Инструкция по гриппу птиц ветеринарное законодательство
\hich\f1 \'e3\loch\f1 . N\
\hich\f1 164 (\'d1\'ee\'e1\'f0\'e0\'ed\'e8\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e7\'e0\'ea\'ee\'ed\'ee\'e4\'e0\'f2\'e5\'eb\'fc\'f1\'f2\'e2\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'d0\'ee\'f1\'f1\'e8\'e9\'f1\'ea\'ee\'e9 \loch\f1 \hich\f1 \'d4\'e5\'e4\'e5\'f0\'e0\'f6\'e8\'e8\loch\f1 , 2006, N\
\loch\f1 \hich\f1 1543), \'ef\'f0\'e8\'ea\'e0\'e7\'fb\'e2\'e0\'fe\loch\f1 : \par <\*\bkmkstart sub_1>\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'d3\'f2\'e2\'e5\'f0\'e4\'e8\'f2\'fc\loch\f1 \hich\f1 \'c2\'e5\'f2\'e5\'f0\'e8\'ed\'e0\'f0\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'e0\'e2\'e8\'eb\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'eb\'e0\'e1\'ee\'f0\'e0\'f2\'ee \'f0\'ed\'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e8\'e0\'e3\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\'ea\'e8\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'c0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'ee\'e3\'eb\'e0\'f1\'ed\'ee \loch\f1 ><\field<\*\fldinst <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 \hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 HYPERLINK \\l "sub_1000"><\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\datafield 08d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b0200000008000000090000007300750062005f0031003000300030000000>>><\fldrslt <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \cs16\cf18\insrsid11166331 \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'ef\'f0\'e8\'eb\'ee\'e6\'e5\'ed\'e8\'fe>>>\sectd \ltrsect \linex0\sectdefaultcl\sftnbj <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 . \par <\*\bkmkend sub_1>\par \ltrrow>\trowd \irow0\irowband0\lastrow \ltrrow\ts11\trgaph108\trleft0\trftsWidth1\trautofit1\trpaddl108\trpaddr108\trpaddfl3\trpaddfr3\tblind108\tblindtype3 \clvertalt\clbrdrt\brdrnone \clbrdrl\brdrnone \clbrdrb\brdrnone \clbrdrr\brdrnone \cltxlrtb\clftsWidth3\clwWidth6666\clshdrawnil \cellx6666\clvertalt\clbrdrt\brdrnone \clbrdrl\brdrnone \clbrdrb\brdrnone \clbrdrr\brdrnone \cltxlrtb\clftsWidth3\clwWidth3333\clshdrawnil \cellx9999\pard\plain \ltrpar \s64\ql \li0\ri0\nowidctlpar\intbl\wrapdefault\faauto\rin0\lin0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'cc\'e8\'ed\'e8\'f1\'f2\'f0\cell >\pard\plain \ltrpar\s55\qr \li0\ri0\nowidctlpar\intbl\wrapdefault\faauto\rin0\lin0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'c0.\'c2.\
105><\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 \par >\pard \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\bkmkend sub_1000>\par >\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb108\sa108\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs24\cf17\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 < \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'c2\'e5\'f2\'e5\'f0\'e8\'ed\'e0\'f0\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'e0\'e2\'e8\'eb\'e0\line \'eb\'e0\'e1\'ee\'f0\'e0\'f2\'ee\'f0\'ed\'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e8 \'e0\'e3\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\'ea\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'c0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6 \par >\pard\plain \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 \par >\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb108\sa108\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs24\cf17\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 < \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\bkmkstart sub_1100>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 1. \'ce\'e1\'eb\'e0\'f1\'f2\'fc\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'e8\'ec\'e5\'ed\'e5\'ed\'e8\'ff \par >\pard\plain \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\bkmkend sub_1100>\par <\*\bkmkstart sub_11>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 1.1. \'cd\'e0\'f1\'f2\'ee\'ff\'f9\'e8\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'cf\'f0\'e0\'e2\'e8\'eb\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'f3\'f1\'f2\'e0\'ed\'e0\'e2\'eb\'e8\'e2\'e0\'fe\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'e1\'ff\'e7 \'e0\'f2\'e5\'eb\'fc\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'f0\'e5\'e1\'ee\'e2\'e0\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ea\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f0\'e3\'e0\'ed\'e8\'e7\'e0\'f6\'e8\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'eb\'e0\'e1\'ee\'f0\'e0\'f2\'ee\'f0\'ed\'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e8\'e0\'e3\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\'ea\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'c0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 \hich\f1 (\'e4\'e0\'eb\'e5\'e5\loch\f1 \hich\f1 - \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 ). \par <\*\bkmkstart sub_12><\*\bkmkend sub_11>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 1.2. \'cf\'ee\'eb\'ee\'e6\'e5\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\'f1\'f2\'ee\'ff\'f9\'e8\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'e0\'e2\'e8\'eb\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'e1\'ff\'e7 \'e0\'f2\'e5\'eb\'fc\'ed\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'eb\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'fb\'ef\'ee\'eb\'ed\'e5\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'e5\'f0\'f0\'e8\'f2\'ee\'f0\'e8\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'d0\'ee\'f1\'f1\'e8\'e9\'f1\'ea \'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'d4\'e5\'e4\'e5\'f0\'e0\'f6\'e8\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f0\'e3\'e0\'ed\'e0\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'ee\'f1\'f3\'e4\'e0\'f0\'f1\'f2\'e2\'e5\'ed\'ed\'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'eb\'e0\'f1\'f2\'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'ef\'f0\'e5\'e4\'ef\'f0\'e8\'ff\'f2\'e8\'ff\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'eb\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'ed\'fb\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'f5\'ee\'e7\'ff\'e9\'f1\'f2\'e2\'f3\'fe\'f9\'e8\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'f3\'e1\'fa\'e5\'ea\'f2\'e0\'ec \'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'f3\'f7\'f0\'e5\'e6\'e4\'e5\'ed\'e8\'ff\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'ee\'f0\'e3\'e0\'ed\'e8\'e7\'e0\'f6\'e8\'ff\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'ee\'e1\'f9\'e5\'f1\'f2\'e2\'e5\'ed\'ed\'fb\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'e1\'fa\'e5\'e4 \'e8\'ed\'e5\'ed\'e8\'ff\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'ed\'e5\'e7\'e0\'e2\'e8\'f1\'e8\'ec\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'e4\'f7\'e8\'ed\'e5\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e8 \loch\f1 \hich\f1 \'f4\'ee\'f0\'ec\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'ee\'e1\'f1\'f2\'e2\'e5\'ed\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'e4\'ee\'eb\'e6\'ed\'ee\'f1\'f2\'ed\'fb\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'eb\'e8\'f6\'e0\'ec\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e0\'e6\'e4\'e0\'ed\'e0\'ec\'e8. \par <\*\bkmkend sub_12>\par >\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb108\sa108\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs24\cf17\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 < \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\bkmkstart sub_1200>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 2. \'ce\'e1\'f9\'e8\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'eb\'ee\'e6\'e5\'ed\'e8\'ff \par >\pard\plain \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\bkmkend sub_1200>\par <\*\bkmkstart sub_21>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 2.1. \'c4\'e8\'e0\'e3\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\'f7\'e5\'f1\'ea\'e8\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'eb\'e0\'e1\'ee\'f0\'e0\'f2\'ee\'f0\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'f1\'eb\'e5\'e4\'ee\'e2\'e0\'ed \'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'e5\'f0\'ee\'eb\'ee\'e3\'e8\'f7\'e5\'f1\'ea\'e8\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'e5\'f1\'f2\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'ef\'f0\'e5\'e4\'e5\'eb\'e5\'ed\'e8\'fe\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\'ef\'f0\'ff\'e6\'e5\'ed\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'f1\'f2\'e2\'e0\'ea\'f6\'e8\'ed\'e0\'eb\'fc\'ed\'ee\'e3\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'ec\'ec\'f3\'ed\'e8\'f2\'e5\'f2\'e0\loch\f1 \hich\f1 (\'e4\'e0\'eb\'e5\'e5\loch\f1 \hich\f1 - \'eb\'e0\'e1\'ee\'f0\'e0\'f2\'ee\'f0\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'e5\'f1\'f2\'fb\loch\f1 \hich\f1 ) \'ef\'f0\'ee\'e2\'ee\'e4\'ff\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'e2\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'ef\'e5\'f6\'e8\'e0\'eb\'e8\'e7\'e8\'f0\'ee\'e2\'e0\'ed \'ed\'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'e5\'f2\'e5\'f0\'e8\'ed\'e0\'f0\'ed\'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'f3\'f7\'f0\'e5\'e6\'e4\'e5\'ed\'e8\'ff\'f5. \par <\*\bkmkstart sub_22><\*\bkmkend sub_21>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 2.2. \'cb\'e0\'e1\'ee\'f0\'e0\'f2\'ee\'f0\'ed\'e0\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e8\'e0\'e3\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\'ea\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'e3\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'f0 \'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\'ef\'f0\'e0\'e2\'eb\'e5\'ed\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'fb\'ff\'e2\'eb\'e5\'ed\'e8\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e2\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'f1\'eb\'e5 \'e4\'f3\'e5\'ec\'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'e1\'fa\'e5\'ea\'f2\'e0\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'e5\'f2\'e5\'f0\'e8\'ed\'e0\'f0\'ed\'ee\'e3\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\'e4\'e7\'ee\'f0\'e0\loch\f1 : \par <\*\bkmkend sub_22>\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'e2\'e8\'f0\'f3\'f1\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 ; \par \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'d0\'cd\'ca\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'e8\'f0\'f3\'f1\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 ; \par \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'e0\'ed\'f2\'e8\'e3\'e5\'ed\'ee\'e2\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'e8\'f0\'f3\'f1\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 ; \par \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'e0\'ed\'f2\'e8\'f2\'e5\'eb\loch\f1 \hich\f1 \'ea\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'e8\'f0\'f3\'f1\'f3\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6. \par <\*\bkmkstart sub_23>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 2.3. \'cf\'f0\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e2\'e5\'e4\'e5\'ed\'e8\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'eb\'e0\'e1\'ee\'f0\'e0\'f2\'ee\'f0\'ed\'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'e5\'f1\'f2\'ee\'e2 \loch\f1 \hich\f1 \'ec\'ee\'e3\'f3\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'e1\'fb\'f2\'fc\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'ef\'ee\'eb\'fc\'e7\'ee\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'e2\'e0\'ed\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e5\'f2\'ee\'e4\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'eb\'e0\'e1\'ee\'f0 \'e0\'f2\'ee\'f0\'ed\'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'f1\'eb\'e5\'e4\'ee\'e2\'e0\'ed\'e8\'e9\loch\f1 \hich\f1 , \'ef\'f0\'e8\'ec\'e5\'ed\'ff\'fe\'f9\'e8\'e5\loch\f1 : \par <\*\bkmkend sub_23>\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'f2\'e5\'f1\'f2\'fb\loch\f1 \hich\f1 , \'f3\'f2\'e2\'e5\'f0\'e6\'e4\'e5\'ed\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e2\loch\f1 \hich\f1 \'f3\'f1\'f2\'e0\'ed\'ee\'e2\'eb\'e5\'ed\'ed\'ee\'ec\loch\f1 \hich\f1 \'ef \'ee\'f0\'ff\'e4\'ea\'e5\loch\f1 ; \par \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'f2\'e5\'f1\'f2\'fb\loch\f1 \hich\f1 , \'ea\'ee\'f2\'ee\'f0\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'f0\'e5\'e0\'eb\'e8\'e7\'f3\'fe\'f2\'f1\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'f1\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'ef\'ee\'eb\'fc\'e7\'ee\'e2\'e0\'ed\'e8 \'e5\'ec\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'e5\'f1\'f2-\'f1\'e8\'f1\'f2\'e5\'ec\loch\f1 \hich\f1 , \'e7\'e0\'f0\'e5\'e3\'e8\'f1\'f2\'f0\'e8\'f0\'ee\'e2\'e0\'ed\'ed\'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'e2\loch\f1 \hich\f1 \'f3\'f1\'f2\'e0\'ed\'ee\'e2\'eb\'e5\'ed\'ed\'ee\'ec \loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'f0\'ff\'e4\'ea\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e2\loch\f1 \hich\f1 \'d0\'ee\'f1\'f1\'e8\'e9\'f1\'ea\'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'d4\'e5\'e4\'e5\'f0\'e0\'f6\'e8\'e8. \par \par >\pard\plain \ltrpar\s1\qc \li0\ri0\sb108\sa108\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \b\fs24\cf17\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 < \rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\bkmkstart sub_1300>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 3. \'ce\'e1\'ff\'e7\'e0\'f2\'e5\'eb\'fc\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'f0\'e5\'e1\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'ee\'e2\'e0\'ed\'e8\'ff \loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\'e1\'ee\'f0\'f3\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'eb\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e2\'e5\'e4\'e5\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e8\'e0\'e3\'ed\'ee\'f1\'f2\'e8\'ea \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'f0\'e8\'ef\'ef\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6 \par >\pard\plain \ltrpar\qj \fi720\li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \af1\afs24\alang1025 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1049\langfe1049\loch\af1\hich\af1\dbch\af31505\cgrid\langnp1049\langfenp1049 <\rtlch\fcs1 \af1 \ltrch\fcs0 \insrsid11166331 <\*\bkmkend sub_1300>\par <\*\bkmkstart sub_31>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 3.1. \'ce\'f2\'e1\'ee\'f0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1\loch\f1 \hich\f1 \'ea\'f0\'ee\'e2\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'e0\'f2\'ee\'eb\'ee\'e3\'e8\'f7\'e5\'f1\'ea\'ee \'e3\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e0\'f2\'e5\'f0\'e8\'e0\'eb\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e2\'ee\'e4\'e8\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'e5\'f2\'e5\'f0\'e8\'ed\'e0\'f0\'ed\'fb\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'f0\'e0\'e1\'ee\'f2\'ed\'e8\'ea\loch\f1 \hich\f1 , \'e8\'ec\'e5\'fe\'f9\'e8\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'ef\'e5\'f6\'e8\'e0\'eb\'fc\'ed\'f3\'fe\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'e4\'e3\'ee\'f2\'ee\'e2\'ea\'f3. \par <\*\bkmkstart sub_32><\*\bkmkend sub_31>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 3.2. \'cf\'f0\'ee\'e1\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e0\'f0\'ea\'e8\'f0\'f3\'fe\'f2\'f1\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'ef\'e5\'f7\'e0\'f2\'fb\'e2\'e0\'fe\'f2 \'f1\'ff\loch\f1 \hich\f1 . \'ca\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1\'e0\'ec\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'e8\'eb\'e0\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'e3\'e0\'e5\'f2\'f1\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'ee\'ef\'f0\'ee\'e2\'ee\'e4\'e8\'f2\'e5\'eb\'fc\'ed\'fb\'e9 \loch\f1 \hich\f1 \'e4\'ee\'ea\'f3\'ec\'e5\'ed\'f2\loch\f1 \hich\f1 , \'f1\'ee\'e4\'e5\'f0\'e6\'e0\'f9\'e8\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'e2\'e5\'e4\'e5\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ee\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e0\'f2\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e5\'f1\'f2\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\'e1\'ee\'f0\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1\loch\f1 \hich\f1 , \'fe\'f0\'e8\'e4\'e8\'f7\'e5\'f1\'ea\'ee\'ec\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'eb\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'f4\'e8\'e7\'e8\'f7\'e5\'f1\'ea \'ee\'ec\loch\f1 \hich\f1 \'eb\'e8\'f6\'e5\loch\f1 \hich\f1 - \'e2\'eb\'e0\'e4\'e5\'eb\'fc\'f6\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e5\'f1\'f2\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e5\'e3\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ed \'e0\'f5\'ee\'e6\'e4\'e5\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 , \'e2\'e8\'e4\'e5\loch\f1 \hich\f1 , \'e2\'ee\'e7\'f0\'e0\'f1\'f2\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e5\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'ee\'f1\'f2\'ee \'ff\'ed\'e8\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'ee\'ec\'e5\'ed\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\'e1\'ee\'f0\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1. \par <\*\bkmkstart sub_33><\*\bkmkend sub_32>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 3.3. \'c4\'eb\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e2\'e5\'e4\'e5\'ed\'e8\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'f1\'eb\'e5\'e4\'ee\'e2\'e0\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'ed\'e8\'e9 \loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f1\'f3\'f9\'e5\'f1\'f2\'e2\'eb\'ff\'fe\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\'e1\'ee\'f0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'e0\'f2\'ee\'eb\'ee\'e3\'e8\'f7\'e5\'f1\'ea\'ee\'e3\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e0\'f2\'e5 \'f0\'e8\'e0\'eb\'e0\loch\f1 \hich\f1 (\'ee\'f0\'e3\'e0\'ed\'fb\loch\f1 \hich\f1 , \'f2\'ea\'e0\'ed\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e3\'ee\'eb\'ee\'e2\'ed\'ee\'e3\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'ee\'e7\'e3\'e0\loch\f1 \hich\f1 , \'eb\'e5\'e3\'ea\'e8\'f5\loch\f1 \hich\f1 , \'f2\'f0\'e0\'f5\'e5\'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'f1\'e5\'eb\'e5\'e7\'e5\'ed\'ea\'e8\loch\f1 \hich\f1 , \'f3\'f7\'e0\'f1\'f2\'ea\'ee\'e2\loch\f1 \hich\f1 \'ea\'e8\'f8\'e5\'f7\'ed\'e8\'ea\'e0\loch\f1 \hich\f1 , \'ef\'ee\'f7\'e5\'ea\loch\f1 \hich\f1 , \'f1\'e5\'f0\'e4\'f6\'e0\loch\f1 \hich\f1 ) \'ee\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'e0\'e2\'f8\'e5\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'eb\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'f3\'e1\'e8\'f2\'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'f1\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e8\'e0\'e3\'ed\'ee\'f1\'f2 \'e8\'f7\'e5\'f1\'ea\'ee\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'f6\'e5\'eb\'fc\'fe\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\'fb. \par <\*\bkmkstart sub_34><\*\bkmkend sub_33>\hich\af1\dbch\af31505\loch\f1 \hich\f1 3.4. \'ce\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'ea\'e0\'e6\'e4\'ee\'e3\'ee\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'f2\'e0\'e4\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\'e1\'e8 \'f0\'e0\'fe\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'eb\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'f1\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'eb\'e5\'e4\'ee\'e2\'e0\'ed\'e8\'e8\loch\f1 \hich\f1 5-10 \'f2\'f0\'f3\'ef\'ee\'e2\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'eb\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'e0\'f2 \'ee\'eb\'ee\'e3\'e8\'f7\'e5\'f1\'ea\'e8\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e0\'f2\'e5\'f0\'e8\'e0\'eb\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\loch\f1 \hich\f1 5-10 \'f2\'f0\'f3\'ef\'ee\'e2\loch\f1 \hich\f1 , \'ea\'eb\'ee\'e0\'ea\'e0\'eb\'fc\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'e8\loch\f1 \hich\f1 /\'e8\'eb\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'f2\'f0\'e0\'f5\'e5\'e0\'eb\'fc\'ed\'fb\'e5\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'ec\'fb\'e2\'fb\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\loch\f1 \hich\f1 10-15 \'e3\'ee\'eb\'ee\'e2\loch\f1 \hich\f1 , 1-10 \'f1\'e1\'ee\'f0\'ed \'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'ec\'e5\'f2\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'f2\'e0\'e4\'e0. \par <\*\bkmkend sub_34>\loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'d3\loch\f1 \hich\f1 \'ec\'e5\'eb\'ea\'e8\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'e8\'e4\'ee\'e2\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f6\loch\f1 \hich\f1 \'e4\'eb\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\'e1\'ee\'f0\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f0\'ee\'e1\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'f1\'ef\'ee\'eb\'fc\'e7\'f3\'fe\'f2\loch\f1 \hich\f1 \'f1\'e2\'e5\'e6\'e8\'e9\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'ec\'e5\'f2. \par \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'cf\'f0\'ee\'e1\'f3\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'ec\'e5\'f2\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'f0\'e5\'ea\'ee\'ec\'e5\'ed\'e4\'f3\'e5\'f2\'f1\'ff\loch\f1 \hich\f1 \'ee\'f2\'e1\'e8\'f0\'e0\'f2\'fc\loch\f1 \loch\af1\dbch\af31505\hich\f1 \'e8\'e7\loch\f1 \hich\f1 \'f0\'e0\'f1\'f7\'e5\'f2\'e0\loch\f1 \hich\f1 1 \'e3\'f0\'e0\'ec\'ec\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee\'ec\'e5\'f2\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'ed\'e0\loch\f1 \hich\f1 60 \'f2\'ee\'f7\'e5\'ea\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'f2\'e8\'f7\'ed\'e8\'ea\'e0\loch\f1 \hich\f1 (\'e2\'fb\'e3\'f3\'eb\'e0\loch\f1 \hich\f1 \'e8\'eb\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'e2\'ee\'eb\'fc\'e5\'f0\'fb\loch\f1 \hich\f1 ), \'e2\'fb\'e1\'f0\'e0\'ed\'ed\'fb\'f5\loch\f1 \hich\f1 \'ef\'ee \loch\f1 \hich\f1 \'e4\'e8\'e0\'e3\'ee\'ed\'e0\'eb\'e8\loch\f1 \hich\f1 \'ea\'f0\'e5\'f1\'f2-\'ed\'e0\'ea\'f0\'e5\'f1\'f2.\
1. Высокопатогенный грипп птиц (ВПГП) — высоко контагиозная вирусная инфекция, которая может поражать все виды пернатых. К заболеванию восприимчивы домашние и дикие птицы, наиболее чувствительными из домашних видов являются индюки и куры. Дикие виды птиц могут служить переносчиками инфекции в частности водоплавающие и морские.
Возбудитель ВПГП — вирус семейства Orthomyxoviridae , род Influenzavirus, серотипы A и B. Изоляты относятся к вирусам гриппа А, субтипам Н5 и Н7.
Источником инфекции является больная птица и птица в инкубационном (скрытом) периоде болезни, который длится от 3 до 5 дней. Такая птица выделяет вирус во внешнюю среду в основном с носовыми истечениями и пометом.
Источником возбудителя болезни могут быть также необеззараженные птицепродукты и сырье, полученные от больной птицы (яйца, мясо, пух, перо), и загрязненные выделениями больных птиц корма, вода, инвентарь, одежда и обувь обслуживающего персонала, транспортные средства и т.п., на которых возбудитель болезни способен сохраняться длительное время.
3. Ветеринарные специалисты птицефабрик, хозяйств, предприятий и учреждений, не зависимо от формы собственности и ведомственной подчиненности, а также учреждений государственной ветеринарной службы обязаны:
а) организовать в обслуживаемых хозяйствах, населенных пунктах проведение специальных ветеринарно-санитарных мероприятий (профилактические прививки, диагностические исследования) и систематическое наблюдение за состоянием птицы;
б) в хозяйствах, где проводится профилактическая вакцинация птиц против высокопатогенного гриппа, установить контроль за напряженностью иммунитета у привитой птицы.
4. Целесообразность вакцинации птиц против высокопатогенного гриппа определяется управлением ветеринарной медицины ГС ветеринарно-санитарного и фитосанитарного контроля МЗ и СЗ ПМР, в зависимости от эпизоотической обстановки.
5. При возникновении подозрения на заболевание птиц высокопатогенным гриппом руководитель и ветеринарный специалист хозяйства или владелец птицы обязаны:
а) закрыть доступ посторонним лицам в хозяйство (двор), прекратить перемещение птицы внутри хозяйства и вывоз из него птицы, яиц и других продуктов птицеводства, а также вывоз фуража, инвентаря, оборудования, помета;
б) немедленно сообщить о заболевании или возникновении подозрения на заболевание главному ветеринарному врачу района (города), который ставит об этом в известность Главного государственного ветеринарного инспектора ПМР.
7. Диагноз на высокопатогенный грипп птиц устанавливают на основании эпизоотологических данных, клинических признаков болезни, патологоанатомических изменений и результатов лабораторных исследований.
8. Главный ветеринарный врач района (города) по получении извещения о появлении высокопатогенного гриппа птиц обязан:
а) срочно выехать в неблагополучное хозяйство, населенный пункт для организации мероприятий по купированию и ликвидации эпизоотического очага, выяснения источника инфекции;
б) в необходимых случаях назначить ветеринарного врача (эпизоотолога), ответственного за организацию и проведение всех мероприятий в очаге заболевания;
в) в суточный срок представить главе государственной администрации района (города) материалы для наложения карантина на неблагополучное хозяйство (населенный пункт), план основных мероприятий по недопущению распространения и ликвидации болезни и предложения о создании специальной комиссии по борьбе с заболеванием;
г) одновременно сообщить главным ветеринарным врачам соседних районов (городов) и вышестоящему государственному ветеринарному органу о появлении высокопатогенного гриппа птиц, источниках заноса возбудителей инфекции и принятых мерах по купированию и ликвидации заболевания.
9. В соответствии с Ветеринарным уставом ПМР глава государственной администрации района (города) по представлению главного ветеринарного врача района (города) принимает решение о наложении карантина на неблагополучное по высокопатогенному гриппу птиц хозяйство, населенный пункт.
Решением должны быть определены границы угрожаемой зоны с перечнем входящих в нее населенных пунктов и хозяйств, одновременно утверждают состав специальной комиссии и план основных мероприятий по недопущению распространения и ликвидации высокопатогенного грипп птиц.
11. При возникновении высокопатогенного гриппа птиц на мясоптицеперерабатывающих организациях карантин на них накладывают на срок, необходимый для уничтожения всего восприимчивого к болезни поголовья птицы, проведения санации производственных помещений и территории организаций (механической очистки, дезинфекции, дезинсекции, дератизации). Убой птицы и вывоз тушек запрещен.
Ветеринарная служба мясоптицеперерабатывающей организации обязана немедленно сообщить о появлении высокопатогенного гриппа птиц хозяйствам-поставщикам, птица которых в течение последних 10 дней поступала для убоя на данную организацию.
12. В карантинированных и угрожаемых по высокопатогенному гриппу птиц хозяйствах и населенных пунктах запрещается:
а) выпуск из помещения восприимчивой к высокопатогенному гриппу птицы;
б) посещение птицеводческих хозяйств посторонними лицами и экскурсантами;
в) торговля птицей и птицепродуктами, заготовка, ввоз и вывоз из них птицы и птицепродуктов (тушек, мяса, субпродуктов, яиц, эмбрионов, пуха, пера).
13. В неблагополучных по высокопатогенному гриппу птиц хозяйствах, населенных пунктах проводят следующие мероприятия по ликвидации заболевания:
а) при установлении болезни проводят поголовный убой птицы в очаге заболевания: убивают всю домашнюю птицу бескровным методом и уничтожают или утилизируют. При этом принимают все необходимые меры по исключению выноса и рассеивания возбудителя болезни, обязательно отключают вытяжную вентиляцию, закрывают окна и двери;
б) утилизируют все трупы и всю птицепродукцию;
в) проводят очистку и дезинфекцию в порядке, установленном действующим законодательством;
г) проводят выдержку после депопуляции не менее 21 дня;
д) до снятия карантина прекращают инкубацию яиц и прием цыплят на выращивание. Заложенные на инкубацию яйца уничтожают или утилизируют.
14. В коммерческих птицеводческих хозяйствах.
Обеспечить функционирование всех коммерческих птицеводческих хозяйств в режиме организации закрытого типа, включая:
а) запрет на въезд постороннего автотранспорта извне;
б) устройство дезбарьеров для въезжающего на территорию и выезжающего транспорта;
в) обустройство дорог на территории хозяйства;
г) запрет на посещение посторонними лицами, не имеющими разрешения главного ветеринарного врача района (города);
д) обеспечение функционирования санитарных пропускников с полным переодеванием работающих при входе и выходе, сандушевой обработкой;
е) ограничить посещение помещений, где содержится птица, исключительно сотрудниками, которые в соответствии с должностными инструкциями должны там находится, и лиц которые имеют письменное разрешение главного ветеринарного врача района (города);
ж) запрет на ввоз недезинфицированной оборотной тары, нереализованных остатков птицепродуктов, каких-либо птицепродуктов, кормов заготовленных в угрожаемых регионах;
з) использовать для кормления птицы только корма, подвернутые термообработке (80оС. 1 минута и более);
и) исключить содержание домашней птицы на подворьях у работников птицефабрик, не реже 1 раз в месяц проводя проверки исполнения;
к) обеспечение постоянного клинического осмотра птицы в каждом из производственных помещений птицефабрики, а также обеспечение серологического мониторинга (не реже 1 раз в месяц).
15. В личных хозяйствах граждан.
Обеспечить до отлета перелетной водоплавающей птицы исключительно подворное содержание птицы в личных хозяйствах граждан во всех населенных пунктах, где при выгульном ее содержании не исключен контакт с дикой водоплавающей птицей.
Уполномоченным организациям обеспечить учет количества птицы во всех пунктах, обследование ее клинического состояния и учет отхода птицы.
Организовать мониторинг бессимптомной циркуляции вируса. При этом рекомендуется использовать РТГА (Реакция торможения гемаггаглюгинации) или ИФА (иммуноферментный анализ) для выявления антител к гемагглютининам Н5 и Н7 вирусов гриппа и/или ПЦР (полимерная цепная реакция) для обнаружения вируса в патологическом материале, если есть падеж птицы с неясной клиникой, либо в помете, если падеж отсутствует. Для исследования указанных методами материал направлять в аккредитованные лаборатории, имеющие возможность использования данных методов.
В случае возникновения подозрения на инфицирование птицепоголовья проводить ограничительные мероприятия, включая:
а) устройство дезбарьеров для автотранспорта и пешеходов на выездах из населенного пункта;
б) запрет на вывоз из населенного пункта птицы, птицепродуктов, кормов для птицы;
в) убой бескровным методом всей ослабленной и больной (вне зависимости от того имеет ли она симптомы, характерные для высокопатогенного гриппа птиц) птицы. Убитую птицу утилизировать (биотермические ямы с использованием средств дезинфекции, сжигание или проваривание в течение 30 минут). Во время убоя проводить отбор патологического материала и отправку его для исследования на высокопатогенный грипп птиц.
Основанием для подозрения является:
а) повышенный падеж птицы;
б) заболевание птицы с характерными клиническими признаками;
в) одновременное заболевание птицы в нескольких подворьях одного населенного пункта;
г) выявление антител к гемагглютининам Н5 и Н7.
После наложения ограничений проводить клинический осмотр птицепоголовья в населенном пункте, отправлять для лабораторного исследования патологический материал. При отсутствии падежа отправлять для исследования на наличие вируса помет птиц.
В том случае, если в населенном пункте имеется падеж птиц с характерной клиникой и лабораторными методами подтверждена циркуляция вируса субтипов Н5 или Н7, накладывать карантин и проводить мероприятия по убою всей птицы в населенном пункте, с последующей дезинфекцией и механической очисткой. Карантин соблюдать в течение 3 недель после завершения первого цикла дезинфекции.
В том случае, если циркуляция вируса лабораторными методами не подтверждена в двух тестах, проведенных с разрывом по времени в 1 неделю, ограничения по гриппу сохранять в течении 3 недель после их наложения, проводя необходимые исследования по дифференциальной диагностике других болезней. Снятие ограничений оформлять актом, к которому прикладывают результаты лабораторного исследования.
16. В неблагополучном и соседних с ним птичниках, на выгулах, в подсобных помещениях, дворах проводят тщательную механическую очистку и дезинфекцию в порядке, установленном действующим законодательством. Помет и глубокую подстилку подвергают биотермическому обеззараживанию на изолированном участке.
Дезинфекции подлежат все средства транспорта, занятого по обслуживанию неблагополучного хозяйства; мусор, а также насесты, кормушки с остатками несъеденного корма и малоценный деревянный инвентарь сжигают.
Примечание. Оборудование и инвентарь из металла, неустойчивого к едкой щелочи и хлорной извести, дезинфицируют аэрозольным или влажным методом — раствором формалина.
17. В хозяйствах и населенных пунктах угрожаемой зоны органы государственной и (или) муниципальной ветеринарной службы, руководители и ветеринарные специалисты хозяйств совместно с представителями органов исполнительной местной власти принимают меры, обеспечивающие охрану хозяйств, населенных пунктов от заноса в них возбудителя высокопатогенного гриппа птиц, и в этих целях:
а) организуют карантинные посты на границах с неблагополучными пунктами, чтобы не допускать вывоза из них птицы и птицепродуктов, фуража, оборудования и инвентаря;
б) устанавливают на птицекомбинатах, убойных пунктах, инкубаторно-птицеводческих станциях, заготовительных (оптовых) базах, рынках, магазинах, пристанях, станциях, аэродромах строгий контроль за недопущением заготовки, ввоза, вывоза, продажи птицы и птицепродуктов;
в) обеспечивают контроль за санитарным состоянием хозяйств, уборкой помета, подстилки и их обеззараживанием, а также за своевременным проведением прививок и других мероприятий, предусмотренных настоящей инструкцией;
г) проводят разъяснительную работу среди населения о мерах по предупреждению и ликвидации высокопатогенного гриппа птиц.
18. Перед снятием карантина Главный ветеринарный врач района (города) обязан проверить в хозяйствах (на предприятиях, в населенных пунктах) правильность проведения указанных в настоящей инструкции мероприятий по ликвидации высокопатогенного гриппа птиц, после чего составить соответствующий акт и передать главе государственной администрации материалы о снятии карантина с хозяйства (предприятия), населенного пункта.
19. Карантин с неблагополучного хозяйства (предприятия), населенного пункта снимают через 30 дней после последнего случая заболевания птиц высокопатогенным гриппом, убоя всего поголовья, санации помещений и территории хозяйства от возбудителя высокопатогенного гриппа птиц и проведения других мероприятий, предусмотренных настоящей инструкцией.
20. За нарушение карантинных и других ветеринарно-санитарных правил борьбы с высокопатогенным гриппом птиц виновные привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством.
Читайте также: