Как будет по китайски шпора
дать шпоры коню - 用马剌刺马
ШПОРА ы, ж. éperon m. > нем. Sporn. 1. Металлический стержень на дужке с зубчатым или гладким колесиком, прикрепленный к заднику сапога всадника и . смотреть
шпора шпоры, ж. [нем. Sporn]. 1. Металлический стержень с зубчатым или гладким колесиком на конце, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий . смотреть
ШПОРА роговое образование на конечностях у нек-рых животных. У птиц Ш. — роговой шип на костном выступе цевки (напр., у самцов фазановых), на пряж. смотреть
-ы, ж. 1.Металлическая дужка с зубчатым или гладким колесиком, прикрепляемая к заднику сапога всадника и служащая для управления лошадью.И сел Арсений. смотреть
-и, ж. 1) Те саме, що острога 1). 2) Роговий загострений наріст на лапах у деяких птахів, перев. самців, що є засобом захисту або нападу. •• Кісткова . смотреть
(нем. Sporn, Sporen) - металлическая дужка с шипом или колесиком, прикрепляемая со стороны пятки к обуви всадника для управления лошадью. Археологич. смотреть
Настоящее имя: Агеевский Александр АлександровичПериодические издания:• Петербургский Листок, 1889 — корресп. с Парижской выставкиИсточники:• Масанов И. смотреть
ШПОРА, -ы, ж.Шпаргалка.Шпору накатать.Пойти на экзамен со шпорой.Из студ., шк.Синонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
1) Орфографическая запись слова: шпора2) Ударение в слове: шп`ора3) Деление слова на слоги (перенос слова): шпора4) Фонетическая транскрипция слова шпо. смотреть
-и, ж. 1》 Те саме, що острога 1).2》 Роговий загострений наріст на лапах у деяких птахів, перев. самців, що є засобом захисту або нападу.Кісткова шпо. смотреть
(-и) ж. 1. крим. Голка для нанесення татуювання. БСРЖ, 702; СЖЗ, 117; ЯБМ, 2, 573. 2. шпори, шпор; крим. Капронові або гумові кільця, що надягаються на статевий орган під час статевих зносин. БСРЖ, 702; СЖЗ, 117; ЯБМ, 2, 573. 3. студ. Шпаргалка. її сірі очі взагалі ніколи не зосереджувалися на близьких предметах, це він точно підмітив. Коли тягнув "шпору" (Б. Жолдак, Спокуси); Посібник ледачого студента або "шпора" була, є і буде (ПіК, 2001, № 17). БСРЖ, 702; ПСУМС, 81. смотреть
Вгонять/ вогнать шпоры. Жарг. угол., мол. Вживлять в мужской половой член инородные предметы (обычно пластмассовые шарики). Мокиенко, Никитина 2003, 39. смотреть
ШПОРА ж. шпоры мн. бодец, бодцы конника, острога южн. зап. пристегнутые к сапогам торчки, шпеньки, с зубчатыми кружками, для побужденья под собою коня. Шпоры чистить, о лигавой, не искать, не рыскать, ходить по пятам за охотником. | Шпоры у петуха, бодцы. | Шпора цветка, трубчатая закорючка лепестка. Шпорные, -ровые пряжки. Шпорать лошадь, побуждать бодцами. Шпоренье, действ. по глаг. Шпорник, работающий шпоры. | Растен., Delphinium.
ШПОРА шпоры, ж. (нем. Sporn). 1. Металлический стержень с зубчатым или гладким колесиком на конце, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий для понуждения лошади. Дать шпору коню (нажать шпорами). Звон шпор. Щелкнул шпорами и брякнул колечками сабли. Тургенев. 2. Роговой заостренный вырост на ногах у нек-рых птиц, преимущ. самцов, служащий обычно орудием драки. Шпоры у петухов. 3. То же, что шпорца (зоол.).
шпора ж. 1) Металлический стержень на дужке с зубчатым или гладким колесиком, прикрепляемый к заднику сапога всадника и служащий для управления лошадью. 2) а) Острый выступ на чем-л. б) Роговой заостренный вырост на конечностях некоторых птиц, обычно самцов, служащий орудием защиты и нападения. в) Специальный выступ, шип на ободе ведущего колеса трактора или на звеньях гусеницы для лучшего сцепления с грунтом.
mahmuz* * *жmahmuz (тж. у птиц)дать ло́шади шпо́ры — atı mahmuzlamakСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
шпора; ж. (нім.) 1. Острога; металева дужка з зубчастим або гладеньким коліщатком посередині; прикріплюється до чобіт вершника; служить для управління конем. 2. Роговий загострений наріст на лапах у деяких птахів, переважно самців, що є засобом захисту або нападу. 3. техн. Спеціальний виступ, шип на ободі ведучого колеса або на траках гусениці трактора для кращого зчіплювання із землею. смотреть
шпора шпаргалка, выступ, шип, дужка, полузапруда, подсказка Словарь русских синонимов. шпора сущ., кол-во синонимов: 10 • бомба (23) • выступ (61) • дужка (11) • острога (5) • подсказка (7) • полузапруда (4) • стрекало (5) • шип (22) • шпаргалка (8) • шпорца (2) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка. смотреть
корень - ШПОР; окончание - А; Основа слова: ШПОРВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ШПОР; ⏰ - А; Слово Шпора содержит с. смотреть
ж.1) espuela f (тж. тех.)дать шпоры — picar espuelas, espolear vt2) (у птиц) espolón m
шпора, шп′ора, -ы, ж.1. Прикрепляемая к заднику сапога металлическая дужка с колёсиком на конце, служащая всаднику для понуждения коня к движению. Дать. смотреть
ж. в разн. знач.éperon mдать шпоры коню — éperonner un chevalСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
ШПОРА, -ы, ж. 1. Прикрепляемая к заднику сапога металлическая. дужка с колесиком на конце, служащая всаднику для понуждения коня к движению. Дать шпоры коню (нажать шпорами на его бока). 2. Роговой шип на ногах у некоторых птиц. Петушиные шпоры. 3. Выступ на ободе колеса или на звене гусеницы (во 2 значение) (спец.). || прилагательное шпбрный, -ая, -ое. смотреть
ШПОРА, -ы, ж. 1. Прикрепляемая к заднику сапога металлическая .дужка сколесиком на конце, служащая всаднику для понуждения коня к движению. Датьшпоры коню (нажать шпорами на его бока). 2. Роговой шип на ногах у нек-рыхптиц. Петушиные шпоры. 3. Выступ на ободе колеса или на звене гусеницы (во 2знач.) (спец.). II прил. шпбрный, -ая, -ое. смотреть
жespora f; (у птиц) esporão m••- дать шпорыСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
шпора сущ.жен.неод. (1) мн.твор. платье, приделанные бакенбарды, сапоги со шпорами).КБ 8 (рем.).
(биол.), 1) у птиц - роговой шип на конечностях, служащий для нападения и защиты. 2) У клоачных млекопитающих - роговое образование на задних ногах; им. смотреть
імен. жін. родушпоравід слова: шпорімен. чол. родушпора сущ. жен. рода
1) анат. calcar2) (у петуха) heel3) (у петухов) spare4) энт. spur
wing dam, spur dike, dike, groin, spur гидр.* * *шпо́ра ж.lug; (колеса трактора) grouser, wheel lugСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, ш. смотреть
шпора шпо́рауже в 1705 г. (см. Христиани 34), также у Кантемира, шпо́рить. Из нов.-в.-н. Sроrе, ср.-в.-н. sроr, ср.-н.-нем. sроrе "шпора"; см. Горяев, . смотреть
Rzeczownik шпора f Techniczny ostroga f
шпораדָרבָן, דוֹרבָן ז' [ר' דָרבָנוֹת]* * *דרבןСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
шпо́ра (нім. Sporn) 1. Острога; металева дужка з зубчастим або гладеньким коліщатком посередині; прикріплюється до чобіт вершника; служить для управління конем. 2. Роговий загострений вирост на ногах у деяких птахів, переважно самців; є знаряддям захисту й нападу. смотреть
<²sp'år:e>1. sporre framgången blev en sporre i hennes fortsatta kamp--этот успех дал ей стимул для дальнейшей борьбы 2. spoore
ж. в разн. знач. éperon m дать шпоры коню — éperonner un cheval
уже в 1705 г. (см. Христиани 34), также у Кантемира, шпорить. Из нов.-в.-н. Sроrе, ср.-в.-н. sроr, ср.-н.-нем. sроrе "шпора"; см. Горяев, ЭС 425; Преобр., Труды I, 106. Абсолютно невероятно заимствование из шв. sporre "шпора", вопреки Преобр. (там же). смотреть
ж Sporn m, pl SporenСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
lugблок у шпора грузовой стрелы — heel blockСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
(1 ж); мн. шпо/ры, Р. шпорСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
ШПОРА, в биологии - ..1) у птиц - роговой шип на конечностях, служащий для нападения и защиты. 2) У клоачных млекопитающих - роговое образование на задних ногах; имеет проток шпорцевой железы, выделяющей ядовитый секрет.
ШПОРА - в биологии - ..1) у птиц - роговой шип на конечностях, служащий для нападения и защиты2)] У клоачных млекопитающих - роговое образование на зад. смотреть
ШПОРА , в биологии - ..1) у птиц - роговой шип на конечностях, служащий для нападения и защиты. 2) У клоачных млекопитающих - роговое образование на задних ногах; имеет проток шпорцевой железы, выделяющей ядовитый секрет. смотреть
ШПОРА, в биологии -..1) у птиц - роговой шип на конечностях, служащий для нападения и защиты. 2) У клоачных млекопитающих - роговое образование на задних ногах; имеет проток шпорцевой железы, выделяющей ядовитый секрет. смотреть
Если вам приснилось, что вы носите шпоры, значит, придется участвовать в каком-то неприятном споре. Увидели шпоры на другом – имейте в виду, что кто-то очень враждебно настроен по отношению к вам. смотреть
ШПОРА (от нем . Sporn), изогнутая по форме каблука металлическая дужка со стержнем (острым или снабженным колесиком); прикрепляется к сапогу всадника и служит для управления конем.
ж. гидр. sperone m
ж. 1) sp(e)rone m дать шпоры — spronare vt, dare di sprone 2) студ. жарг. см. шпаргалка Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка. смотреть
Если Вам снится, что Вы носите шпоры - значит, Вам предстоит участвовать в каком-то неприятном споре.Если Вы видите шпоры на других - значит, чье-то враждебное отношение принесет Вам горе. смотреть
ШПОРА (от нем. Sporn) - изогнутая по форме каблука металлическая дужка со стержнем (острым или снабженным колесиком); прикрепляется к сапогу всадника и служит для управления конем.
. смотреть
ШПОРА — распространенный элемент доспеха конника. Представляет собой заостренный выступ, надеваемый на обувь в области пятки и служащий для управления конем с помощью ног.
1. (у всадника) шпор (атты тебінетін өкше темір); дать шпоры коню өкше темірмен тебіну;2. (у птиц) тепкі тырнақ (кейбір құстардың топшы мүйізі); шпоры у петуха қораздың тепкісі. смотреть
ж. 1. (у всадника) шпора (өтүктүн апкытына кадалуучу, ат темингич темир); дать шпоры коню шпора менен атты теминүү; 2. (у птиц) текөөр; шпоры у петуха короздун текөөрү. смотреть
Шпо́раkichokoo (vi-), njumu (-);шпо́ра петуши́ная — kwato (ma-), kikwaru (vi-), kipi (vi-)
шп'ора, -ыСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
Ударение в слове: шп`ораУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: шп`ора
(calcar) напоминающий шпору выступ. Выпячивание на медиальной стенке заднего рога бокового желудочка головного мозга птичья шпора (calcar avis).
sporeСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
шпора ж Sporn m 1, pl SporenСинонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
— см. шпорец. Синонимы: выступ, дужка, подсказка, полузапруда, шип, шпаргалка
сущ. жен. родашпора
ж. calcar, spur— шпора анастомоза - костная шпора - пяточная шпора - склеральная шпора
1. kannus2. nakkel3. poolbuun
шпо'ра, шпо'ры, шпо'ры, шпо'р, шпо'ре, шпо'рам, шпо'ру, шпо'ры, шпо'рой, шпо'рою, шпо'рами, шпо'ре, шпо'рах
в разн. знач. шпора, жен.дать шпоры коню — даць шпоры канюпетушиная шпора — пеўнева шпора
Заимствование из немецкого, где Sporn (с тем же значением) имеет ту же основу, что и Spur – "след".
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с китайским языком.
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Местоимения в китайском языке: я, ты, мы и т.д.
Притяжательные местоимения в китайском языке: мой, твой, наш.
Китайский язык совсем несложный. Сложность китайского языка заключается в большом количестве непривычных нам иероглифов, однако, с появлением компьютеров и смартфонов потребность в изучении иероглифики исчезла. А грамматика китайского языка не может не радовать – в ней нет ничего лишнего: ни склонений, ни спряжений, ни падежей, ни других сложных грамматических явлений. Главное – запомнить порядок слов и все!
Несмотря на свою объемность, все уроки очень просты. Объемными они получаются из-за иероглифов и транскрипции. Уже после этого первого урока вы сможете составлять о себе и своей жизни довольно много предложений.
Чаще всего мы начинаем предложения с местоимений, поэтому давайте с них и начнем первый урок. Итак, местоимения в китайском языке следующие:
我 wǒ | я |
我 wǒ 们 men | мы |
你 nǐ 、 您 nín | ты, Вы |
你 nǐ 们 men | вы |
他 tā | он |
她 tā | она |
它 tā | оно |
他 tā 们 men | они |
сущ. 1 + 是 shì (быть, являться) + сущ. 2。
сущ. 1 | 是 shì | сущ. 2 |
Я | 是 shì | дизайнер. |
我 Wǒ | 是 shì | 设 shè 计 jì 师 shī 。 |
Давайте разберем еще пару примеров:
我 Wǒ 是 shì 萨 Sà 沙 shā 。– Я Саша.
李 Lǐ 先 xiān 生 sheng 是 shì 老 lǎo 师 shī 。– Господин Ли учитель.
爸 Bà 爸 ba 是 shì 工 gōng 程 chéng 师 shī 。– Папа инженер.
今 Jīn 天 tiān 是 shì 星 xīng 期 qī 六 liù 。– Сегодня суббота.
他 Tā 是 shì 医 yī 生 sheng 。– Он врач.
这 Zhè (это) 是 shì (являться) 好 hǎo (хороший) 人 rén (человек) 。– Это хороший человек.
人 Rén (человек) 很 hěn (очень) 好 hǎo (хороший) 。– Человек очень хороший.
爸 Bà 爸 ba (папа) 是 shì (являться) 医 yī 生 sheng (врач) 。 他 Tā (он) 很 hěn (очень) 忙 máng (занятой) 。– Папа – врач. Он очень занятой.
她 Tā (она) 是 shì (являться) 法 Fǎ 国 guó 人 rén (француз) 。 法 Fǎ 国 guó 人 rén (француз) 很 hěn (очень) 好 hǎo (хороший) 。– Она – француженка. Французы хорошие.
Отрицание
Тут все очень просто – перед глаголом-связкой 是 shì ставится отрицательное слово 不 bù (не, нет) . Больше ничего не меняется.
сущ. 1 | 不 bù (не, нет) | 是 shì (быть, являться) | сущ. 2 |
Я | 不 bù | 是 shì | преподаватель. |
我 | 不 bù | 是 shì | 老 lǎo 师 shī 。 |
今 Jīn 天 tiān (сегодня) 不 bù 是 shì (не есть) 星 xīng 期 qī 五 wǔ (пятница) 。– Сегодня не пятница.
这 Zhè (это) 不 bù 是 shì (не есть) 包 bāo (сумка) 。– Это не сумка.
这 Zhè (это) 不 bù 是 shì (не есть) 苹 píng 果 guǒ (яблоко) 。 这 Zhè (это) 是 shì (есть) 梨 lí 子 zi (груша) 。– Это не яблоко. Это – груша.
Вопрос
Чтобы задать вопрос, в конце предложения ставим вопросительную частицу 吗 ma . Порядок слов не меняется.
сущ. 1 + 是 shì (быть, являться) + сущ. 2 + 吗 ma ?
您 Nín 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 吗 ma ?– Вы студент?
Ответ на такой вопрос должен начинаться с 是 shì (да) или 不 bù 是 shì (нет) .
― 您 Nín 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 吗 ma ? – Вы студент?
― 是 Shì , 我 wǒ 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 。– Да, студент.
― 不 bù 是 shì , 我 wǒ 不 bù 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 。– Нет, не студент.
― 这 Zhè (это) 是 shì (являться) 银 yín 行 háng (банк) 吗 ma ? – Это банк?
― 是 Shì , 这 zhè (это) 是 shì 银 yín 行 háng (банк) 。– Да, это банк.
― 今 Jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì (являться) 星 xīng 期 qī 二 èr (вторник) 吗 ma ? – Сегодня вторник?
― 不 Bù 是 shì , 今 jīn 天 tiān (сегодня) 不 bù 是 shì 星 xīng 期 qī 二 èr (вторник) 。 今 Jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì 星 xīng 期 qī 一 yī (понедельник) 。– Нет, не вторник. Сегодня понедельник.
Вопрос можно задать и немного иной конструкцией: мы вместо 是 shì ставим 是 shì 不 bù 是 shì (являться не являться) и тогда вопросительная частица 吗 ma не ставится в конце предложения.
― 今 Jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì 不 bù 是 shì 星 xīng 期 qī 三 sān (среда) ? – Сегодня среда?
― 是 Shì , 今 jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì 星 xīng 期 qī 三 sān (среда) 。– Да, сегодня среда.
― 不 Bù 是 shì , 明 míng 天 tiān (завтра) 是 shì 星 xīng 期 qī 三 sān (среда) 。– Нет, завтра среда.
В китайском языке порядок слов в вопросительных предложениях с вопросительными словами такой же, как и в обычном предложении. То слово, к которому задается вопрос, заменяется соответствующим вопросительным словом. В таких предложениях вопросительная частица 吗 ma в конце предложения не ставится.
你 Nǐ (ты) 是 shì (являться) 哪 nǎ (какой) 国 guó (страны) 人 rén (человек) ?– Кто ты по национальности?
В ответах вместо вопросительного слова подставляем ответ. Порядок слов не изменяется.
我 Wǒ (я) 是 shì (являться) 法 Fǎ 国 guó (Франция) 人 rén (человек) 。– Я – француз.
这 Zhè (это) 是 shì 什 shén 么 me (что) ?– Это что?
这 Zhè (это) 是 shì 手 shǒu 机 jī 。– Это мобильный телефон.
那 Nà (то) 是 shì 谁 sheí (кто) ? – То кто?
那 Nà 是 shì 医 yī 生 sheng 。– То доктор.
我 Wǒ | 我 Wǒ 的 de (мой) |
我 Wǒ 们 men | 我 Wǒ 们 men 的 de (наш) |
你 Nǐ , 您 nín | 你 Nǐ 的 de , 您 nín 的 de (твой, Ваш) |
你 Nǐ 们 men | 你 Nǐ 们 men 的 de (ваш) |
他 Tā | 他 Tā 的 de (его) |
她 Tā | 她 Tā 的 de (её) |
他 Tā 们 men | 他 Tā 们 men 的 de (их) |
我 Wǒ 的 de 书 shū (книга) 。– Моя книга.
Эта частица 的 de может стоять не только после местоимения. Она может стоять после любого слова и указывать на принадлежность именно к этому слову:
法 Fǎ 国 guó (Франция) 的 de 葡 pú 萄 tao 酒 jiǔ (вино) 。– Французское вино.
这 Zhè (это) 不 bù 是 shì (не есть) 我 wǒ 的 de (моя) 包 bāo (сумка) 。– Это не моя сумка.
我 Wǒ 的 de 妈 mā 妈 ma → 我 wǒ 妈 mā 妈 ma | моя мама |
她 Tā 的 de 朋 péng 友 you → 她 tā 朋 péng 友 you | ее друг |
你 Nǐ 们 men 的 de 家 jiā → 你 nǐ 们 men 家 jiā | ваш дом |
В этом уроке не было совершенно ничего сложного. Одна тема логично вытекает из другой. В этом уроке китайского языка вы можете разобраться не только с грамматикой, но и набрать словарный запас.
Слушая озвучку урока и его китайскую часть, вы без проблем со временем научитесь правильно читать по-китайски и произносить китайские слова.
Сделайте несложные, но полезные упражнения, наберите словарный запас в китайском языке. Обязательно слушайте озвучку на китайском языке, обращайте внимание на тона.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Когда мы говорим о шпорах, то имеем в виду обычно костные отростки на подошвах ног — так называемые пяточные шпоры.
На самом деле, шпоры, или остеофиты, могут возникнуть у человека в любом месте, например, в шейных позвонках, в любых суставах (плечи, локти, колени и т.д.). В этом случае человек может даже не знать о костной шпоре много лет, пока она не начнет давить на мягкие ткани и причинять боль. Или пока не сходит на рентген.
Причины костных шпор
Главная причина — это повышенная нагрузка на кости, суставы и связки, а также долговременный застой крови. Рассмотрим основные факторы, которые провоцируют развитие шпоры.
1. Повышенная нагрузка
С одной стороны, упражнения с нагрузкой на вес предотвращают остеопороз и укрепляют кости. С другой — если есть серьезный дисбаланс в костно-мышечной системе (например, плохая осанка), то нагрузка на кости может быть неравномерной.
Неравномерное напряжение на кости возле суставов провоцирует их скорое изнашивание.
Особенно в тех областях, области, где слои хряща и кости встречаются и подвержены частым и повторяющимся движениям и давлению. Хрящ и кости истираются, в этом месте возникает воспаление и застой крови.
2. Кальций
Кости не являются чем-то статичным. Они находятся в состоянии постоянного колебания, чтобы способствовать нормальному обмену веществ, прежде всего поддерживать уровень кальция в крови. Когда в крови мало кальция — кости отдают ей свой, а когда в крови избыток кальция — кости откладывают его в себе, остаток же выводится с мочой.
Связки, сухожилия и суставной хрящ имеют мало кровеносных сосудов, поэтому там легче возникают застои и чаще образуются отложения кальция.
Сгустки крови, рубцовая ткань, вывихи или подвывихи суставов и дегенерация суставов — все это осложняет ситуацию.
3. Застой крови
Это очень важный и распространенный патогенный фактор. Излишний застой в организме препятствует нормальному обмену веществ в том числе в суставах и связках, тем самым провоцирует рост шпор.
☝ Итак, повторим коротко. Если в организме есть дисбаланс, то серьезная нагрузка на суставы и кости приводит к воспалению в тех областях, где слои хряща и кости встречаются. Там возникает застой крови и отложения кальция.
Факторы риска
В большинстве случаев факторы риска для развития костных шпор таковы же, как и при любых других болезнях. Это генетика, возраст, вес, образ жизни, физическая активность и состояние здоровья в целом.
♦ Возраст. К старости организм человека изнашивается, в том числе изнашиваются и суставы, и хрящи. Поэтому чем старше человек, тем внимательнее ему надо относиться к нагрузкам на кости.
♦ Генетика. У некоторых людей есть генетическая предрасположенность к развитию костных шпор, особенно в связи с таким болезнями как остеоартрит. Кроме того, генетика может играть роль в способности организма усваивать кальций.
♦ Образ жизни. Малоподвижный образ жизни, сидячая работа или, наоборот, непомерные нагрузки, стрессы, вредные привычки — все это влияет на баланс организма и в определенных ситуациях может провоцировать шпоры.
♦ Болезни. При остеопорозе, остеоартрите и стенозе позвоночника очень вероятно формирование костных шпор.
♦ Питание. Недостаток кальция в пище подвергает ваши кости риску возникновения остеопороза, переломов и отростков костей. С другой стороны, излишек кальция и при этом недостаток веществ, при которых кальций нормально усваивается — тоже может привести к образованию костных шпор.
Как помочь себе в домашних условиях
Костная шпора, в особенности пяточная — состояние очень болезненное. Мгновенно оно не проходит, и я рекомендовал бы при шпорах все-таки обращаться к врачу. Но как облегчить свое состояние, когда к доктору попадешь еще не так скоро?
🍀 Уменьшить или вовсе снять нагрузку на кости. Она приведет лишь к дальнейшему наращиванию костных шпор. Снижение уровня активности в суставе даст ткани время для заживления.
🍀 Увеличить приток крови к костям возле суставов в месте отростков кости. Хотя бы похлопыванием или простым массированием в месте возле шпоры. Чем чаще, тем лучше.
🍀 Делайте теплые ванночки для ног. Несколько раз в течение суток, по 20-30 минут. Не стойте на холодном полу или поверхности босыми ногами!
🍀 Компрессы из теплого льняного масла. Уменьшают боль, успокаивают, способствуют заживлению тканей и разрушению отростка.
🍀 Ешьте куркуму и имбирь. Соединение в корне куркумы, известное как куркумин, отвечает за его противовоспалительные и антиоксидантные свойства. В китайской медицине используется для лечения боли при артрите и для уменьшения костных шпор. А имбирь обладает такими же сильными противовоспалительными свойствами, как ибупрофен.
Если вы склонны к костным шпорам, то уменьшите употребление кислых продуктов в пользу более щелочной диеты, чтобы уменьшить отложения в организме мочевой кислоты.
И выбирайте удобную обувь! Это очень важно. Старайтесь не носить обувь с мягкой и плоской подошвой.
Но я повторю, при костных шпорах в большинстве случаев лучше обратиться к врачу, это заболевание, которое требует квалифицированной помощи.
Если вы пока не доверяете иглоукалыванию — обратитесь просто к терапевту, который назначит физиотерапию, инъекции, препараты и т.д. А если доверяете — то бегите (в нашем случае — аккуратно и тихонько идите 🙂 к иглотерапевту, потому что акупунктура в этом случае — лучшее лечение.
Иглоукалывание при пяточных шпорах
Я не знаю другого средства, кроме иглоукалывания, которое бы так эффективно восстанавливало кровоток в организме. А при костных шпорах первейшим делом необходимо именно наладить кровоток.
Причем я имею в виду сейчас не только местный эффект — в области стопы или другом месте, где выросла шпора.
Иглотерапия лечит саму причину шпор — конституционные или лежащие в основе дисбалансы в организме, которые могут способствовать застою крови.
Кроме того, как я всегда повторяю, иглоукалывание является эффективным и безопасным обезболивающим. Приведу данные одного исследования по лечению пяточных шпор, проведенного Xu Xuemeng et al. 66 пациентов были случайным образом разделены на группу, которая лечилась акупунктурой и контрольную группу.
Группа акупунктуры получала иглоукалывание, а контрольная группа — инъекции ацетамида триамцинолона и местную блокирующую терапию. Результаты оценивали через шесть месяцев после лечения. Итоги: группа медикаментозной терапии имела эффект 76%, а группа акупунктуры — 97%. Я вот совершенно не удивлен 🙂
Поэтому, если вы положительно относитесь к акупунктуре и у вас есть возможность попробовать — попробуйте. Здоровья вам!
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с китайским языком.
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Местоимения в китайском языке: я, ты, мы и т.д.
Притяжательные местоимения в китайском языке: мой, твой, наш.
Китайский язык совсем несложный. Сложность китайского языка заключается в большом количестве непривычных нам иероглифов, однако, с появлением компьютеров и смартфонов потребность в изучении иероглифики исчезла. А грамматика китайского языка не может не радовать – в ней нет ничего лишнего: ни склонений, ни спряжений, ни падежей, ни других сложных грамматических явлений. Главное – запомнить порядок слов и все!
Несмотря на свою объемность, все уроки очень просты. Объемными они получаются из-за иероглифов и транскрипции. Уже после этого первого урока вы сможете составлять о себе и своей жизни довольно много предложений.
Чаще всего мы начинаем предложения с местоимений, поэтому давайте с них и начнем первый урок. Итак, местоимения в китайском языке следующие:
我 wǒ | я |
我 wǒ 们 men | мы |
你 nǐ 、 您 nín | ты, Вы |
你 nǐ 们 men | вы |
他 tā | он |
她 tā | она |
它 tā | оно |
他 tā 们 men | они |
сущ. 1 + 是 shì (быть, являться) + сущ. 2。
сущ. 1 | 是 shì | сущ. 2 |
Я | 是 shì | дизайнер. |
我 Wǒ | 是 shì | 设 shè 计 jì 师 shī 。 |
Давайте разберем еще пару примеров:
我 Wǒ 是 shì 萨 Sà 沙 shā 。– Я Саша.
李 Lǐ 先 xiān 生 sheng 是 shì 老 lǎo 师 shī 。– Господин Ли учитель.
爸 Bà 爸 ba 是 shì 工 gōng 程 chéng 师 shī 。– Папа инженер.
今 Jīn 天 tiān 是 shì 星 xīng 期 qī 六 liù 。– Сегодня суббота.
他 Tā 是 shì 医 yī 生 sheng 。– Он врач.
这 Zhè (это) 是 shì (являться) 好 hǎo (хороший) 人 rén (человек) 。– Это хороший человек.
人 Rén (человек) 很 hěn (очень) 好 hǎo (хороший) 。– Человек очень хороший.
爸 Bà 爸 ba (папа) 是 shì (являться) 医 yī 生 sheng (врач) 。 他 Tā (он) 很 hěn (очень) 忙 máng (занятой) 。– Папа – врач. Он очень занятой.
她 Tā (она) 是 shì (являться) 法 Fǎ 国 guó 人 rén (француз) 。 法 Fǎ 国 guó 人 rén (француз) 很 hěn (очень) 好 hǎo (хороший) 。– Она – француженка. Французы хорошие.
Отрицание
Тут все очень просто – перед глаголом-связкой 是 shì ставится отрицательное слово 不 bù (не, нет) . Больше ничего не меняется.
сущ. 1 | 不 bù (не, нет) | 是 shì (быть, являться) | сущ. 2 |
Я | 不 bù | 是 shì | преподаватель. |
我 | 不 bù | 是 shì | 老 lǎo 师 shī 。 |
今 Jīn 天 tiān (сегодня) 不 bù 是 shì (не есть) 星 xīng 期 qī 五 wǔ (пятница) 。– Сегодня не пятница.
这 Zhè (это) 不 bù 是 shì (не есть) 包 bāo (сумка) 。– Это не сумка.
这 Zhè (это) 不 bù 是 shì (не есть) 苹 píng 果 guǒ (яблоко) 。 这 Zhè (это) 是 shì (есть) 梨 lí 子 zi (груша) 。– Это не яблоко. Это – груша.
Вопрос
Чтобы задать вопрос, в конце предложения ставим вопросительную частицу 吗 ma . Порядок слов не меняется.
сущ. 1 + 是 shì (быть, являться) + сущ. 2 + 吗 ma ?
您 Nín 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 吗 ma ?– Вы студент?
Ответ на такой вопрос должен начинаться с 是 shì (да) или 不 bù 是 shì (нет) .
― 您 Nín 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 吗 ma ? – Вы студент?
― 是 Shì , 我 wǒ 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 。– Да, студент.
― 不 bù 是 shì , 我 wǒ 不 bù 是 shì 学 xué 生 sheng (студент) 。– Нет, не студент.
― 这 Zhè (это) 是 shì (являться) 银 yín 行 háng (банк) 吗 ma ? – Это банк?
― 是 Shì , 这 zhè (это) 是 shì 银 yín 行 háng (банк) 。– Да, это банк.
― 今 Jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì (являться) 星 xīng 期 qī 二 èr (вторник) 吗 ma ? – Сегодня вторник?
― 不 Bù 是 shì , 今 jīn 天 tiān (сегодня) 不 bù 是 shì 星 xīng 期 qī 二 èr (вторник) 。 今 Jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì 星 xīng 期 qī 一 yī (понедельник) 。– Нет, не вторник. Сегодня понедельник.
Вопрос можно задать и немного иной конструкцией: мы вместо 是 shì ставим 是 shì 不 bù 是 shì (являться не являться) и тогда вопросительная частица 吗 ma не ставится в конце предложения.
― 今 Jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì 不 bù 是 shì 星 xīng 期 qī 三 sān (среда) ? – Сегодня среда?
― 是 Shì , 今 jīn 天 tiān (сегодня) 是 shì 星 xīng 期 qī 三 sān (среда) 。– Да, сегодня среда.
― 不 Bù 是 shì , 明 míng 天 tiān (завтра) 是 shì 星 xīng 期 qī 三 sān (среда) 。– Нет, завтра среда.
В китайском языке порядок слов в вопросительных предложениях с вопросительными словами такой же, как и в обычном предложении. То слово, к которому задается вопрос, заменяется соответствующим вопросительным словом. В таких предложениях вопросительная частица 吗 ma в конце предложения не ставится.
你 Nǐ (ты) 是 shì (являться) 哪 nǎ (какой) 国 guó (страны) 人 rén (человек) ?– Кто ты по национальности?
В ответах вместо вопросительного слова подставляем ответ. Порядок слов не изменяется.
我 Wǒ (я) 是 shì (являться) 法 Fǎ 国 guó (Франция) 人 rén (человек) 。– Я – француз.
这 Zhè (это) 是 shì 什 shén 么 me (что) ?– Это что?
这 Zhè (это) 是 shì 手 shǒu 机 jī 。– Это мобильный телефон.
那 Nà (то) 是 shì 谁 sheí (кто) ? – То кто?
那 Nà 是 shì 医 yī 生 sheng 。– То доктор.
我 Wǒ | 我 Wǒ 的 de (мой) |
我 Wǒ 们 men | 我 Wǒ 们 men 的 de (наш) |
你 Nǐ , 您 nín | 你 Nǐ 的 de , 您 nín 的 de (твой, Ваш) |
你 Nǐ 们 men | 你 Nǐ 们 men 的 de (ваш) |
他 Tā | 他 Tā 的 de (его) |
她 Tā | 她 Tā 的 de (её) |
他 Tā 们 men | 他 Tā 们 men 的 de (их) |
我 Wǒ 的 de 书 shū (книга) 。– Моя книга.
Эта частица 的 de может стоять не только после местоимения. Она может стоять после любого слова и указывать на принадлежность именно к этому слову:
法 Fǎ 国 guó (Франция) 的 de 葡 pú 萄 tao 酒 jiǔ (вино) 。– Французское вино.
这 Zhè (это) 不 bù 是 shì (не есть) 我 wǒ 的 de (моя) 包 bāo (сумка) 。– Это не моя сумка.
我 Wǒ 的 de 妈 mā 妈 ma → 我 wǒ 妈 mā 妈 ma | моя мама |
她 Tā 的 de 朋 péng 友 you → 她 tā 朋 péng 友 you | ее друг |
你 Nǐ 们 men 的 de 家 jiā → 你 nǐ 们 men 家 jiā | ваш дом |
В этом уроке не было совершенно ничего сложного. Одна тема логично вытекает из другой. В этом уроке китайского языка вы можете разобраться не только с грамматикой, но и набрать словарный запас.
Слушая озвучку урока и его китайскую часть, вы без проблем со временем научитесь правильно читать по-китайски и произносить китайские слова.
Сделайте несложные, но полезные упражнения, наберите словарный запас в китайском языке. Обязательно слушайте озвучку на китайском языке, обращайте внимание на тона.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Читайте также: