Агент вирус в китае
Подавить эпидемию коронавируса можно изолировав всех больных, а на людей без симптомов надев маски, считает ведущий китайский ученый Джордж Гао, один из первых, кто получил геном SARS-CoV-2. Его беспокоит, что в других странах карантин не соблюдается в достаточной степени.
Генеральный директор Центра по контролю и профилактике заболеваний в Китае Джордж Гао рассказал журналу Science, какие ошибки допускают другие страны в борьбе с эпидемией COVID-19 и почему надо носить маску даже если симптомов болезни нет.
В январе 2020 года Гао вошел в состав команды, изолировавшей коронавирус SARS-CoV-2 и секвенировавшей его геном. Также он был соавтором статей, предоставляющих первые подробные эпидемиологические данные.
Кроме того, его команда предоставила важные данные международной комиссии, организованной ВОЗ, которая после поездки в Китай составила доклад, помогающий понять, какие меры стоит принимать в связи с эпидемией.
На протяжении двух месяцев корреспонденты не могли с ним связаться — Гао был перегружен работой, и общение с журналистами не входило в его планы.
В итоге он согласился на интервью. Вопросы пришлось на протяжении нескольких дней то отправлять почтой, то обсуждать по телефону, то с помощью голосовых сообщений.
— Чему подход Китая к COVID-19 может научить другие страны?
— Соблюдение социальной дистанции — важнейшая стратегия борьбы с любыми инфекционными заболеваниями, особенно если это респираторные инфекции. Во-первых, мы использовали нефармацевтические стратегии, потому что нет никаких специфических лекарств от COVID-19, нет вакцин. Во-вторых, нужно быть уверенными, что мы изолируем всех заразившихся. В-третьих, те, с кем больные близко контактируют, тоже должны находиться в карантине: мы проводим много времени, пытаясь отследить близкие контакты и убедиться, что эти люди изолированы. В-четвертых, необходимо приостановить общественные собрания. В-пятых, нужно ограничить передвижение, поэтому мы закрываем границы.
— Ухань был закрыт с 23 января, затем — соседние города в провинции Хубэй. В других провинциях ограничений было меньше. Как все это было скоординировано и насколько важен был надзор за мерами, которые принимались в разных районах?
— Необходимо понимание, консенсус. Для этого нужно очень сильное руководство, как на местном, так и на национальном уровне. Нужен руководитель и координатор, работающий в тесном контакте с общественностью. Контролирующие соблюдение мер лица должны знать, кто находится в тесном контакте, кто может быть заражен. Они должны быть очень бдительными. Они играют ключевую роль.
— Какие ошибки совершают другие страны?
— Крупнейшая ошибка Европы и США, на мой взгляд, в том, что люди не носят маски.
Этот вирус передается воздушно-капельным путем и при тесном контакте. Капли играют очень важную роль — нужно носить маску, потому что, когда разговариваешь, изо рта вылетают крошечные капли. У многих людей инфекция протекает бессимптомно или может находиться в инкубационном периоде. Если они носят маски, это может предотвратить распространение капель с вирионами и заражение других людей.
— А что насчет других мер контроля? Китай активно использует термометры, например, на входах в магазины, здания и на остановках общественного транспорта.
— Да. Куда бы вы ни пошли в Китае, наткнетесь на термометры. Нужно стараться измерять температуру людей как можно чаще, чтобы убедиться, что люди с высокой температурой изолированы.
Важный нерешенный вопрос — насколько стабилен этот вирус в окружающей среде. Поскольку это оболочечный вирус, люди думают, что он уязвим и особенно чувствителен к температуре поверхностей или влажности. Но, судя по результатам американских и китайских исследований, он достаточно живуч на некоторых поверхностях. Он может выжить во многих средах. Нам нужны научно обоснованные ответы.
— В Ухане люди, у которых тест на коронавирус оказался положительным, но симптомы были выражены слабо, все равно оказались в больничных изоляторах, им не разрешали видеться с семьями. Следует ли так делать и в других странах?
— Инфицированных людей необходимо изолировать.
Это надо делать везде. COVID-19 можно сдержать только в том случае, если удастся избавиться от источников инфекции. Вот почему мы построили модульные больницы и переоборудовали в больницы стадионы.
— Есть много вопросов об источнике вспышки в Китае. Китайские исследователи сообщили, что самый ранний случай заражения произошел 1 декабря 2019 года. Что Вы думаете о докладе в South China Morning Post, в котором говорится, что данные китайского правительства показывают, будто были случаи в ноябре 2019 года, а первый произошел 17 ноября?
— Нет никаких веских доказательств, что у нас уже были случаи заражения в ноябре. Мы пытаемся понять, откуда взялся вирус.
— Уханьские представители системы здравоохранения связали большое число случаев заражения с рынком морепродуктов и закрыли его 1 января. Предполагалось, что вирус попал к людям от проданного и, возможно, разделанного на рынке животного. Но в одной из своих работ, которая включала ретроспективный поиск случаев, вы сообщили, что четверо из пяти первых инфицированных людей не имели связи с рынком морепродуктов. Считаете ли вы, что рынок морепродуктов был вероятным местом происхождения, или он послужил местом распространения вируса, но не первоисточником?
— Это очень хороший вопрос. Вы работаете как детектив. С самого начала все думали, что вирус попал к людям с рынка. Сейчас я считаю, что он мог быть как местом происхождения вируса, так и просто способствовать его распространению. Так что это научный вопрос. Есть два варианта.
— Китай также критиковали за то, что он не поделился секвенированным геномом вируса сразу же. История о новом коронавирусе вышла в The Wall Street Journal 8 января, и ее источником были не китайские ученые. Почему нет?
— Это была очень хорошая работа со стороны журналистов. Китай проинформировал ВОЗ о полученных данных, и я думаю, что время между появлением статьи и официальным распространением этих данных составило, возможно, несколько часов. Не больше дня.
— Но общедоступная база данных вирусных последовательностей позже показала, что первая из них была представлена китайскими исследователями 5 января. Так что прошло, по крайней мере, три дня. Сейчас это не изменит ход эпидемии, но, честно говоря, остаются некоторые вопросы.
— Я так не думаю. Мы оперативно поделились информацией с коллегами-учеными, но это касалось общественного здравоохранения, и нам пришлось ждать, пока политики объявят об этом публично. Вы же не хотите, чтобы общественность паниковала? И никто ни в одной стране не мог предсказать, что вирус вызовет пандемию. Это первая пандемия чего-то помимо гриппа.
— Лишь 20 января китайские ученые официально заявили о наличии явных свидетельств передачи вируса от человека к человеку. Как вы думаете, почему эпидемиологам в Китае было так трудно обнаружить, что это происходит?
— Распространение вируса в Китае значительно снизилось, а новые подтвержденные случаи — это в основном люди, въезжающие в страну, верно?
— Да. На данный момент у нас нет передачи вируса среди местного населения, основная проблема — завезенные случаи.
В Китай прибывает много инфицированных людей.
— Но что будет, когда жизнь в Китае вернется в нормальное русло? Как вы думаете, достаточно ли людей заразилось, чтобы коллективный иммунитет защищал от вируса?
— Коллективного иммунитета у нас точно еще нет. Но мы ждем более точных результатов тестов на антитела, которые могут сказать нам, сколько людей действительно заразились.
— И какова теперь стратегия? Выиграть время, чтобы найти эффективные лекарства?
— Да, наши ученые работают как над вакцинами, так и над лекарствами.
— Многие ученые считают ремдезивир самым многообещающим лекарством, которое сейчас тестируется. Как вы считаете, когда будут получены данные о клинических испытаниях препарата в Китае?
— Есть ли у китайских ученых животные модели, которые, по вашему мнению, достаточно надежны для изучения патогенеза и тестирования лекарств и вакцин?
— В настоящее время мы используем обезьян и трансгенных мышей, у которых есть АCE2, человеческий рецептор вируса. Мыши широко используются в Китае для оценки эффективности лекарств и вакцин, и есть как минимум, пара статей об исследованиях на обезьянах, они выйдут в ближайшее время. Могу сказать, что исследования на обезьянах эффективны.
После нескольких противоречивых сообщений в сети китайские власти рано утром 7 февраля наконец официально подтвердили факт смерти от коронавируса 34-летнего офтальмолога Ли Вэньляна. За месяц с небольшим этот молодой врач успел стать настоящим героем для китайской общественности и проблемой для местных властей, которые расценили его заботу о здоровье людей как серьезное нарушение общественного порядка.
Интернет-общественность узнала об офтальмологе из центральной больницы Уханя Ли Вэньляне в конце декабря 2019 года. 30 декабря он разослал своим университетским друзьям в мессенджере WeChat сообщение с рекомендациями не ходить на местный рыбный рынок, соблюдать осторожность и использовать индивидуальные средства защиты, поскольку в больнице появилось несколько больных с необычной пневмонией, по симптомам схожей с тяжелым острым респираторным синдромом (ТОРС, он же SARS, или, как чаще его называли, атипичная пневмония).
Ли видел результаты анализов семерых работников рыбного рынка, госпитализированных в центральную больницу Уханя и переведенных в карантин. Анализы показали, что причиной заболевания этих людей стал некий коронавирус (то, что это абсолютно новый вид коронавируса, стало ясно позже). Возбудителем ТОРС также является коронавирус, а у китайцев до сих пор сильны воспоминания об эпидемии атипичной пневмонии в 2002–2003 годах, когда заболело более 8400 человек, из которых 813 умерли.
В середине января Ли Вэньлян заразился от пациентки, которую лечил от глаукомы, и был госпитализирован. Из больницы врач опубликовал в соцсети Weibo свою фотографию, где он в кислородной маске лежит на больничной койке. В первых сообщениях он призывал всех не переживать.
На фото: прибывающих авиапассажиров обрабатывают антисептиком">
По последним данным, число заразившихся коронавирусом в Китае превышает 76 тыс. человек На фото: прибывающих авиапассажиров обрабатывают антисептиком
Reuters / Antara Foto
На фото: женщина из наиболее зараженной провинции Хубэй на КПП, ведущем в соседнюю провинцию Цзянси ">
От вируса погибли более 2,2 тыс. человек На фото: женщина из наиболее зараженной провинции Хубэй на КПП, ведущем в соседнюю провинцию Цзянси
Reuters / Thomas Peter
На фото: добровольцы в защитных костюмах доставляют предметы первой необходимости находящимся под домашним карантином в городе Цзоупин провинции Шаньдун">
Свыше 16 тыс. человек в стране вылечились от коронавируса На фото: добровольцы в защитных костюмах доставляют предметы первой необходимости находящимся под домашним карантином в городе Цзоупин провинции Шаньдун
Reuters / China Daily
На фото: медики измеряют температуру мужчины перед входом в жилой комплекс в городе Ухань">
По данным ВОЗ, случаи заражения коронавирусом зафиксированы в 28 странах На фото: медики измеряют температуру мужчины перед входом в жилой комплекс в городе Ухань
Reuters / China Daily
В Китае ограничено движение в 14 городах, чтобы остановить распространение коронавируса
На фото: добровольцы в защитных костюмах дезинфицируют железнодорожную станцию в городе Чанша провинции Хунань">
Китай проводит испытания семи препаратов против нового коронавируса На фото: добровольцы в защитных костюмах дезинфицируют железнодорожную станцию в городе Чанша провинции Хунань
На фото: вид на больницу в Ухане, построенную за несколько дней">
Банк развития Китая в ближайшее время намерен выпустить специальные долговые облигации на сумму 14,25 млрд юаней (около $2 млрд). Средства, полученные от их продажи, пойдут на борьбу с распространением коронавируса
На фото: вид на больницу в Ухане, построенную за несколько дней
Cheng Min / Xinhua / ZUMA / ТАСС
На фото: мужчина в маске на пустой улице в провинции Цзянси">
По данным СМИ, Китай может снизить прогноз роста ВВП из-за коронавируса
На фото: мужчина в маске на пустой улице в провинции Цзянси
Reuters / Thomas Peter
Мужчина в маске возле парка в Шанхае, где заболели более 300 человек
Reuters / Aly Song
Глава МИД Китая Ван И призвал страны мира не паниковать из-за коронавируса и не вводить чрезмерные ограничения
Reuters / Thomas Peter
На фото: пилот в защитном костюме сажает грузовой самолет в международном аэропорту Уханя">
Управление гражданской авиации Китая сообщило, что 46 иностранных авиаперевозчиков приостановили полеты в КНР На фото: пилот в защитном костюме сажает грузовой самолет в международном аэропорту Уханя
Cheng Min / Xinhua / AP
На фото: женщины в масках делают зарядку на улице в Шанхае">
Сборная Китая пропустит чемпионат мира по хоккею с мячом в Иркутске из-за коронавируса
На фото: женщины в масках делают зарядку на улице в Шанхае
Reuters / Aly Song
На фото: безлюдный финансовый квартал в Пекине">
Власти Пекина из-за коронавируса временно запретили проводить церемонии прощания с умершими и отменили регистрацию браков На фото: безлюдный финансовый квартал в Пекине
Reuters / Jason Lee
В Ухани заработала построенная за неделю новая больница для борьбы с коронавирусом, она приняла первых 50 пациентов
Reuters / China Daily
На фото: безлюдная улица в Пекине">
Пекинское правительство потребовало от городских предприятий своевременного возобновления деятельности после новогодних каникул На фото: безлюдная улица в Пекине
Reuters / Jason Lee
Китайские власти заявили, что закупят российский противовирусный препарат триазавирин, чтобы протестировать его эффективность в борьбе с коронавирусом
Reuters / Aly Song
Посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй заявил, что Китай своевременно передал России геном нового коронавируса
На фото: безлюдный финансовый квартал в Шанхае">
По данным рейтингового агентства Moody's, вспышка коронавируса в Китае окажет давление на продажи недвижимости в стране в первом квартале 2020 года На фото: безлюдный финансовый квартал в Шанхае
Reuters / Aly Song
На фото: добровольцы в защитных костюмах направляют беспилотник для распыления дезинфицирующих средств в деревне Чжэнвань">
Власти Китая за два дня вернули из-за границы на родину 399 жителей Уханя На фото: добровольцы в защитных костюмах направляют беспилотник для распыления дезинфицирующих средств в деревне Чжэнвань
Reuters / China Daily
На фото: дети играют в парке в Гонконге">
Власти Гонконга закрыли большую часть пограничных переходов на границе с КНР. В городе был зафиксирован первый случай смерти от коронавируса На фото: дети играют в парке в Гонконге
На фото: прибывающих авиапассажиров обрабатывают антисептиком">
На фото: женщина из наиболее зараженной провинции Хубэй на КПП, ведущем в соседнюю провинцию Цзянси ">
На фото: добровольцы в защитных костюмах доставляют предметы первой необходимости находящимся под домашним карантином в городе Цзоупин провинции Шаньдун">
На фото: медики измеряют температуру мужчины перед входом в жилой комплекс в городе Ухань">
На фото: добровольцы в защитных костюмах дезинфицируют железнодорожную станцию в городе Чанша провинции Хунань">
На фото: вид на больницу в Ухане, построенную за несколько дней">
На фото: мужчина в маске на пустой улице в провинции Цзянси">
На фото: пилот в защитном костюме сажает грузовой самолет в международном аэропорту Уханя">
На фото: женщины в масках делают зарядку на улице в Шанхае">
На фото: безлюдный финансовый квартал в Пекине">
На фото: безлюдная улица в Пекине">
На фото: безлюдный финансовый квартал в Шанхае">
На фото: добровольцы в защитных костюмах направляют беспилотник для распыления дезинфицирующих средств в деревне Чжэнвань">
На фото: дети играют в парке в Гонконге">
По последним данным, число заразившихся коронавирусом в Китае превышает 76 тыс. человек На фото: прибывающих авиапассажиров обрабатывают антисептиком
Reuters / Antara Foto
От вируса погибли более 2,2 тыс. человек На фото: женщина из наиболее зараженной провинции Хубэй на КПП, ведущем в соседнюю провинцию Цзянси
Reuters / Thomas Peter
Свыше 16 тыс. человек в стране вылечились от коронавируса На фото: добровольцы в защитных костюмах доставляют предметы первой необходимости находящимся под домашним карантином в городе Цзоупин провинции Шаньдун
Reuters / China Daily
По данным ВОЗ, случаи заражения коронавирусом зафиксированы в 28 странах На фото: медики измеряют температуру мужчины перед входом в жилой комплекс в городе Ухань
Reuters / China Daily
В Китае ограничено движение в 14 городах, чтобы остановить распространение коронавируса
Китай проводит испытания семи препаратов против нового коронавируса На фото: добровольцы в защитных костюмах дезинфицируют железнодорожную станцию в городе Чанша провинции Хунань
Банк развития Китая в ближайшее время намерен выпустить специальные долговые облигации на сумму 14,25 млрд юаней (около $2 млрд). Средства, полученные от их продажи, пойдут на борьбу с распространением коронавируса
На фото: вид на больницу в Ухане, построенную за несколько дней
Cheng Min / Xinhua / ZUMA / ТАСС
По данным СМИ, Китай может снизить прогноз роста ВВП из-за коронавируса
На фото: мужчина в маске на пустой улице в провинции Цзянси
Reuters / Thomas Peter
Мужчина в маске возле парка в Шанхае, где заболели более 300 человек
Reuters / Aly Song
Глава МИД Китая Ван И призвал страны мира не паниковать из-за коронавируса и не вводить чрезмерные ограничения
Reuters / Thomas Peter
Управление гражданской авиации Китая сообщило, что 46 иностранных авиаперевозчиков приостановили полеты в КНР На фото: пилот в защитном костюме сажает грузовой самолет в международном аэропорту Уханя
Cheng Min / Xinhua / AP
Сборная Китая пропустит чемпионат мира по хоккею с мячом в Иркутске из-за коронавируса
На фото: женщины в масках делают зарядку на улице в Шанхае
Reuters / Aly Song
Власти Пекина из-за коронавируса временно запретили проводить церемонии прощания с умершими и отменили регистрацию браков На фото: безлюдный финансовый квартал в Пекине
Reuters / Jason Lee
В Ухани заработала построенная за неделю новая больница для борьбы с коронавирусом, она приняла первых 50 пациентов
Reuters / China Daily
Пекинское правительство потребовало от городских предприятий своевременного возобновления деятельности после новогодних каникул На фото: безлюдная улица в Пекине
Reuters / Jason Lee
Китайские власти заявили, что закупят российский противовирусный препарат триазавирин, чтобы протестировать его эффективность в борьбе с коронавирусом
Reuters / Aly Song
Посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй заявил, что Китай своевременно передал России геном нового коронавируса
По данным рейтингового агентства Moody's, вспышка коронавируса в Китае окажет давление на продажи недвижимости в стране в первом квартале 2020 года На фото: безлюдный финансовый квартал в Шанхае
Reuters / Aly Song
Власти Китая за два дня вернули из-за границы на родину 399 жителей Уханя На фото: добровольцы в защитных костюмах направляют беспилотник для распыления дезинфицирующих средств в деревне Чжэнвань
Reuters / China Daily
Власти Гонконга закрыли большую часть пограничных переходов на границе с КНР. В городе был зафиксирован первый случай смерти от коронавируса На фото: дети играют в парке в Гонконге
Вечером 6 февраля в нескольких китайских СМИ и в соцсетях появились первые сообщения о том, что Ли Вэньлян умер. Спустя некоторое время свои соболезнования выразила Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). Правда, ей пришлось вскоре снять эту публикацию, так как официального подтверждения не было.
Фото: Anadolu Agency / AFP
В закрытом Ухане у Ли Вэньляна остались беременная жена и маленький сын.
Коронавирус-2020 в Китае и мире
Последние данные о распространении и ущербе от заболевания — в хронике “Ъ”
Ли Вэньлян, Чэнь Цюши, Фан Бин. Коллаж The Epoch Times
В сообщениях The New York Times и BBC говорится, что в самом начале вспышки эпидемии коронавируса в Ухане коммунистические власти Китая блокировали сообщения медицинского персонала в соцсетях, а затем объявили о закрытии города в канун китайского Нового года, что застало жителей врасплох.
От предпринимателя до блогера
Фан Бинь, который занимался продажей одежды, выкладывал в социальных сетях видео о традиционных китайских нарядах. После вспышки коронавируса в Ухане он начал делиться видео реального положения дел в городе, где показывал опустевшие улицы и переполненные больницы.
1 февраля Фан Бинь отправился на съёмки в пять больниц Уханя. В одной из них, больнице №5, он снял, как за пять минут из здания вынесли восемь трупов. Фан Бинь прокомментировал, что ещё два трупа остались в больнице.
В тот же вечер, около 7 часов, сотрудники полиции из бюро общественной безопасности Уханя, притворившись работниками центра по контролю и профилактике заболеваний, пришли к Фан Биню и увели его в полицейский участок района Ханьян.
Позже, из-за огромного давления общественности, поздно вечером власти выпустили Фан Биня.
С тех пор Фан Бинь почти ежедневно публиковал на YouTube видео, в которых описывал угрозы со стороны сотрудников общественной безопасности и высказывал недовольство режимом КПК.
Адвокат Чэнь Цюши подробно рассказывает об эпидемии в Ухане
Чэнь Цюши, житель Циндао, работал адвокатом, а затем стал блогером. В августе прошлого года он отправился в Гонконг, чтобы сделать репортаж о протестах. А когда вернулся, полиция начала его преследовать. Его аккаунт в соцсетях с более чем 700 тыс. подписчиками удалили.
Чэнь Цюши открыл учётную запись на YouTube и в Twitter, где набрал 400 тыс. и более 265 тыс. подписчиками соответственно.
24 января, на второй день закрытия Уханя и в канун китайского Нового года, Чэнь Цюши сел на последний скоростной поезд до Уханя. На пустой железнодорожной станции Ханькоу он снял первое видео со словами:
В следующие две недели Чэнь Цюши посетил ряд местных больниц, похоронных бюро и жилых кварталов в Ухане, внимательно выслушал отчаявшихся горожан и записал на камеру трагическую обстановку в городе.
За это время он также провёл три прямые трансляции на VOAIO.
30 января Чэнь Цюши сказал в видео:
Ранее в этом месяце он сказал репортеру BBC Джону Судворту, что видит опасность, которая ему угрожает, и не знает, как долго сможет это делать.
7 февраля в Twitter на страничке Чэнь Цюши появилось видео, в котором его мать сообщила, что 6 февраля сын пропал.
Китайские власти молчат
Вплоть до 14 февраля китайские власти публично не заявляли о местонахождении Чэнь Цюши и Фан Биня или о том, были ли они изолированы.
Причины, по которым Чэнь Цюши и Фан Бин пропали без вести
Исследователь из Human Rights Watch (HRW) считает, что методам КПК не стоит удивляться, так как партия больше фокусируется на подавлении свободы слова, чем на борьбе с новой эпидемией коронавируса.
Его смерть вызвала волну гнева среди китайских пользователей сети, но власти всё ещё пытались подвергнуть цензуре комментарии интернет-пользователей по поводу смерти доктора Ли и недовольства КПК.
Китайский эксперт из HRW Ван Яцю сказала, что авторитарный режим КПК преследует и задерживает граждан, особенно в случае чрезвычайного положения, такого как SARS в 2003 году, землетрясение в Вэньчуане в 2008 году, столкновение поездов в Вэньчжоу в 2011 году и взрыв химического завода в Тяньцзине в 2015 году.
Исчезновения подчёркивают невольное ослабление контроля над свободой слова
Репортажи Фан Биня и Чэнь Цюши отражают неудовлетворённость китайского народа тем, как правительство справляется с эпидемией.
Китайский эксперт из Freedom House в США Сара Кук сказала The New York Times:
Из-за цензуры со стороны КПК исчезновение Фан Биня и Чэнь Цюши не вызвало такое же широкое обсуждение в китайских соцсетях, как смерть доктора Ли Вэньляна, но Кук считает, что нельзя недооценивать влияние тех видео, в которых они сообщали о реальной ситуации в Ухане.
Для вас мы сделали подборку статей о пандемии коронавируса.
Читайте также: