Вирус гриппа на английском
Перевод по словам
имя существительное: virus, bug
- Компьютерный вирус - computer virus
- вирус герпеса - herpes virus
- быстро заражающий вирус - fast infector
- адаптированный вирус - adapted virus
- вирус папилломы - wart virus
- вирус иммунодефицита человека - hiv virus
имя существительное: flu, influenza, grippe, flue
- свиной грипп - swine flu
- грипп птиц - avian flu
- желудочный грипп - intestinal flu
- птичий грипп - bird flu
- пандемический грипп - pandemic influenza
- грипп без осложнений - uncomplicated influenza
- сезонный грипп - seasonal flu
Вирус гриппа с высокой поражающей способностью в сплетении с вирусом Эбола. | Highly infectious influenza virus was crossed with the deadly Ebola genes. |
Прекрасный пример - вирус гриппа у диких птиц, заражение которым очень сложно обнаружить. | A well-understood example is that of influenza viruses in wild fowl, where the virus causes infections that are hard to detect. |
Эпидемиологи обнаружили смертельный вирус гриппа H5N1 в квартире Стоуна. | The CDC turned up a lethal variant of the H5N1 virus in Stone's apartment. |
"Смертельный вирус гриппа пронёсся над Британией, "службы здравоохранения делают всё возможное для вакцинации нуждающихся". | A virulent flu virus is sweeping Britain, leaving medical services struggling to meet demands for vaccinations. |
Вирус гриппа убил около 20 миллионов людей между 1918 и 1919 годами. | Influenza killed nearly 20 million people between 1918 and 1919. |
Центр инфекционных заболеваний установил строгий карантин, а полиция поставила у входа кордон, после того, как на месте был диагностирован высокопатогенный вирус гриппа. | The CDC has ordered a strict quarantine, and NYPD has set up a cordon outside the hospital after diagnosing a new highly pathogenic flu strain. |
Джонас Солк вводил вирус гриппа пациентам приюта душевнобольных в Мичигане. | Jonas Salk injected the flu virus into men in an insane asylum in Michigan. |
Вирус гриппа червей намного серьезнее, чем утверждают Президент и ЦКЗ. | This whole worm flu thing is worse than the president and CDC are willing to admit. |
Это название навеяно уруми, так как урумин эффективно убивает вирус гриппа H1N1. | This name is inspired from the urumi, since urumin kills the H1N1 flu virus effectively. |
Шесть из этих генов очень похожи на вирус гриппа H1N2, который был обнаружен у свиней около 2000 года. | Six of the genes are very similar to the H1N2 influenza virus that was found in pigs around 2000. |
Другие результаты | |
И, чтобы дать вам представление о том, как это может работать, давайте задумаемся о том, как мы останавливаем эпидемии болезней: ТОРС, Эбола, птичий грипп, вирус Зика. | And to give you a perspective on how this can work, let's think of the response we see to a healthcare pandemic: SARS, Ebola, bird flu, Zika. |
Такой вид вирусной эволюции связан с новыми тяжелыми болезнями, как то птичий грипп, ВИЧ, лихорадка Эбола и атипичная пневмония. | That kind of viral evolution is notoriously linked to severe emerging diseases like bird flu, HIV, Ebola fever and SARS. |
Мимики присоединяются к вирусам, таким, как полиомиелит, грипп и т.д. Увеличивая одновременно уровень интоксикации и скорость воспроизводства. | A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera. increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease. |
Бактериальный и вирусный менингит заразны, но ни один из них не так заразен, как обычная простуда или грипп. | Bacterial and viral meningitis are contagious, but neither is as contagious as the common cold or flu. |
Как и другие антибиотики, Цефалексин не может лечить вирусные инфекции, такие как грипп, простуда или острый бронхит. | Like other antibiotics, cefalexin cannot treat viral infections, such as the flu, common cold or acute bronchitis. |
Эти симптомы часто ошибочно принимают за вирус, такой как грипп или другие заболевания, такие как пищевое отравление или гастроэнтерит. | These symptoms are often mistaken for a virus such as influenza or other illnesses such as food poisoning or gastroenteritis. |
Свиной грипп-это инфекция, вызываемая любым из нескольких типов вирусов свиного гриппа. | Swine influenza is an infection caused by any one of several types of swine influenza viruses. |
Свиной грипп впервые был замечен у людей в Мексике в 2009 году, где штамм конкретного вируса представлял собой смесь из 3 типов штаммов. | The Swine flu was initially seen in humans in Mexico in 2009, where the strain of the particular virus was a mixture from 3 types of strains. |
На твердой поверхности вирусы простуды и гриппа сохраняются до 48 часов. | Cold and flu germs can live up to 48 hours on hard surfaces. |
(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.) | (Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.) |
Сегодня эпидемия Европейского гриппа усилилась, вирус поразил большую часть населения Великобритании. | The European flu crisis deepened today with much of the UK's population now affected by the virulent strain. |
Как правило, смертность при вирусе гриппа приходит волнами. | Typically, mortality in a flu virus comes in waves. |
Первое, на фармацевтическую лабораторию завели дело за потерю образцов вируса гриппа. | Uh, the first one is that pharmaceutical lab cited for losing samples of a flu virus. |
Пандемия, связанная с вирусом гриппа H1N1, была объявлена тогдашним генеральным директором Маргарет Чен в апреле 2009 года. | A pandemic involving the H1N1 influenza virus was declared by the then Director-General Margaret Chan in April 2009. |
Кроме того, была продемонстрирована инактивация вируса гриппа А H1N1 на поверхности. | Further, the inactivation of H1N1 influenza A virus on surfaces has been demonstrated. |
Триэтиленгликоль хорошо зарекомендовал себя как относительно мягкое дезинфицирующее средство в отношении различных бактерий, вирусов гриппа А и спор грибов Penicillium notatum. | Triethylene glycol is well established as a relatively mild disinfectant toward a variety of bacteria, influenza A viruses and spores of Penicillium notatum fungi. |
В отличие от этого, проведенный в 2007 году анализ медицинских журналов периода пандемии показал, что вирусная инфекция была не более агрессивной, чем предыдущие штаммы гриппа. | In contrast, a 2007 analysis of medical journals from the period of the pandemic found that the viral infection was no more aggressive than previous influenza strains. |
В 2011 году компания Medline представила BioMask, первую в мире очищенную FDA противовирусную медицинскую маску для лица, инактивирующую вирусы гриппа. | In 2011, Medline introduced BioMask, the first-ever FDA-cleared antiviral medical facemask shown to inactivate flu viruses. |
Некоторые случаи могут быть вызваны вирусом гриппа и потенциально вакциной против гриппа. | Some cases may be triggered by the influenza virus and potentially influenza vaccine. |
Более высокая влажность снижает инфекционную способность аэрозольного вируса гриппа. | Higher humidity reduces the infectivity of aerosolized influenza virus. |
Вирус свиного гриппа распространен во всех популяциях свиней по всему миру. | Swine influenza virus is common throughout pig populations worldwide. |
Инфекции с участием вирусов РНК зачастую проходят тяжело, но они кратковременны, то есть, болезнь приходит и уходит довольно быстро, как это бывает с гриппом или обычной простудой. | RNA virus infections are often acute but transient, coming and going in a relatively short time — as with the flu or the common cold. |
Сколько смертей было приписано птичьему гриппу до сих пор; и сколько людей умерло от вируса Эбола? | How many deaths have been attributed to bird flu thus far; and how many people died from the Ebola virus? |
Клод Ханнун, ведущий эксперт Института Пастера по гриппу 1918 года, утверждал, что первый вирус, скорее всего, пришел из Китая. | Claude Hannoun, the leading expert on the 1918 flu for the Pasteur Institute, asserted the former virus was likely to have come from China. |
Передача вируса от свиней к человеку не является распространенной и не всегда приводит к человеческому гриппу, часто приводя лишь к выработке антител в крови. | Transmission of the virus from pigs to humans is not common and does not always lead to human flu, often resulting only in the production of antibodies in the blood. |
Bird Flu - Птичий грипп, устная тема по английскому языку с переводом. Топик.
Bird flu is an infectious disease due to a type of influenza virus that is hosted by birds, but may infect several species of mammals. It was first identified in Serbia Montenegro in the early 1900s and is now known to exist worldwide.
A strain of the H5Nl-type of avian influenza virus that emerged in 1997 has been identified as the most likely source of a future influenza pandemic and is known to have infected 137 people in Asia since 2003, killing 70.
The avian influenza virus subtypes that have been confirmed in humane, ordered by the number of known human deaths, are: H1N1 caused Spanish flu, H2N2 caused Asian Flu, H3N2 caused Hong Kong Flu, H5N1, H7N7, H9N2, H7N2, H7N3.
In humane, bird flu viruses cause similar symptoms to other types of flu. These include fever, cough, sore throat, muscle aches, conjunctivitis and, in severe cases, severe breathing problems and pneumonia that may be fatal. The severity of the infection will depend to a large part on the state of the infected person's immune system and if the victim has been exposed to the strain before.
It is feared that if a strain of avian influenza virus to which humans have not been previously exposed undergoes aiitigenic shift to the point where it can cross the species barrier from birds to humans, the new subtype created could be both highly contagious-and highly lethal in humans. If a human infected with influenza virus also acquires H5N1, a mutant strain of bird flu that can be transmitted from human to human could form. Such a subtype could cause a global pandemic similar to the Spanish Flu that killed up to 50 million people in 1918.
Although avian influenza virus in humans can be detected with standard influenza virus tests, these tests have not always proved reliable. Currently the most reliable test requires use of the live virus to interact with antibodies from the patient's blood.
Antiviral drugs such as oseltamivir and zanamivir are sometimes effective in both preventing and treating the infection. Vaccines, however, take at least four months to produce and must be prepared for each subtype.
The World Health Organization (WHO) has warned of a substantial risk of an influenza epidemic in the near future, most probably from the H5N1 type of avian influenza virus. One of the primary concerns is that the virus could quickly spread across countries as various birds follow their migration routes. In response, countries have begun planning in anticipation of an outbreak.
While short-term strategies to deal with an outbreak focus on limiting travel and culling migrating birds and vaccinating poultry, long-term strategies require substantial changes in the lifestyles of the most at-risk populations.
Перевод текста: Bird Flu - Птичий грипп
Птичий грипп — это инфекционное заболевание, вызываемое вирусом гриппа, патогенным для птиц, которое также может вызывать инфекционное заболевание среди млекопитающих. Впервые болезнь была обнаружена в Сербии и Черногории, распространившись сегодня по всему миру.
Считается, что штамм вируса птичьего гриппа — H5N1, выявленного в 1997 году, является самой вероятной причиной будущей пандемии гриппа. Известно, что в Азии, начиная с 2003 года, этим вирусом было заражено сто тридцать семь человек, семьдесят из которых скончались.
У людей вирус птичьего гриппа проявляет симптомы, подобные симптомам других видов гриппа, включая высокую температуру, кашель, фарингит, боль в мышцах, конъюнктивит, а в тяжелых случаях, серьезные проблемы с дыханием и пневмонию, которая может обернуться летальным исходом. Тяжесть инфекции будет зависеть, в большей степени, от состояния иммунной системы инфицированного человека. Также имеет значение, воздействовал ли штамм этого вируса на больного ранее.
Хотя вирус птичьего гриппа может быть обнаружен при помощи обычных анализов на наличие вируса, их результаты не всегда достоверны. В настоящее время для получения наиболее точных результатов необходимо использование живого вируса для его взаимодействия с антителами крови больного.
Антивирусные препараты, такие как осальтамивир и занамивир иногда эффективны для предотвращения и лечения инфекции. Однако для выработки и создания вакцин для каждого подтипа необходимо как минимум четыре месяца.
Всемирная организация здравоохранения предупредила о серьезном риске возникновения эпидемии гриппа штамма H5N1, наиболее вероятного источника вируса птичьего гриппа в ближайшем будущем. Особая опасность состоит в том, что вирус может быстро распространиться во всех странах из-за миграции птиц, совершающих перелеты в разных направлениях. Во избежание распространения вспышки заболевания разрабатываются специальные меры.
Среди краткосрочных мероприятий отмечают отстрел перелетных птиц, уничтожение и вакцинацию домашней птицы. Долгосрочные мероприятия требуют значительных изменений образа жизни популяций птиц, представляющих наибольшую опасность.
Использованная литература:
1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)
На английском языке | Перевод на русский язык |
Influenza | Грипп |
There are many serious diseases in the world. Luckily, most of them can be cured by doctors. Flu is one of the most common and widely spread illnesses. I’m sure all people have experienced it at least once or twice. As for me, I have had the flu many times and each time I fell ill my mum gave me lots of hot tea with honey and lemon. Whenever it was provided with fever she called the doctor. Speaking about influenza, we should mention that it’s a viral infection. When someone in your surrounding has the flu you should be careful not to catch it. It is usually manifested by fever, strong headache, muscle pain, cough, running nose, sometimes sore throat or earache. Depending on the level of heaviness it can even turn into pneumonia. In that case hospitalization is necessary. At the moment, there are three basic forms of influenza known in the world: A, B and C. All of them can be treated just by different methods and pills. One of the best ways to conquer the flu is to stick to bed rest and to drink lots of hot tea. Our district doctor always says, it is better to avoid illness that to treat it. In order not to get the flu, you need to ventilate the room regularly. It will decrease the concentration of viruses in the air. Drinking lots of substances with vitamin C might also help. If anyone in your family gets ill, you should immediately give him or her a separate bowl and a towel. Cover your mouth and nose with a four layer mask. My grandmother says that eating onion and garlic is good during the infection, but my mum finds it too traditional. In any case, I think that every illness should be treated as soon as it is diagnosed, because if it is neglected it can get worse. Doctors have invented another useful method of avoiding the influenza which is vaccination and many people today stick to it. | В мире существует множество серьезных заболеваний. К счастью, большинство из них могут быть вылечены врачами. Грипп является одним из наиболее частых и широко распространенных заболеваний. Я уверена, что все люди испытали его на себе, по крайней мере, один или два раза. Касаемо меня, у меня грипп бывал многократно, и каждый раз, когда я болела им, мама давала мне много горячего чая с медом и лимоном. В случаях, когда он сопровождался лихорадкой, она вызвала врача. Говоря о гриппе, следует отметить, что это вирусная инфекция. Когда кто-то в вашем окружении болеет гриппом, вы должны быть осторожны, чтобы не подхватить его. Он, как правило, сопровождается лихорадкой, сильной головной болью, болью в мышцах, кашлем, насморком, иногда болью в горле или в ухе. В зависимости от уровня тяжести, он может перетекать в пневмонию. В таком случае госпитализация обязательно. На данный момент существуют три основные формы гриппа, известных в мире: A, B и C. Все они могут быть вылечены только разными методами и лекарствами. Одним из лучших способов победы над гриппом является постельный режим и горячее питье. Наш участковый врач всегда говорит, что лучше избегать болезнь, чем лечить ее. Чтобы не заболеть гриппом, необходимо регулярно проветривать помещение. Это будет уменьшать концентрацию вирусов в воздухе. Пить много жидкости с витамином С также полезно. Если кто-то в вашей семье заболел, вы должны немедленно дать ему или ей отдельную посуду и полотенце. Прикрывайте рот и нос маской в четыре слоя. Моя бабушка говорит, что во время инфекции хорошо есть лук или чеснок, но моя мама считает этот метод слишком традиционным. В любом случае, я думаю, что каждую болезнь следует лечить как только она диагностирована, потому что если ее запустить, то могут возникнуть осложнения. Врачи изобрели еще один полезный способ избежать гриппа, а именно вакцинацию, и многие люди сегодня прибегают к ней. |
Перевод слова influenza Influenza – грипп Перевод слова Affected by influenza – подхвативший грипп influenza vaccine – противогриппозная вакцина epidemic influenza – эпидемический грипп Influenza came down upon me with a swoop. Меня. .
Перевод слова flu Flu – грипп Перевод слова Flu bug – вирус гриппа the flu is catching – грипп заразен flu epidemic – эпидемия гриппа She’s got the Flu. У нее грипп. I. .
Bird Flu – Птичий грипп Bird flu is an infectious disease due to a type of influenza virus that is hosted by birds, but may infect several species of mammals. It was first identified in. .
Перевод слова ill Ill – больной, враждебный, плохой Перевод слова He is ill with influenza – он болен гриппом to fall ill – заболеть ill tongues – злые языки ill taste – дурной. .
Самые опасные болезни/ The Most Dangerous Illnesses На английском языке Перевод на русский язык The Most Dangerous Illnesses Самые опасные болезни Every century has brought new illnesses and unknown infections. Whenever the cure is found for one. .
Фразовый глагол stick by / stick with / stick to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: stick by / stick with / stick to Перевод: быть верным (чему-либо или кому-либо), не оставлять, не бросать Пример: They stuck by each other in times of trouble. .
Значение идиомы stick to one’s ribs [stick to one’s ribs] or [stick to the ribs]
Уроки по английскому языку – Урок 57 A touch of ‘flu1 David woke* up with a headache2 and a sore throat. He called Joan and told her he felt* ill. She took* his temperature3 and saw* it. .
Перевод слова disease Disease – болезнь Перевод слова Complication of disease – осложнение в процессе болезни diminished resistance to the disease – ослабленная сопротивляемость заболеванию acquired disease – приобретенное заболевание The Disease is. .
Перевод слова illness Illness – болезнь Перевод слова Dangerous illness – опасная болезнь to heal of illness – вылечить от болезни slight illness – болезнь в легкой форме Our mother’s Illness concerns us. .
Перевод слова stick Stick – палка; втыкать, вонзать; наклеивать Перевод слова To stick a spade into the earth – воткнуть лопату в землю to stick a nail into the wall – вбить гвоздь. .
Значение идиомы stick together [stick together]
Перевод идиомы short end (of the stick), значение выражения и пример использования Идиома: short end (of the stick) Перевод: нечестная, несправедливая доля, отношение, положение, и т. п. Пример: The man always gets the short end of the stick when he is at. .
Названия болезней (Illnesses and diseases), лексика и слова по теме A contagious disease – заразное заболевание A viral disease – вирусное заболевание A bacterial disease – бактериальное заболевание A hereditary disease – наследственное заболевание The flu (influenza) – грипп Rhinitis. .
Перевод идиомы stick together, значение выражения и пример использования Идиома: stick together Перевод: держаться вместе Пример: The children like to stick together when they go to the beach. Детям нравится держаться вместе, когда они ходят на пляж.
Перевод слова sickness Sickness – болезнь, заболевание, недомогание Перевод слова Radiation sickness – лучевая болезнь sickness benefit – пособие по болезни travel sickness – непереносимость езды в автотранспорте sickness absence – неявка на. .
Значение идиомы more than one could shake a stick at [more than one could shake a stick at]
Значение идиомы stick one’s neck out [stick one’s neck out] or [stick one’s chin out]
Illnesses and their treatment – Болезни и их лечение Nobody likes visiting a doctor. However, when people feel sick they make an appointment with a doctor, send for a doctor or, in most serious cases, call an ambulance. For. .
A suitable transplant A fellow is walking into a hospital and sees two doctors down on their hands and knees in one of the flower beds. He goes over and says, “Can I. .
Значение идиомы stick out [stick out]
Перевод идиомы stick out like a sore thumb, значение выражения и пример использования Идиома: stick out like a sore thumb Перевод: выделяться, бросаться в глаза, быть видимым за версту Пример: The woman sticks out like a sore thumb when she wears her red. .
Значение идиомы get on the stick [get on the stick]
Значение идиомы stick around [stick around]
Перевод идиомы at risk, значение выражения и пример использования Идиома: at risk Перевод: в опасности, рисковать Пример: The children were at risk of getting sick when the disease spread in the school. Дети рисковали заболеть, когда болезнь распространилась по. .
Значение идиомы carrot and stick [carrot and stick]
Фразовый глагол stick up for – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: stick up for Перевод: защищать, поддерживать Пример: It’s important to stick up for one’s principles. Важно защищать свои принципы.
Значение идиомы stick-in-the-mud [stick-in-the-mud]
Фразовый глагол stick to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: stick to Перевод: упорно продолжать, не останавливаться Пример: Even though English is a hard language to master, you must stick to it! Несмотря на то, что английский язык. .
Значение идиомы stick to the point [stick to the point]
What is the time A man is strolling past the mental hospital and suddenly remembers an important meeting. Unfortunately, his watch has stopped, and he cannot tell if he is late or not. Then. .
A visit to the sick friend – Визит к больному другу В топике Посещение больного друга – я делюсь своими мыслями, как важно быть здоровым, но иногда кто-то из друзей может и заболеть, например, гриппом или простудой. Болезнь можно вылечить таблетками. .
Значение идиомы stand up for [stand up for] or
Перевод идиомы full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes, значение выражения и пример использования Идиома: full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes Перевод: нести чепуху, быть болтуном Пример: I knew that. .
Перевод идиомы carrot and stick, значение выражения и пример использования Идиома: carrot and stick Перевод: кнут и пряник; награда и угроза наказания как способ убеждения Пример: The trade negotiators took a carrot-and-stick approach to the automobile talks. Участники переговоров о. .
A Routine Procedure Julia: Aren’t you nervous about your Surgery next week? Hugh: No, it’s a Routine procedure. I don’t even need To be admitted overnight. Julia: But aren’t you going under General. .
Заболевания и лекарства на английском – asthma – астма – bronchitis – бронхит – flu, influenza – грипп – stroke – инсульт – to break one’s leg – ломать/сломать ногу – abscess, boil – нарыв. .
Значение идиомы stick to one’s knitting [stick to one’s knitting] or [tend to one’s knitting]
Мои неудачные каникулы/ My Bad Holidays На английском языке Перевод на русский язык My Bad Holidays Мои неудачные каникулы If someone told me that holidays can be bad, I wouldn’t have believed. Since I’ve experienced it. .
Если бы я был волшебником/ If I Were A Magician На английском языке Перевод на русский язык If I Were A Magician Если бы я был волшебником If I were a magician I would change many unjust things in the. .
Грипп и новый коронавирус сильно отличаются друг от друга как по своему строению, так и по характеристикам
Патоген – любой фактор окружающей среды, способный вызвать повреждение систем организма или развитие заболеваний.
Как определить способность вирусов к распространению?
Чтобы разобраться в том, почему грипп и новый коронавирус – это разные вещи, следует начать с того, что представляет из себя вирус. Говоря простыми словами, вирус – это информационная система, зашифрованная в ДНК или РНК, окруженная защитной оболочкой. Защитная оболочка состоит из белка и помогает вирусам выживать и размножаться, позволяя “путешествовать” из одной клетки в другую. Можно даже сказать, что в некотором смысле вирусы – это паразиты, так как для того чтобы выжить им нужен живой организм – будь то амеба или человек.
Однако вирусы сильно отличаются друг от друга, а их наиболее важной характеристикой является способность к размножению или заразность. Чтобы определить насколько заразен тот или иной патоген, ученые используют базовое репродуктивное число R0, где R0 означает количество человек, которых может заразить один инфицированный. Так, в 2003 году в начале эпидемии SARS – тяжелый острый респираторный синдром – значение R0 было больше трех, однако уже через год снизилось до 0,3 и эпидемия сошла на нет. Что касается других вирусов, то у гепатита-С R0 равен 2, у ВИЧ инфекции R0 = 4, у кори R0 = 18, а у свинки R0 = 10. Иными словами, чем больше показатель R0, тем более заразен вирус. У каронавируса R0 = 3,5, что означает что один заболевший в среднем заражает более трех человек.
Насколько заразен сезонный грипп?
В 1918 году вирус гриппа H1N1 стал причиной самой страшной пандемии в истории. Более известный как “испанка”, он унес жизни 50 миллионов человек. Высокая патогенность испанки и исключительные обстоятельства ее распространения – о чем мы подробно рассказывали в нашем специальном материале – изменили мир. Сегодня новые штаммы гриппа появляются каждый год, а учитывая склонность этого вируса к мутациям, лучшее, что мы можем сделать – регулярно проходить вакцинацию. И да – прививки это хорошо, а с аргументами за и против можно ознакомиться здесь.
Переполненные больницы во время пандемии испанского гриппа, 1918 год
Однако даже несмотря на наличие вакцины, грипп продолжает уносить множество жизней. Согласно данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), осенью и зимой в Северном полушарии вирус гриппа ежегодно поражает от 5 до 15% населения. Грипп – заразное инфекционное заболевание, которое передается воздушно-капельным или контактным путем – через руки или предметы. Специалисты характеризуют способность гриппа к распространению как высокую, а базовое репродуктивное число сезонного гриппа равняется R0 = 1,3.
Почему CoVID-19 – это не грипп и чем они отличаются?
Итак, учитывая тот факт, что сезонный грипп довольно заразен, можно подумать, что его справедливо сравнивают с CoVID-19. Вот только все дело в том, что данных по новому коронавирусу у ученых сегодня намного меньше, чем по гриппу. CoVID-19 появился в конце 2019 года и чрезвычайно быстро преодолел два основных барьера – передачу от животного к человеку (как это сделали свиной и птичий грипп), и последующую передачу от человека к человеку. А с гриппом человечество имеет дело уже очень давно – на одном только сайте ВОЗ информации о нем так много, что можно зачитаться. К тому же, это первая в истории пандемия коронавируса.
Напомним, что коронавирус – это семейство вирусов, разделенное на два подсемейства. На январь 2020 года выявлено 40 видов коронавирусов, включая CoVID-19.
Не стоит недооценивать опасность нового коронавируса
Еще одним немаловажным отличием гриппа от коронавируса является тот факт, что у большинства населения с течением времени выработался иммунитет к вирусу гриппа. К тому же, после перенесенного гриппа у нас вырабатывается пожизненный иммунитет – причем как к перенесенному штамму, так и ко всем его близким “родственникам”. А вот в случае со вспышкой SARS-CoV-2 в 2003 году все было иначе. Так как это новая болезнь, у нас попросту не выработался к ней иммунитет. Как и к CoVID-19.
Насколько заразен CoVID-19?
По оценкам ряда специалистов, новый коронавирус может инфицировать до 70% населения Земли. Однако важно понимать, что CoVID-19 не носит сезонный характер – по крайней мере пока – а значит заражены могут быть 70% жителей планеты в целом. Опять-таки, нельзя с уверенностью прогнозировать тот или или иной вариант развития событий, так как пандемия только набирает обороты. Еще одним тревожным фактором является отсутствие стойкого иммунитета у излечившихся от коронавируса – после перенесенной инфекции риск заразиться тем же штаммом через несколько месяцев сохраняется. А теперь давайте посмотрим на цифры – согласно текущим оценкам ВОЗ, базовое репродуктивное число нового коронавируса равняется R0 = 2,4–4,5, что означает что один заразившийся может заразить в среднем еще 4 человека. Учитывая уровень смертности примерно 3% (тогда как у гриппа в 30 раз ниже, примерно 0,1%) — выглядит немного пугающе, правда? Ведь есть разница одна смерть на 1 000 человек или 3 на 100?
Еще больше статей о новом коронавирусе и других не менее опасных вирусах читайте на нашем канале в Яндекс.Дзен
Как вы думаете, что изображено на этой фотографии – коронавирус или вирус сезонного гриппа? Поделитесь ответом в комментариях к этой статье
Еще более тревожными выглядят данные по инкубационному периоду нового коронавируса – согласно имеющейся информации, симптомы CoVID-19 могут проявиться спустя от 5 до 24 дней. В Китае были выявлены случаи, когда инкубационный период составлял 27 дней. Сравните это с сезонным гриппом и его инкубационным периодом от 1 до 4 дней. При этом, инфицированный новым коронавирусом человек представляет опасность для окружающих во время всего инкубационного периода. Согласитесь, вирус H1N1 и CoVID-19 сильно отличаются друг от друга.
Изменилось ли ваше мнение о CoVID-19 после прочтения этой статьи? Поделитесь своим мнением в комментариях и с участниками нашего Telegram-чата
Комментарии редакции Hi-News.ru
«Наверное, я ближе всех из нашей редакции ощутил на себе реальность происходящего в мире. Мой ребенок ходит в школу в Европе, и в младшем классе у мальчика из соседнего класса выявили CoVID-19. Это было еще до всеобщего карантина: школу быстро закрыли (быстро — это 1 день), мы приняли решение не выходить на улицу, не ходить без масок и не трогать руками кнопки лифта, перила, ручки дверей. Отсидимся дома 2 недели, так как не хочется заразить соседей или других людей, если вдруг из школы вирус попал к нам. Машину, на которой забирали ребенка из школы ребенка и одежду, в которой он был в школе, не трогаем 3 дня. Пусть вирус если он есть перестанет быть опасным.
Еду заказывваем домой, просим оставить курьера все в коридоре, потом забираем. Упаоковки от еды снимаем в перчатках и выкидываем.
Читайте также: