Как будет по армянски голова не болит
дукчишт чек - вы не правы
кнерек - извините
аствац гите - Бог знает
отар - чужой
балес - ребенок
бане нранум э вор - дело в том что.
чем хаватум - не верю
хаватум ем - верю
инч ек узум - что вы хотите?
ихарке - конечно
ду ес лавайгун - ты самый лучший
каро э - может быть
ес ум ем тенум - кого я вижу!
урах ем дзес теснел! - рад вас видеть
хуйсув ем дер кхандипенк - надеюсь еще увидимся
дер кхандипенк - увидимся
беране паге - рот закрой
ес ват ем - мне херово
згуйш! - осторожно
да инч э ншанакум? - что это значит?
кез каргин пахи - веди себя прилично
вортех ек соворум? - где вы учитесь?
лсеq! -послушайте!
инч асациq? - что вы сказали?
да им дуре галис! - это мне нравится!
да инч э ншанакум - что это значит?
арагацрек! - поторопитесь!
ес дзем чем хасканум - я вас не понимаю
амен ор - каждый день
кез инч патахец? - что с тобой?
пачик - поцелуй
цецем - побью
ес жаманак чунем - у меня нет времени
инч аржэ - сколько стоит?
индз твуме - мне кажется
инчписи хаджохутьюн! - какая удача!
инч пес едз - как дела?
бари еренак - добрый вечер
кез - ты (тебе) - ты -du
вортех кез - где ты?
дзер нор тарин - с новым годом (shnorhavor dzer nor tarin)
чем каро - я не могу
ду ес лавайгун - ты самый лучший (du lavaguynn es (а лучше) amena lavn es))
каро э - может быть
это мне нравится! da im dur@ galis e(или) da indz dur e galis
сколько стоит? inch arje (или) qanis e
К продуктам:
1. Хац (Ац)-хлеб
2. Яйцо -Дзю
3. Мясо -Мис
4. Свинина -Хози Мис (Хоз-свинья)
5. Баранина -Вочхари МИс (Вочхар-баран)
6. Говядина -Товари Вис
7. Лук-сох. Сох ещё иногда называют русских, потому что купола на русских церквях напоминают луковицу.
8.Ах- соль
9. Хамем-такая трава, по русски как не знаю)))
1. Алании-мало соли
2. Хамов-вкус
3. Хамов чи-не вкусный
4. Кдзу-острый
5. Кахцр-сладкий
6. Бари Ахоржак-приятного аппетита.
7.ttu- кислый
8.sar@ - xolodni
9.Ес сирумем Миаин кез- я люблю одного тебя (одну тебя)
10.Им сере кез тЕвер тох та -пусть моя любовь даст тебе крылья
Перечень цветов - Гуйнер
Белый/ая - Спитак
Голубой/ая - Еркнагуйн
Жёлтый/ая - Дехин
Зелёный/ая - Канач
Красный/ая - Кармир
Коричневый/ая - Дарчнагуйн
Оранжевый/ая - Газарагуйн
Розовый/ая - Вардагуйн
Синий/ая - Капуйт
Серый - Мохрагуйн
Фиолетовый/ая - Манушакагуйн
Чёрный/ая - Сев
Светлый/ая - Бац
Тёмный/ая -Муг
В магазине- Ханутум
Вопросы при покупке -Арцер, гнумнер катарелу жаманак
Сколько? -Инчкан?
Сколько стоит?- Инч аржи?
Кто? -Ов?
Что?- Инч?
Как? -Инчпес?
Где?- Вортех?
Когда?- Ерб?
Почему? -Инчу?
Я хотел(а) купить -Ес цанканум ем (узум ем) гнел
Я хочу только посмотреть. -Ес цанканум ем (узум ем) миайн наел.
Покажите мне . (это) -Цуйц твек…(айс апранкэ)
Где находится . - Вортех э гтнэвум…?
Мне нужен 37-й размер. -Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ
Мне нужен мужской (женский) костюм -Индз аркавор э тхамарду (кноч) костюм
Слишком большой (маленький)- Чапазанц мец (покр)
Слишком длинный (короткий).- Чапазанц еркар (карч)
Я могу это примерить?- Карох ем са порцел?
Где примерочная комната? -Вортех э андерцаранэ?
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета.- Ес кцанканаи
Это я возьму, спасибо.- Са ес кверцнем, шноракалутюн
Можно заплатить долларами?- Карели э вчарел долларов?
Оформите мне TaxFree, пожалуста.- Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free
Вы не могли бы сделать мне скидку?- Дук чеик зехчи индз?
Где я могу купить. - Вортех карох ем гнел…?
Дайте мне пожалуйста чек- Твек индз, хндрум ем, чекэ
Банк -Банк
Где я могу найти банк?- Вортех э гтнэвум банкэ?
Деньги- Пох
Разменный курс - Драмапоханакмак курс
Какой разменный курс. - Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ…
Евро- Евро
Доллар- Доллар
Сколько денег я могу поменять? -Воркан гумар карох ем ес похел?
Налог при обмене- Варк
Квитанция- Андоррагир
Возможно открыть счёт. -Энаравор э ашив бацел…?
. в долларах- …долларов
. в евро -…евроёв
В гостинице -Юраноцум
Гостиница -Юраноц
Мой номер -Им амарэ
Вешалка -Кахич
Дверь -Дур
Горячая вода -Так джур
Холодная вода- Сарэ джур
Душ- Душ
Кран- Цорак
Мыло- Очар
Чистый/ая- Макур
Грязный/ая- Кехтот
Мусор -Ахб
Окно -Патуан
Одеяло- Вермак
Пепельница- Мохраман
Подушка- Барц
Полотенце- Србич
Покрывало- Цацко
Туалетная бумага -Зугарани тухт
Простынь -Саван
Стакан -Бажак
Не работает что-либо- Инч вор бан чи ашхатум
Шум-Ахмук
Разбудите завтра утром- Артнацрек вахэ аравотян
На пляже- Цовапум
Пляж -Цовап
Спасатель- Пркич
Помогите! - Огнецек!
Мелко- Сахр
Глубоко- Хорэ
Купальник- Лохазгест
Здесь есть медузы? -Айстех кан медузанер?
Здесь есть крабы? -Айстех кан крабнер?
Где находится кабина для переодевания? -Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ?
Где находится душ?- Вортех э гтнвум душэ?
Где находится туалет? -Вортех э гтнвум зугаранэ?
Пляжный бар -Цовапня бар
Как дойти до пляжа? - Инчпес аснел цовап?
Платный пляж -Вчарови цовап
Свободный пляж -Азат цовап
Сколько стоит- Инч аржи:
Место на первой линии- Араджин гци вра гтнвох техэ
Место за первой линией -Араджин гци етевум гтнвох техэ
Полдня -Кес ор
Один день- Мек ор
Одна неделя, две, три- Мек шабат, ерку, ерек
Месяц -Амис
В стоимость входит: -Гнацуцаки меч мтнум э:
Зонт - Ованоцэ
Шезлонг- Шезлонг
Лежак- Паркелатех
Где можно арендовать: -Вортех карели э вардзел:
Лодку- Навак
Водное мото - Джэраин мото
Водный велосипед -Джэраин эцанив
Водные лыжи -Джэраин даукнер
У меня потерялся ребёнок-Им ерехан корел э
РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ВОЛЬНОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА
здравствуйте! - барев дзез
доброе утро! - бари луйс
добрый день! - бари ор
добрый вечер! - бари ереко
добро пожаловать - баров эк екел
девушка - ахджик
молодой человек - еритасард
господин - парон
госпожа - паронуи
прошу прощения - нерохутюн ем хндрум
скажите пожалуйста - асацек хндрем
не могли бы вы мне помочь? - дук чэк кароханал индз огнел?
не могли бы вы подсказать? - дук индзчэк карох ушел?
не могли бы вы мне помочь? - дук индз чэк карох огнел?
вы говорите. - дук хосум эк.
по-армянски - айерен?
по-русски - русерен?
по-английски - англерен?
нет, не говорю - чэ, чем хосум
да, немного - айо, ми кич
да, знаю - айо, гитем
нет, не знаю - чэ, чгитем
вы меня понимаете? - дук индз асканум эк?
я не говорю - ес чем хосум
я вас не понимаю - ес дзез чем асканум
простите, я не понял - кнерек, ес часкаца
повторите пожалуйста - кркнек хндрем
меня зовут Сергей - им ануны Сергей
я из России - ес екел ем Руси
мне. лет - ес. тарекан ем
моя фамилия Иванов - им азгануны Иванов
я холост - ес амури ем
я женат - ес амуснацац ем
я студент - ес усанох ем
я студентка - ес усанох уи ем
я учусь в университете - ес соворум ем амалсараны ум
скажите пожалуйста - асацек хндрем
дайте мне - твек индз
покажите мне - цуйц твек индз
спасибо - шноракалутюн
пожалуйста - хндрем
не за что - карик чка
да - айо
хорошо - лав
нет - чем
можно - карели
нельзя - чи карели
помогите! - огнецек!
стой! - кангнир!
до свидания - цтесутюн
доброй ночи - бари гишер
счастливого пути - ерджаник чанапар
один - мек
два - ерку
три - ерек
четыре - чорс
пять - инг
шесть - вец
семь - йот
восемь - ут
девять - инны
десять - тасы
одиннадцать - таснмек
двенадцать - таснерку
тринадцать - таснерек
четырнадцать - таснчорс
пятнадцать - таснинг
шестнадцать - таснвец
семнадцать - таснйот
восемнадцать - таснут
двадцать - ксан
тридцать - ересун
сорок - каррасун
пятьдесят - исун
шестьдесят - ватсун
семьдесят - йотанасун
восемьдесят - утсун
девяносто - иннсун
сто - арйур
тысяча - азар
весна - гарун
лето - амарр
осень - ашун
зима - дзмерр
январь - унвар
февраль - петрвар
март - март
апрель - април
май - маис
июнь - унис
июль - улис
август - огостос
сентябрь - септембер
октябрь - октембер
ноябрь - ноембер
декабрь - дектембер
понедельник - еркушабти э
вторник - ерекшабти э
среда - чорекшабти э
четверг - ингшабти э
пятница - урбат э
суббота - шабат э
воскресенье - кираки э
утро - арравот э
день - церек э
вечер - ереко э
ночь - гишер э
восход - аревацаг
закат - майрамут
stefanenko sergei апрель 2010.
- Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хндрум елм
- Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — ар хндрем
- Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум ем
- Хорошо. — Լավ — Лав
- Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
- Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
- Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахакиц херу е?
- Сколько стоит? — Ի՞նչ արժե — Инч аржэ
- Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан э тевелу?
- Сюда, пожалуйста. — Խնդրում եմ այս կողմ — Хндрум ем айс кохм
- Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
- Не понимаю. — Չեմ հասկանում — Чем асканум
- Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, члсеци
- После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц хэто
- Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
- Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
- Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
- Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
- Добрый день! — Բարի օր — Бари ор
- Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
- Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
- Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
- Привет — Բարև —Барев (разговорный)
- Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
- Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк срахум
- Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
- Буду рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
- Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
- Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
- Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
- Как успехи? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
- Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутюн ка? (Инч ка?)
- Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
- Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч э?
- Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн э
- Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) хэт
- Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
- Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин
- Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
- С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков
- До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
- До встречи. — Կտեսնվենք — Ктеснвенк
- До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
- Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн/хаджох
- Не пропадайте. — Չկորչես — Чкорэс
- С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ մեր հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер спасум ем мер аджорд андипмане
- Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дукх вахэ азат эк?
- Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
- Позвольте мне быть Вашим гидом. — Թույլ տվեք ես լինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Туйл твек ес линем дзер экскурсаваре
- Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
- Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
- Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք (Չեք ցանկանա ինչվոր բան ուտե՞լ) — Инч вор бан кутек? (Чек цанкана инчвор бан утел?)
- Звучит неплохо. — Վատ չի հնչում — Ват чи енчум
- Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
- Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
- Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
- Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
- Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Խնդրում եմ ևս մեկ գավաթ սուրճ — Хндрум ем евс мек гават сурч
- Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзер танэ
- Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
- Он оплатит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ
- С Новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
- С Рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб цнунд
- С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Цнундт шноравор
- Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
- Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:11
Алфавит:
Ա ա - Аа
Բ բ - Бб
Գ գ - Гг
Դ դ - Дд
Ե ե - Ее
Զ զ- Зз
Է է - Ээ мягкое
Ը ը - между Э и Ы
Թ թ - мягкий Т с выдохом
Ժ ժ - Жж
Ի ի -Ии
Լ լ - Лл
Խ խ - Хх
Ծ ծ - между Т и Ц
Կ կ - Кк
Հ հ - Hh
Ձ ձ - DZ
Ղ ղ - gh
Ճ ճ - Ч с выдохом
Մ մ - Мм
Յ յ - Яя
Ն ն - Н
Շ շ - Шш
Ո ո - Во
Չ չ - Чч
Պ պ - Пп
Ջ ջ - дже
Ռ ռ - Р(твердое)
Ս ս - Сс
Վ վ - Вв
Տ տ - Тт
Ր ր - З (мягкое)
Ց ց - Цц
Ո ւու - Уу
Փ փ - Пэ
Ք ք - Кэ (к твёрдое)
ԵՎ ե ւ - Ев
Օ օ - Оо
Ֆ ֆ - Фф
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:17
Счёт от 1 до 10 на армянском языке
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:18
В большинстве случаев, в армянском языке ударение падает на последний слог.
Здравствуйте - բարեւ ձեզ - барев дзез
Привет - բարեւ - барев
Доброе утро - բարի առավոտ(լույս) - бари аравот(луйс)
Добрый день - բարի օր - бари ор(р-мягкое)
Добрый вечер - բարի երեկո - бари ереко
Спокойной ночи(также вечером при расставании) - բարի գիշեր - бари гишер
Я - ես - ес(yes)
господин - պարոն - парон
госпожа - տիկին - тикин
разрешите представить - թույլ տվեք ներկայացնել - туйл твеq неркаяцнел
представится - ներկայացնել ինձ - неркаяцнел индз
Меня зовут- անունս. է - анунс---э
Вы знакомы? - դուք ծանո՞թ էք - дуq цанот эк?
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:19
мальчик - тха(ара-разг.) - տղա
девочка - ахчик - աղջիկ
спасибо - шноракалутюн - շնորհակալություն
благодарю вас - шноракал эм - շնորհակալ եմ
за подарок - нвери hамар - նվերի համար
пожалуйста - хндрем - խնդրեմ
не стоит - чаржэ - չարժէ
позвольте попросить - туйл твеq хндрел - թույլ տվեք խնդրել
спросить - hарцнел - հարցնել
где(находится)?- вортех э? - որտե՞ղ է
вы не против? - дуq дем чек? - դուք դեմ չե՞ք
да,пожалуйста - аJо хндрем - այո,խնդրեմ
к сожалению - цавоq - ցավոք
нельзя - чи карели - չի կարելի
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:22
Поздравляю - шнорhавор - շնորհավոր
с днем рожденья! - цнундд - ծնունդդ-
с новым годом! - дзер нор тарин - ձեր նոր տարին
с рождеством! - сурб цнунд - սուրբ ծնունդ
Желаю удачи(в.доброго) - hаjохутюн - հաջողություն
приятного аппетита! - бари ахоржак - բարի ախորժակ
счастливого пути - бари чанапарh - բարի ճանապարհ
спасибо,и вам того же - шноракалутюн,дзез нуjн пес - շնորհակալություն,ձեզ նույնպես
Извините - нерецеq - ներեցեք
послушайте - лсеq - լսեք
я вам говорю - ес дзез hет ем (хосум) - ես ձեզ հետ եմ (խոսում)
Возможные ответы
да?я вас слушаю - айо, ес дзез лсум ем - այո, ես ձեզ լսում եմ
что?(случилось) - инч (э патаhел)? - ի՞նչ (է պատահել)
чем могу вам помочь? - инчов карох ем дзез огнел? - ինչո՞վ կարող եմ ձեզ օգնել
вы говорите по русски? - дуq хосум еq русерен - դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն
я плохо говорю по армянски - йес ват эм хосум hайерен - ես վատ եմ խոսում հայերեն
говорите пожалуйста помедленнее - ми qич дандах хосек - մի քիչ դանդաղ խոսեք
что вы сказали? - инч асациq? - ի՞նչ ասացիք
повторите пожалуйста - кркнеq хндрем - կրկնեք խնդրեմ
что это значит? - да инч э ншанакум? - դա ի՞նչ է նշանակում
обьясните это по другому - уриш керпов бацатреq - ուրիշ կերպով բացատրեք
я живу в (Москве) - ес апрум ем (москва)юм - ես ապրում եմ (Մոսկվա)յում
где вы живете? - дуq вортех эq апрум? - դուք որտե՞ղ եք ապրում
мне очень нравится в Армении - индз Айастанум шат э дур галис - ինձ Հայաստանում շատ է դուր գալիս
я обязательно приеду сюда еще раз - йес анпайман кгам айстех евс мек ангам - ես անպայման կգամ այստեղ եւս մեկ անգամ
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:22
до свидания - цтесутюн - ցտեսություն
еще увидимся - дер кхандипенq - դեռ կհանդիպենք
до скорого - араййм - առայժմ
пока - хаёx - հաջող
я должен идти - ес петq е гнам - ես պետք է գնամ
я буду скучать без вас - аранц дзез каротелу эм - առանց ձեզ կարոտելու եմ
надеюсь мы увидимся - *нецензурная брань* эм дер кхандипенq - հույսով եմ դեռ կհանդիպենգ
передайте привет - баревеq(бареви -не форм.) - բարեւեք(բարեւի)
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:22
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:23
Вопросительные слова и выражения
кто - ов? - ո՞վ
что? - инч? - ի՞նչ
который? - воре? - ո՞րը
куда? - вортех? - որտե՞ղ
где? - вортех? - որտե՞ղ
когда? - ерб? - ե՞րբ
почему? - инчу? - ինչո՞ւ
какой? - инчписи? - ինչպիսի՞
откуда? - вортехиц? - որտեղի՞ց
колько? - инчqан? - ինչքա՞ն
как? - вонц? - ո՞նց
с кем? - ум hет? - ո՞ւմ հետ
кто это? - айд ов э? - այդ ո՞վ է
кто там? - ов э? - ո՞վ է
что вы сказали? - инч асациq? - ի՞նչ ասացիք
что вы делаете? - инч eq анум? - ի՞նչ եք անում
что вы хотите - инч еq узум? - ի՞նչ եք ուզում
что вам нужно? - инч е дзез петq? - ի՞նչ է ձեզ պետք
что это? - са инч е? - սա ի՞նչ է
где мы? - вортех енq? - որտե՞ղ ենք
где туалет? - вортех е зугаране - որտե՞ղ է զուգարանը
куда вы идете? - вортех еq гнум? - որտեղ եք գնում
сколько раз? - qани ангам? - քանի՞ անգամ
чьё это? - са умн э? - սա ումն է
не скажете ли вы. - чеиq аси. - չէի՞ք ասի
хотите? - узум эq? - ուզու՞մ էք
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:23
может быть - карох э - կարող է
возможно - hнаравор э - հնարավոր է
возможно,что. - hнаравор э вор. - հնարավոր է ,որ.
полне вероятно - шат hнаравор э - շատ հնարավոր է
мне кажется - индз твум э - ինձ թվում է
всякое бывает - патаhум э - պատահում է
Очень хорошо - шат лав - շատ լավ
Это восхитительно! - да hианали э! - դա հիանալի' է
потрясающе - артакарг - արտակարգ
какая удача! - инчписи hаjохутюн! - ինչպիսի հաջողություն
именно это я и хотел - ес hенц да эл узум эи - ես հենց դա էլ ուզում էի
Я полностью удовлетворен - ес лиовин баварарвац ем - ես լիովին բավարարված եմ
Очень жаль - shat apsos - շատ ափսոս
Сочувствую - цавакцум ем - ցավակցում եմ
к сожалению,не смогу вам помоч - цавоq срти,чем карох дзез огнел - ցավոք սրտի,չեմ կարող ձեզ օգնել
увы. - цавоq - ցավոք
какая неудача! - инчписи анhаджохутюн! - ինչպիսի անհաջողությո
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:23
мне плохо - ес ват эм - ես վատ եմ
я себя плохо чувствую - ес индз ват ем згум - ես ինձ վատ եմ զգում
вызовите пожалуйста врача - хндрум ем бжишк канчек - խնդրում եմ բժիշկ կանչեք
вызовите "скорую" - канчек штапогнутюн - կանչեք շտապ օգնություն
отвезите меня в ближайшую больницу - тарек индз мотака hиванданоц - տարեք ինձ մոտակա հիվանդանոց
у меня..
болит голова - гэлухэс цавум э - գլուխս ցավում է
болит горло - кокордс цавум э - կոկորդս ցավում է
высокая температура - бардзр такутюн унем - բարձր տաքություն ունեմ
кружится голова - гэлухэс пттвум э - գլուխս պտտվում է
болит позвоночник - вохнашарс цавум э - ողնաշարս ցավում է
болит нога - воткс цавум э - ոտքս ցավում է
болит рука - дзеркс цавум э - ձեռքս ցավում է
болит желудок - стамоксс цавум э - ստամոքսս ցավում է
я отравился - туйнаворвел эм - թունավորվել եմ
у меня кашель - hаз унем - հազ ունեմ
я кашляю - ес hazum em - ես հազում եմ
у меня болит сердце - сиртс цавум э - սիրտս ցավում է
меня тошнит - сиртс харнум э - սիրտս խառնում է
я вывихнул ногу(руку) - воткс(дзеркс) дурс э "э"нкел - ոտքս(ձեռքս) դուրս է ընկել
я порезал палец - матс ктрел эм - մատս կտրել եմ
проверьте мое давление - чншумс стугек - ճնշումս ստուգեք
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:24
ЗУБНОЙ ВРАЧ -ԱՏԱՄՆԱԲՈՒՅԺ
у меня болит зуб - атам'с цавума - ատամս ցավում է
у меня опухла десна - линд'с урел е - լինդս ուռել է
у меня кровоточит десна - линдиц'с арь'юн e галис - լնդիցս արյուն է գալիս
у меня выпала пломба - пломб'с дурс e энгел - պլոմբս դուրս է ընկել
у меня очень воспалена десна - линд'c шат борбоквац э - լինդս շատ բորբոքված է
пожалуйста. - хндрум ем - խնդրում եմ
поставьте пломбу - пломб дрек - պլոմբ դրեք
удалите зуб - атаме hерацрек - ատամը հեռացրեք
успокойте боль - цавазркек - ցավազրկեք
если можно не вырывайте зуб - ете карели э,атаме ми hерацрек - եթե կարելի է , ատամը մի հեռացրեք
На приеме у зубного врача вы так же можете услышать некоторые реплики.
откройте рот - беране бацек - բերանը բացեք
который зуб болит? - во՞р атамн э цавум - ո՞ր ատամն է ցավում
прополощите рот - охохек беране - ողողեք բերանը
сплюнте - ткек -թքեք
придется вырвать зуб - атаме петк е hерацнел - ատամը պետք է հեռացնել
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:24
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:25
грибы________________ снкер(снкехен)___________ սնկեր(սնկեղեն)
икра_________________ хавиар__________________ խավիար
рыба_________________ дзук(дзкнехен)__________ ձուկ (ձկնեղեն)
салат_________________ салат___________________ սալատ
бастурма______________ бастурма________________ բաստուրմա
суджух_______________ суджух__________________ սուջուխ
Сиг, запеченный в лаваше____лавашов тапакац сиг____լավաշով տապակած սիգ
осетрина___________________тарап_________________տարափ
форель____________________ ишхан________________իշխան
сиг________________________сига дзук_____________սիգա ձուկ
курица____________________ հав___________________հավ
куропатка__________________какав_________________կաքավ
Тжвжик(печенка)____________тжвжик_______________տժվժիկ
кюфта_____________________кюфта________________քյուֆտա
Хашлама___________________хашлама_______________խաշլամա
Хинкали ___________________хинкали_______________խինկալի
свинина____________________хози мис_______________խոզի միս
баранина___________________вочхари мис___________ոչխարի միս
телятина___________________ тавари мис____________ տավարի միս
шашлык____________________хоровац_______________խորոված
кябаб______________________qйабаб________________քյաբաբ
для тех кто любит овощи
Аджапсандал _______________аджапсандал___________աջափսանալ
плов_______________________плав__________________փլավ
горошек__________________волор,сисер________________ոլոռ,սիսեռ
капуста__________________ кахамб____________________կաղամբ
цветная капуста___________цахкакахамб_______________ ծաղկակաղամբ
картофель________________картофил__________________ կարտոֆիլ
жаренный картофель_______хашац картофил____________ խաշած կարտոֆիլ
лук/чеснок_______________ сох/схтор__________________ սոխ/սխտոր
морковь__________________газар______________________ գազար
помидор__________________лолик____ լոլիկ
свекла___________________базук/чакндех______________ բազուկ/ճակնդեղ
редиска__________________бохк_______________________բողկ
фасоль___________________лоби_______________________լոբի
шпинат___________________спинах_____________________ սպինախ
автор karisha в 25th Февраль 2008, 12:25
фрукты
абрикосы ____________циран___________________ծիրան
апельсин_____________________ нариндж________________ նարինջ
ананас_______________________аркаяхндзор_____________ արքայախնձոր
арбуз________________________ дзмерук_________________ձմերուկ
виноград_____________________ хахох___________________խաղող
банан________________________адаматуз_________________ադամաթուզ
(если вас не поймут,просто скажите БАНАН )
груша________________________тандз____________________տանձ
дыня________________________ емиш____________________ եմիշ
клубника_____________________елак_____________________ելակ
малина_______________________мош_____________________ մոշ
персик_______________________ дехдз___________________ դեղձ
слива________________________ салор___________________ սալոր
яблоко_______________________ хндзор__________________ խնձոր
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин
Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков
До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
До встречи. — Կտեսնվենք — Кэтеснвенк
До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн
Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд андипмане
Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек вахе?
Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер экскурсаваре
Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք — Инч вор бан кутек?
Звучит неплохо. — Լավ միտք է — Лав митк е
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի — Ес евс ми бажак сурч кехемеи
Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзе танэ
Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ
С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
С рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб ценунд
С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор
Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум
15 января 2013 (03:43:10)
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե —…">
Читайте также: