же El Pais писала, что в Испании наметился бум платной медицины — с 2012 года больше миллиона жителей страны предпочли частные больницы общественным, чтобы получать более быструю и качественную помощь.
С распространением коронавируса в испанские больницы стали поступать сотни, а затем и тысячи людей, и система не выдержала нагрузки. В то время как в Германии и Южной Корее делали до 15 000 тестов в день, госпитали Мадрида едва справлялись с 200-400 тестами. Эпидемиолог Симон — тот самый, который до последнего призывал не переоценивать опасность болезни, — заявил, что дело в логистических проблемах, и обещал решить их за несколько дней. Между тем вплоть до начала жесткого карантина врачам требовалось запрашивать специальное разрешение на каждый коронавирусный тест, который они проводили.
Когда бесплатные государственные больницы перестали справляться с наплывом коронавирусных пациентов, частные клиники начали перепрофилировать свои отделения интенсивной терапии и откладывать запланированные операции, чтобы разместить у себя заразившихся новой болезнью. Тем не менее, власти Испании все равно пошли на беспрецедентные шаги и решили национализировать все частные заведения на время пандемии. На помощь медикам в нескольких регионах отправили военных. Кроме того, 19 марта министр здравоохранения Сальвадор Илья объявил, что страна дополнительно наймет 30 тысяч медицинских работников из числа студентов последних курсов и аспирантов медицинских вузов, а также из недавно ушедших на пенсию врачей. Позже эту цифру подняли до 50 тысяч.
Одним из свидетельств коллапса испанского здравоохранения в разгар пандемии стала история, которая быстро разлетелась по всему миру. Во время планового рейда по дезинфекции домов престарелых испанские военные обнаружили, что многие работники покинули свои места, оставив стариков умирать. В одном из учреждений в Вальядолиде мертвых, по свидетельствам военных, даже не забирали из кроватей: они оставались в доме престарелых вместе с тяжело больными постояльцами. Сотрудники нескольких центров по уходу за пожилыми в Мадриде рассказали, что к ним не приезжают скорые и врачи, а средств индивидуальной защиты для персонала катастрофически не хватает.
Тем временем испанцы выходили на прогулки с игрушечными собаками и гигантскими крабами в качестве домашних питомцев
Испанцы до последнего не осознавали опасность, которую несет COVID-19. Даже после объявления жесткого карантина они, кажется, считали меры слишком суровыми и всячески пытались их обойти. Чтобы проконтролировать соблюдение карантина, испанские власти вывели на улицы тысячи полицейских. Но испанцы, пережившие многолетнюю диктатуру Франко и недавно ставшие свидетелями жесткого подавления протестов в Каталонии, относятся к полицейским скептически и далеко не всегда соблюдают их указания.
У молниеносного распространения коронавируса в Испании, кроме очевидных политических и экономических причин, есть, по-видимому, еще одна. После мягкой и короткой зимы на средиземноморском побережье наступила ранняя и непривычно теплая весна, и с самого начала февраля испанцы вели привычный для себя образ жизни — гуляли, сидели на летних верандах кафе допоздна, ходили в гости и ездили к пожилым родителям. Как и итальянцы, испанцы привыкли здороваться за руку и целоваться даже с самыми дальними знакомыми, и на этот раз привычная для южан дружелюбность поспособствовала катастрофе, последствия которой в Испании будут ощущаться еще долгие годы. Только по предварительным подсчетам, в 2020 году экономика и без того небогатой европейской страны просядет на 9%.
4 апреля Санчес объявил, что попросит парламент продлить жесткий карантин еще на две недели — до 25 апреля. После того, как количество новых случаев заболевания снижалось несколько дней кряду, а число выздоровевших составило 52 165 человек, премьер объявил, что пик в Испании, по-видимому, уже пройден, и после карантина нации предстоит долгое и тяжелое восстановление.
Читайте также: