Заболевшие коронавирусом на круизном лайнере бриллиантовая принцесса
Лайнер Diamond Princess отправился в круиз из Йокогамы 20 января и вернулся третьего февраля.
Лайнер Diamond Princess отправился в круиз из Йокогамы 20 января и вернулся третьего февраля.
Однако выяснилось, что один из пассажиров, 80-летний житель Гонконга, заражен новым типом коронавируса.
Однако выяснилось, что один из пассажиров, 80-летний житель Гонконга, заражен новым типом коронавируса.
Еще несколько человек стали жаловаться на недомогание.
Еще несколько человек стали жаловаться на недомогание.
Власти Японии приняли решение задержать судно и обследовать всех 3700 пассажиров и членов экипажа.
Власти Японии приняли решение задержать судно и обследовать всех 3700 пассажиров и членов экипажа.
Анализы показали, что более 60 человек заражены коронавирусом, вызывающим опасную форму пневмонии.
Анализы показали, что более 60 человек заражены коронавирусом, вызывающим опасную форму пневмонии.
На корабле действует карантин.
На корабле действует карантин.
Пассажирам рекомендовали не покидать каюты.
Пассажирам рекомендовали не покидать каюты.
"По кораблю передвигаться опасно, дано указание сидеть в своей каюте до дальнейших указаний", — рассказал один из находящихся на лайнере.
"По кораблю передвигаться опасно, дано указание сидеть в своей каюте до дальнейших указаний", — рассказал один из находящихся на лайнере.
Всех заболевших госпитализируют, пациентов в тяжелом состоянии нет.
Всех заболевших госпитализируют, пациентов в тяжелом состоянии нет.
На борту находятся 24 россиянина, в том числе семья с двумя маленькими детьми.
На борту находятся 24 россиянина, в том числе семья с двумя маленькими детьми.
Посольство России взаимодействует с японскими властями для решения бытовых и медицинских вопросов, связанных с пребыванием россиян на судне.
Посольство России взаимодействует с японскими властями для решения бытовых и медицинских вопросов, связанных с пребыванием россиян на судне.
Месяц назад, 20 января, на борт Diamond Princess ступил пенсионер из Гонконга, который был в Японии и решил вернуться домой на круизном лайнере. Двадцать пятого числа он сошел на берег, а 4 февраля на судне выявили десятерых заболевших коронавирусом. Связан ли первый пассажир с десятью заболевшими девятью днями позже — понять сложно. С одной стороны, вне организма капсид коронавируса в норме не может существовать дольше 72 часов. С другой — пока Covid-19 изучен недостаточно, чтобы точно понять, мог ли кто-то из экипажа лайнера уже переболеть им к 4 февраля, попутно заразив десяток пассажиров.
Diamond Princess имеет 18 палуб и 1 337 кают на 3700 человек пассажиров и экипажа / CNN
В тот же день, 4 февраля, судно поместили на двухнедельный карантин, а пассажиров попросили оставаться в каютах и не покидать их. Несмотря на это, 19-го числа больных стало 621 человек, в десятки раз больше. Минимум двое уже умерли. Как так получилось?
Причина таких вспышек в том, что сама природа морского судна способствует переносу капсидов вирусов. Там много металлических дверных ручек, а именно гладкий металл, как мы уже писали, — наилучшая среда для выживания капсидов вирусов (грипп живет на нем до 48 часов). Трогая их, человек затем касается губ, носа, лица в целом и заносит инфекцию в дыхательные пути, откуда она может достигнуть желудка (как с норовирусом в 2015-2016 годах) и легких (как с коронавирусом в 2020 году).
Отдельная большая проблема: люди в круизе едят в больших общественных помещениях, никто не готовит по каютам. То есть одни и те же места накапливают много людей, трогающих еду, на которую могли попасть капли, выдыхаемые соседями. Из-за всего этого вспышка вирусной инфекции на Diamond Princess уже разбиралась на страницах Nature несколько лет назад.
Капсиды коронавируса способны попадать не только в дыхательные пути, но в ряде случаев выделяться и с фекалиями. В уборных на круизном лайнере часто бывает помногу пассажиров с малой задержкой. Взвесь из капель в этом случае может вдохнуть больше одного человека.
Японский карантин — самый неэффективный в мире?
Специалист по инфекционным болезням Кентаро Ивата из Университета Кобе (Япония) от увиденного им на борту Diamond Princess пришел в такой шок, что дошел до публикации видео на YouTube, в котором подверг уничтожающей критике то, как там пытались сдерживать инфекцию:
Как отмечает японец, когда группа с его участием, наконец, попала на борт лайнера — сперва преодолев множество бюрократических рогаток, — то уже через три часа их попыток активно бороться с болезнью его попросили покинуть корабль.
Энтони Фаучи, глава Национальных институтов здравоохранения США, в целом разделяет мнение японского специалиста:
Японские власти все еще пытаются сделать хорошую мину при плохой игре. На пресс-конференции на этой неделе представляющий их Шиегеру Оми попытался представить дело так, будто большинство пассажиров на корабле были заражены еще до начала карантина, просто только у четверых успели проявиться симптомы. Он считает, что распространение могло иметь место только среди тех, кто проживал не в отдельной каюте, а вместе с другим пассажиром, или среди членов экипажа, вынужденных контактировать с остальными.
Однако даже в представленных им данных упомянута ситуация всего по 168 больным, хотя заболевших на борту лайнера более 600. Сочинить правдоподобное объяснение для такого числа зараженных (притом что в начале карантина вирус смогли найти только у четырех) — задача настолько сложная, что с ней вообще вряд ли можно справиться.
Уроки не извлечены
Самое плохое в страусиной тактике японских властей — то, что, пытаясь представить дело так, будто на лайнере уже были сотни больных до карантина, они игнорируют не только масштаб случившегося, но и его причины.
Как совершенно ясно из заявления Кентару Ивата, на судне работал штатный медперсонал, а не специалисты по борьбе с инфекциями, хотя очевидно, что Токио мог выделить несколько человек с таким опытом еще в начале карантина. Это эффективно предотвратило бы многие сотни случаев заболевания. И тогда двое погибших — граждане Японии, оба старше 80 лет, заразились на борту и были свезены в береговой госпиталь 11-12 февраля — сегодня могли бы быть живы.
Похоже, нервы официального Токио просто не выдержали: там не смогли терпеть постоянно растущее число заболевших и решили отправить их в наземные госпитали, чтобы избежать повышенной смертности на корабле, где, как мы уже выяснили, с качеством медперсонала могут быть серьезные проблемы. Решение логичное: раз пассажиры лайнера начали умирать, лучше долечивать их в больницах, где возможностей больше. Но зачем при этом отправлять заведомо больных людей в США и иные далекие страны? Почему бы не лечить их в том же военном госпитале в Японии, куда отправили местных граждан? Зачем множить шансы эпидемии в других частях мира?
История с Diamond Princess показательна: главная угроза во время эпидемии коронавируса не столько он сам (обычное инфекционное заболевание, каких много), сколько неадекватная реакция людей на него. Провал японских властей в попытке организовать карантин на круизном лайнере не значит, что коронавирус обречен на распространение по всему миру. Из этого следует, что медицинские власти могут быть плохими, хорошими или — как в случае японцев — самоустранившимися от решения проблемы нераспространения эпидемии. И в последнем случае дело действительно заходит очень далеко.
Тысячам пенсионеров, запертым на круизном лайнере Diamond Princess в Японии, не хватает медикаментов. Число зараженных коронавирусом среди них растет
Зарядка в карантин. Фото: Eugene Hoshiko / AP / ТАСС
К стоящему у пустынного причала в японском порту Иокогама роскошному многоярусному круизному судну Diamond Princess зевак и самодеятельных репортеров не пускают. Небольшой группе аккредитованных журналистов разрешают разместиться там с камерами только на огороженном пятачке пирса, откуда, собственно, мало что можно разглядеть на многопалубном судне, которое с 3 февраля блокировано из-за вспышки на борту коронавируса 2019-nCoV. В Китае по состоянию на 10 февраля он стал причиной смерти уже более 900 человек, зараженные отмечены в 27 странах.
Карантин на шикарном лайнере был введен из-за очень бодрого и общительного 80-летнего жителя Гонконга,
который вместе с женой участвовал в нынешнем круизе. Он был завсегдатаем различных коллективных мероприятий на борту лайнера и активным участником экскурсий на берегу, завел немало новых знакомств. Но внезапно почувствовал себя плохо, прервал тур и покинул корабль — тем более, что он как раз зашел в его родной Гонконг. Там 80-летнему путешественнику быстро диагностировали заражение коронавирусом нового типа, а японские власти приняли решение изолировать весь лайнер, когда тот прибыл в Иокогаму — пункт назначения круиза, откуда его участники должны были разъехаться по домам.
Сейчас на борту судна — около 3600 пассажиров и членов команды. Это число сокращается, потому что с борта постоянно снимают пораженных коронавирусом и развозят по японским госпиталям. Рекорд был установлен в ночь с 9-го на 10 февраля, когда число зараженных удвоилось и достигло 136 человек. Пока, как сообщается, заболевших в тяжелом состоянии среди них нет, но у некоторых отмечено обострение других, застарелых болезней.
Медперсонал в фойе лайнера Diamond Princess
На корабле заперты и 24 россиянина (заболевших среди них по состоянию на 10 февраля не было).
Кстати, на лайнере сейчас пребывают в карантине представители примерно 50 стран.
Всем пассажирам судна, рассказал один из находящихся на борту соотечественников, категорически запрещено покидать каюты, еду им приносят на подносах, которые оставляют перед дверью. Выбирать блюда в меню теперь не получается, еда у всех одинаковая, но качественная — пока никто не жаловался. При желании, говорят, можно заказать и спиртное. Однако режим сохраняется строгий — члены команды следят, чтобы из кают никто не выходил.
Поначалу была острая нехватка защитных масок — у многих их просто не оказалось, но сейчас вопрос решен. Гораздо хуже другое.
Проблема в том, что длительные и неспешные океанские круизы — это в основном забава для состоятельных пенсионеров.
Среди них более двухсот человек — старше восьмидесяти, есть и те, кому уже за девяносто. Многие страдают от диабета, высокого давления, других разнообразных хронических заболеваний, которые врачуют выписанными на родине лекарствами. Препараты эти, разумеется, уже закончились или заканчиваются, поскольку никто не ожидал, что приятный круиз так затянется из-за карантина в Иокогаме.
Японские власти сбились с ног, пытаясь отыскать эти препараты, что весьма непросто. Некоторые не продаются в стране или вообще запрещены. К настоящему времени выполнены уже сотни заявок на уникальные лекарства, но проблема не решена. Впрочем, это не единственная проблема пассажиров на карантине. Их изматывает томительная изоляция в каютах лайнера, на котором еще недавно работали фитнес-залы и танцевальные площадки, кинотеатры, рестораны и бары, были открыты прогулочные палубы…
Изолированный член команды Diamond Princess говорит с рабочим в защитном костюме. Фото Reuters
Пока, кстати, анализы на коронавирус берут только у людей с симптомами болезни или у тех, кто с ними тесно общался. Но правительство Японии рассматривает возможность проверить всех пассажиров до окончания двухнедельного карантина, его должны снять после 19 февраля. На этом настаивают влиятельные политики: они опасаются, что
население страны будет взбудоражено известием о том, что пассажиров лайнера распустили по домам без повальных анализов.
В любом случае американские владельцы судна уже сообщили, что полностью компенсируют участникам тура все расходы по круизу, включая не только пребывание на борту, но и авиационные и железнодорожные билеты, оплату такси и гостиничных номеров на берегу. Такая щедрость должна хоть как-то снизить огромные репутационные потери от нынешней истории — сейчас статистика безжалостно фиксирует резкое падение числа желающих отдохнуть на океанских лайнерах.
Читайте также
Спасибо, что прочли до конца
Каждый день мы рассказываем вам о происходящем в России и мире. Наши журналисты не боятся добывать правду, чтобы показывать ее вам.
В стране, где власти постоянно хотят что-то запретить, в том числе - запретить говорить правду, должны быть издания, которые продолжают заниматься настоящей журналистикой.
Все новости
Выдержки из путёвых заметок стоматолога Сергея Попова
С лайнера Diamond Princess эвакуировали более 200 человек — но это не все
Фото: Сергей Попов
Врач и бизнесмен Сергей Попов сейчас находится на борту роскошного круизного лайнера Diamond Princess, стоящего у пирса в порту Иокогама из-за китайского коронавируса. Он пишет целую книгу о приключениях туристов, застрявших в Японии из-за карантина.
С разрешения автора наши коллеги из NGS55.RU опубликовали отрывки из его заметок.
«Четвертый день невольного карантинного заточения не предвещал ничего хорошего. В пять часов утра попытался я проникнуть на верхние палубы, но, увы: всё перекрыли и банально все двери заблокировали. Откуда-то из укрытия выплыла дежурная филиппинка с маской на лице и знаками показывает, что надо возвращаться в палату, т. е. в каюту. А сама, ко мне не приближается, боится. Я к ней иду, она от меня. Аборигены, ну, что с них возьмешь? Сказали не пущать, вот и не пущают.
Вышел на палубу, а ее, кажется, успели обработать какой-то дезинфицирующей жидкостью, но она за ночь замерзла, и палуба покрылась коркой льда.
Закончив с прогулкой, вернулся в свою каюту. Звонок на телефон, Виктория сообщает, что обнаружили еще 41 человека, заболевшего коронавирусом, — их будут госпитализировать в больницы. Прошел до этого слух, что капитан корабля собирается потихоньку всех выпускать на берег, но, видно, ничего из этого не получится. Будем ждать.
Я всё думаю, зачем этому уханьдоковскому крестьянину есть летучую мышь. Что им, червей и прочих гадов не хватало? Я еще помню, когда в 90-х годах был в Китае, то видел, как жарят в кипящем масле жучков, тараканов, сверчков и гусениц. А тут летучая мышь! Экзотика!
Еду обратно из медицинского центра к себе домой, в каюту 218, с двумя офицерами эмиграционными (девушки: одна из Италии, другая из Сербии), говорю им, что цирк это всё, и показываю все ужимки клоуна. Поняли. Согласно кивают головой. Посмотрите по интернету, как проходит эвакуация больных с нашего лайнера. Такое чувство, что их специально стараются на носилки уложить, а они идут своим ходом. Ну кто при гриппе госпитализировался в лежачем положении? Главное, чтобы сейчас людей не стали уничтожать, как раньше птицу по крестьянским дворам во время птичьего гриппа и свиней при свином гриппе. Вот что с Уханью делать? Всё-таки 11 миллионов!
Принесли обед. Порции большие, на двух-трех человек. Сегодня в меню салат типа нашего оливье и большая миска курятины со сложным гарниром (фасоль, перец, лук, грибы). И конечно, рис. Наверное, по приезде на этот рис и смотреть не буду.
По палубе лайнера пассажирам можно прогуливаться не более часа в день
Фото: Сергей Попов
Позвонила Виктория Голунова с ресепшен и сказала, что еще 10 подозрительных эвакуируют в госпиталь. Итого с начала болезни мы расстались с 74 туристами. Русских нет среди них. Также сообщила, что разрешат гулять сегодня с 12:00 до 13:30. Хоть какой-то прогресс.
А погода на улице превосходная. Светит ярко солнце, где-то плюс десять! Ну настоящая весна! Сегодня увидел четко во всей красе Фудзияму. Вокруг нашего корабля снуют многочисленные водные мотоциклы и кружат вокруг судна, машут руками, включают музыку на полную мощность. Это у японцев обозначает большую поддержку.
Несмотря на трудности, омич наслаждается красотой Иокогамы
Фото: Сергей Попов
Все идет по плану, правда, непонятно по какому. С утра рулон туалетной бумаги и пачка салфеток под дверь, это уже традиция, потом обильный завтрак на трех человек, очередные кроссворды-судоку и в почтовом ящике новинка — шариковая авторучка в упаковке за 4,95 доллара.
Вчера под ночь портье притащил пакет с какой-то дрянью, в пакете Ziploc, показал, что надо растирать этот порошок в руках. Пахнет ароматно, но есть ли смысл растирать руки? Подумал, что спрошу у соотечественников.
Всех соотечественников больше беспокоит вопрос, доставляют ли тебе алкоголь? До сегодняшнего дня я и не знал, что капитан разрешил продавать после семи часов вечера, а сейчас и в любое время дня алкоголь. Поздно мне сообщили. День стоматолога вчера прошел всухую. Обещали, что сегодня принесут, но не больше 350 мл в одни руки. Это всё за деньги.
Вчера, оказывается, алкоголь на борту уже кончился. Ведь уже шесть дней пили до этого. Узнали туристы, что при этом уханьдоковском гриппе лучше всего помогает водка — и с целью профилактики, и лечения. Капитан срочно снарядил бригаду за алкоголем. Ведь резко упала заболеваемость на борту.
Все прогулки отменили. Причина простая. После обеда капитан по своему радио проговорил, что сразу 66 (шестьдесят шесть) человек заболели и ожидают госпитализации в госпиталь! Всего, таким образом, заболевших стало около 140 человек.
Жизнь продолжается. На часовой гулянке снимал портовые виды и обязательно выложу вместе со статьей, если будет работать интернет. Начал давать он сбои.
После обеда принесли очередную порцию судоку и набор для домоводства, типа смастери всё своими руками, аппликации, пуговицы, нитки и пр. для развития творческой мысли. Внучке привезу домой. Пусть разбирается, правда, ей завтра только один месяц будет.
Последняя новость: на корабль пришел очередной отряд медиков-японцев в составе 45 врачей и 5 медсестер, среди них и волонтеры. Помогать всех обследовать на наличие вируса. Жду. Никто в каюту не заходит. Видно, не время.
Каждый день туристам выдают маски
Фото: Сергей Попов
А интернет в открытом море не работает. Наверное, в порту заработает. Удивляет, что в такой передовой технологически Японии плохой интернет! Кому ни скажу, не поверят!
Непонятно только одно, что там за противоэпидемическая служба работает, что боится нам разрешить гулять в любое время. Ведь мы же изолированы полностью от внешнего мира. К нам на корабль никто посторонний не проникнет!
На палубе народ сосредоточенно ходит и наматывает километры. На сей раз стали другим бортом к пирсу, и мы видим, что опять на причале сосредоточились машины скорой помощи в количестве 11 штук и две пожарные машины. Подогнали выходящий свадебный желоб с палубы. Кого-то выгрузили и скорая ушла. Больше никого не выгружали. Но зачем машины стояли?
Омич отмечает, что в Иокогаме сейчас тепло
Фото: Сергей Попов
Тут в репортаже какая-то англоязычная пара жалуется, что всё так плохо, нет никаких бытовых условий. Как это нет! Вот пока пишу эти строки, стук в дверь. Полотенца принесли в количестве 7 (семи) штук. Наверное, для семи частей тела, попробую распределить правильно. Смеюсь. Так что сейчас жду выхода на прогулку (как на зоне). А там туман, смотрю по телевизору, но тепло, где-то плюс девять!
И вот, наконец, самая приятная суперновость. Встретил под дождем супружескую пару из Москвы, так они мне сообщили, что принято решение выдавать алкоголь бесплатно для россиян. Может, и для других национальностей, не знаю. И дали заветный телефон. И главное — сказали, что даже если будет стоять стоимость, то не обращай внимания, всё с нас спишут. Поняли в Японии, что только алкоголь победит коронавирус.
Ну как не радоваться нам вместе со Всемирной организацией здравоохранения. Они нашли новое название коронавируса — COVID-19 (Corona Virus Disease). Об этом сообщил глава ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус. Так что главное — название придумали, теперь осталось только научиться бороться с ним! Вирус не пройдет в Россию! No pasaran! Мы его сдерживаем здесь, на корабле? Как передовой отряд россиян.
Число инфицированных новым коронавирусом на круизном судне в Японии возросло на 44 случая, до 218! Мы, оказывается, размножаемся! В смысле, болезни! Думаю, что продержимся!
Омич отмечает отличный сервис на лайнере
Фото: Сергей Попов
Наступил новый день, без изменений. Хотя новости есть. Под полночь слышу звуки непонятные под дверью. Открываю, стоит большая картонная коробка. Оглядываюсь — у всех дверей. Еле поднял и затащил. Думал ящик пива принесли, но надписи не прочитаешь. Открываю коробку, там лежит большой полиэтиленовый пакет с жидкостью. Сердце аж заекало — вино! Хрен — 20 литров воды!
Видно, готовят нас к длительной осаде.
Опять обильный завтрак, обильный обед и часовая прогулка по свежему воздухе на корабле. Но появилось что-то и новое у трапа лайнера.
Ближе к вечеру принесли iPhone С6 для связи с миром в упаковке, потом розу в целлофане, набор конфет, шоколадок, какие-то развлекательные игры. С чего бы это? Оказалось, что День святого Валентина? Или он вчера был. Забыл всех и поздравить.
Японцам не хватает тестов, команда просит немедленной эвакуации
12.02.2020 в 15:40, просмотров: 23150
Сейчас Diamond Princess стоит у причала японского порта Йокогама. Лайнеру предписано оставаться на карантине до 19 февраля.
Напомним, что карантинное стояние судна началось после того как стало известно о зараженном коронавирусом 80-летнем пассажире из Гонконга, который к тому времени уже успел сойти на берег.
По данным издания Japan Times, по состоянию на понедельник только 336 человек на судне были проверены на коронавирус — у японцев не хватает тестовых наборов.
Фара попросила сделать и ей тест на коронавирус, но японцы отказались — сказали, не хватает наборов для анализа.
Хотя порционную еду пассажирам продолжают доставлять в каждую каюту, Фара заявляет, что предпочла бы готовые фабричные блюда в пакетах или консервы — ведь не известно, заражены ли коронавирусом те, кто готовит и разносит блюда.
Экипажу Diamond Princess вообще не позавидуешь – при опасности заболеть они вынуждены с утра до ночи еще обслуживать пассажиров. В отличие от гостей, изолированных по каютам, команда ест в одной и той же столовой, пользуется одними и теми же туалетами.
42-летний инженер из Портленда Кент Фрэсур меряет себе температуру по четыре раза в день. Ведь тест на коронавирус у его жены Ребекки оказался положительным – женщину отправили в больницу. Врачи обратили на пару внимание, потому что Ребекка принимала обезболивающие (хотя с коронавирусом это было никак не связано).
Многим вынужденное затворничество доставляет проблемы — основное общение происходит с судовым персоналом, доставляющим трижды в день еду. Впрочем, есть и те, кто предпочитает не покидать каюты во избежание заражения.
Люди, оказавшиеся в карантинной ловушке, по-разному воспринимают случившееся с ними. Если одни считают, что нет худа без добра, и пытаются получить максимум удовольствия из создавшейся ситуации, то другие пребывают в пессимизме и даже отчаянии. Кому-то не хватает общения, кто-то беспокоится насчет вентиляции и распространения вируса.
— Мы в безопасности и здоровы, — рассказывает Аун. — Вместе со мной муж и двое детей. Наш старший сын не поехал с нами в путешествие, он сейчас дома. Нам дают хорошую еду на завтрак, обед и ужин, даже слишком много. Я видела среди пассажиров, у которых оказался положительный результат на вирус, азиатов и людей европейской наружности.
— Аун, сколько вас человек в каюте?
— Нас четверо, хорошо, что мои дети со мной. Не стоит беспокоиться, с нами очень хорошо обращаются. Есть вода, еда — это главное.
— Вам предоставили какие-то развлечения?
— У нас есть возможность смотреть фильмы по телевизору. Правда, Интернет иногда плохо работает. Молодежный клуб присылает моей дочери ежедневные посылки — настольные игры, подарки, конфеты, чтобы не было скучно. Капитан, члены экипажа, японские чиновники и волонтеры — все работают круглосуточно ради нас. Им важно быть уверенными, что мы чувствуем себя комфортно и находимся в безопасности. О нашем душевном и умственном состоянии они также заботятся как могут, у нас есть доступные консультации.
— Сложно представить ваше состояние, наверное, это страх, начало паники?
— Мы не боимся, мы в надежных руках.
— Из каюты запрещено выходить?
— Это возможно, но мы планируем время, чтобы выйти группами — подышать свежим воздухом, увидеть солнце.
— Вас осматривают врачи, другие специалисты?
— Мы не видели врача, но у нас есть маски, также нам выдали термометры, чтобы мы проверяли температуру тела.
— Скоро День святого Валентина, вы будете отмечать?
— Конечно! Мы всегда празднуем День святого Валентина. В прошлом году мы также были на корабле 14 февраля! Был большой праздник! С нетерпением жду, что же они делают на этот раз.
КОММЕНТАРИЙ ЭКСПЕРТА
О том, насколько оправдано содержать такое огромное количество людей на одном корабле, где, как сообщают пассажиры, не хватает тестовых систем и лекарств, мы поговорили с профессором-вирусологом, доктором медицинских наук Александром Чепурновым.
- То, что всех пассажиров оставили на корабле, на мой взгляд, неправильный подход, - говорит Чепурнов. - Их нужно было вывозить и расселять группами, скажем, по 200-300 человек в каких-то санаториях. В первую очередь нужно было снять с лайнера и изолировать тех, кто контактировал с первыми заболевшими. У кого было больше шансов заразиться. Кто жил с ними рядом, питался в одном ресторане, ездил с ними на одну экскурсию.
Сейчас все на лайнере находятся с стесненных условиях, вирус там культивируется…
- На корабле на карантине находятся 24 россиянина, заболевших среди них пока нет. Могут их снять с лайнера и вывести на родину военным бортом?
- Пассажиры говорят, что людей на лайнере проверяют выборочно. Тест-систем для диагностики коронавирусной инфекции не хватает. Тест-системы настолько дороги, почему их нельзя сделать в достаточном количестве?
Много любопытного сейчас выясняется про новый китайский коронавирус. Получается, что дети им не болеют, там, видимо, физиология играет определенную роль. Но самое страшное, что на смену ему может прийти другой, более опасный вирус, и смертность будет не 2%, как сейчас, а 50%.
МЕЖДУ ТЕМ
В сложной ситуации оказался еще один круизный лайнер Westerdam. Он вышел в двухнедельный круиз по Восточной Азии, 1 февраля остановился в Гонконге и взял там на борт еще 600 человек. Сейчас на борту — 2257 пассажиров и членов экипажа.
Но на берег ни на одной из стоянок по маршруту после Гонконга люди сойти не смогли: Westerdam из опасения коронавируса отказались принять Гуам, Филиппины, Япония и Тайвань. При этом каких-либо фактов заражения коронавирусом на борту не выявлено.
Читайте также: