Обладать кори автора марис блэк
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 258 941
- КНИГИ 595 233
- СЕРИИ 22 279
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 556 975
Книга вне серий
Переводчик, редактор, вычитчик – Ирина Ивасечко
Обложка – Вета Светлова
Оформление – Наталия Павлова
Перевод выполнен для группы –
Когда капризная девушка замкнутого доктора Бена Харди хочет немного разнообразить их сексуальную жизнь, он никак не ожидал, что она имеет в виду привлекательного фельдшера скорой помощи, недавно переехавшего в Блэквуд. Бен не гей, но черт побери! Он не может не замечать, как от парня все женщины превращаются в желе. Голубые глаза, игривая улыбка и тело, как у модели нижнего белья… Перспектива оказаться с ним голым в одной комнате ужасает. Тогда какого черта Бен вообще ее рассматривает? Кори Батлер отчаянно жаждет оставить свое темное прошлое далеко позади, и крошечный городок Блэквуд отлично для этого подходит. Здесь не будет никаких драм, никаких опасностей и ночевок под мостами… Но что ему никак не нужно, – это увлечься кем-то не его круга. Когда потрясающая девушка доктора Харди предлагает ему секс втроем, он понимает, что умнее будет отказаться. Конечно, умнее. Но Кори никогда не знал, как принимать умные решения.
Чертовы рождественские больничные вечеринки! Ненавижу их до жути. Из моего укромного места в коридоре через двойные открытые двери неплохо видно переполненный кафетерий, где все только и делают, что без конца едят и болтают бог знает о чем.
Им что, мало двенадцатичасовых смен, чтобы вдоволь натрепаться?
После третьей чашки кисловатого розового пунша голове становится легче. Одна из медсестер пополнила сорокалитровый фонтан, и все мы подорвались к нему, хотя дело вовсе не в напитке. Он просто поможет мне вытерпеть эти отвратительные гирлянды, мишуру и дешевые красно-зеленые украшения, что развесили в дневную смену. К счастью, врачи этим не должны были заниматься. Неплохое преимущество моей работы.
На самом деле, во вторник вечером моя смена, но я нашел, кто меня прикроет, и пригласил Кристину на это кошмарное мероприятие. Сейчас она в другом конце зала, без конца поправляет светлые волосы и излишне дружелюбно разговаривает с этим новым мудаком-фельдшером, проходящим стажировку в дневную смену.
Только посмотрите на него. Воображает, будто он божий дар всем женщинам.
Слышал, что его хотят поставить в ночную смену со мной. Вот уж чего я не жду. Мысль, что буду видеть его каждую ночь, скручивает мне внутренности, потому что прямо сейчас моя девушка положила руки с безупречным маникюром ему на бицепсы и улыбается той же еле заметной улыбочкой, какой и мне, когда хочет мой член.
Скрестив руки на груди, я прислоняюсь к стене и пытаюсь сообразить, что я с этим могу поделать. Мы встречаемся не так давно, чтобы мне всерьез на что-то претендовать. Послать ее куда подальше мгновенно кажется более верным ходом, чтобы в будущем избавить себя от головной боли. Я многое могу принять, но откровенный флирт – это не то, на что готов закрывать глаза.
– Привет, доктор Харди, – ко мне осторожно приближается одна из медсестер, будто я какое-то загнанное в угол дикое животное, и она боится, что я кусаюсь. Не могу ее винить за такую предосторожность. Одетый в неплохо сидящий темно-серый смокинг и обладающий самым тяжелым взглядом среди присутствующих, сейчас я еще менее обычного располагаю к расслабленной беседе, и это говорит о многом. Не говоря уже о том, что я ее начальник.
Девушка останавливается передо мной, переминаясь в своих черных балетках, и мне кажется, она собралась меня клеить. Внутри я ее подбадриваю, но внешне не делаю ничего, чтобы помочь. Если она справится, может быть, я сегодня отвезу ее к себе, поскольку вроде бы вырисовывается заманчивая перспектива, что в ближайшее время я стану свободным.
Но ей не везет. Вместо этого она разворачивается и молча направляется к туалету; в ее глазах заметно поражение.
Как только она исчезает из виду, рядом со мной оказывается доктор Ханниган с двумя бокалами в каждой руке. Интересно, как он считает, люди решат, что один для кого-то из них, или же заметят, что он просто неудержимый алкоголик.
– А она симпатичная, – замечает он.
Я смотрю в сторону туалета, куда ушла медсестра, и пожимаю плечами.
Ханниган громко смеется в своей типичной показушной манере, едва не обливает меня пуншем и слегка толкает меня в плечо своей покрытой веснушками рукой.
– Я вообще-то про нее, – он жестом указывает на Кристину. – Вы же вроде встречаетесь?
– Да. Но прямо сейчас я жалею, что позволил ей сюда себя притащить. Лучше бы поработал.
– О, я понимаю, о чем ты, – он пытается быть задушевным, но выходит мимо. – Я практически не знаю, чем заняться, когда не на дежурстве. Мы с тобой оба женаты на своей работе, Бен. Такие, как мы, становятся ведущими, а не ведомыми, за что приходится платить немалую цену, так ведь?
Он приподнимает свой стакан в сторону Кристины и ее привлекательного собеседника, явно меня подкалывая.
– Меня не это волнует, – мне удается убедительно соврать, – а скучноватая вечеринка. Думаю, стоит пойти домой и выпить хорошего коньяка, припрятанного в кабинете. Я не часто пью, но сегодня готов себе не отказывать, понимаешь?
– Еще как. Люблю время от времени побаловаться хорошим коньячком, – по тусклому блеску его глаз я понимаю, что он напрашивается на приглашение. Еще я слышал, как он напрашивался и на мое место, но ублюдку не стоит надеяться ни на одно, ни на другое.
– Извинишь меня? – бормочу я. Из-за того, что я не сдвигаюсь с места, Ханнигану приходится неловко уйти.
Я уже достаточно тут настоялся и уже собрался утащить отсюда Кристину, когда она оборачивается и смотрит прямо на меня с той же своей минетной улыбочкой. Вот черт, трудно противостоять этому эффекту, что она оказывает на меня. Я уже собрался порвать с ней, но решил отложить до завтра. Из-за выпитого я стал взвинченным, и поскольку не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем я снова потрахаюсь, хочу успеть разок напоследок.
И потом, сегодня Кристина выглядит особенно вкусной. Контраст ягодной помады и бледной кожи делает ее поразительно похожей на сочное яблоко, которое хочется утащить отсюда и откусить кусочек.
Но затем и ее собеседник смотрит на меня: темный и опасный взгляд сверкающих голубых глаз, немного загорелая кожа и волнистые темные волосы, слегка касающиеся воротника рубашки. Он без особых усилий выделяется из толпы, привлекая внимание особой энергией, будто бриллиант среди пыли и мусора. Заметно, что он не придает особого значения собственному магнетизму, что еще отвратительней.
Блин, он настолько красивый, что заставил меня думать, как хорошо они смотрятся с Кристиной, а она ведь моя девушка.
Он оба идут ко мне, раздвигая толпу, как Моисей воды Красного моря, и медсестры чуть ли не падают в обморок по обеим сторонам от него. Я бы с удовольствием высмеял его неуместный прикид – черная футболка, джинсы и байкерские сапоги – но он и правда выглядит просто фантастически. Парень запросто мог бы пойти на встречу с королевой Англии в пляжных шлепанцах и камуфляжных шортах.
Из-за него я кажусь самому себе денди в сшитом на заказ смокинге. Хорошо, хоть волосы в обычном беспорядке, но я провожу по ним рукой, просто чтобы убедиться. Я немного ссутулился, чтобы не выглядеть излишне формально, но все равно не ясно, куда деть руки.
Книг: 118740
|