Shakira любовь во время холеры
Кинофестиваль "Festival do Rio"
- Фильм снят по мотивам романа Габриэля Гарсия Маркеса к 80-летию Нобелевского лауреата.
Отзывы и рецензии зрителей |
- Добавить рецензию.
- Все: 49
- Положительные:26
- Отрицательные:10
- Процент:67.8%
- Нейтральные:13
Hay amores que se vuelven resistentes a los dañ os,
Сomo el vino que mejora con los añ os,
Asi crece lo que siento yo por tí.
Hay amores que se esperan al invierno y florecen
Y en las noches de otoñ o reverdecen
Tal como el amor que siento yo por ti. *
Shakira
Я ждала этот фильм. И вот: он снят. Уже состоялась мировая премьера. Но мне страшно. Вдруг экранизация любимого романа Маркеса будет во много раз хуже оригинала? А вдруг, не будет. Надо обязательно увидеть и оценить то, что получилось
Это истории любви, не столь известная в мире как история Ромео и Джульетты, но очень на нее похожая: история любви большой и всепоглощающей. Она Фермина Даса, девушка из богатой семьи, он Флорентино Ариса, простой оператор телеграфа. Но благодаря этой встрече он нашел внутренний свет, а она потеряла покой. Флорентино дал своей чудесной деве клятву верности на всю жизнь, пообещав любить ее вечно. А она полюбила его за письма, за искреннюю душу. Но их разлучили Чем дальше от глаз, тем ближе к сердцу. Тоскуя в разлуке с тем, кого любим, в каждом прохожем на улице видим мы дорогие черты: он стал для нее тенью, а она для него весной, которая вернется после тяжелой зимы.
Любовь это иллюзия.
И все рушится. Он умер без нее, но оставалась вера. Этот фильм именно об этом: о вере, о расставании, о страданиях, о скорби, о любви. Любовь это болезнь, это труд, помноженный на время пятьдесят три года семь месяцев и одиннадцать дней. «Великая цель всякого человеческого существа осознать любовь. Любовь не в другом, а в нас самих, и мы сами её в себе пробуждаем. А вот для того, чтобы её пробудить, и нужен этот другой. Вселенная обретает смысл лишь в том случае, если нам есть с кем поделиться нашими чувствами «
* Существует любовь, которая выдерживает любой вред,
Подобно качеству вина улучшается на протяжении лет,
Так растет то, что я чувствую к тебе.
Существует любовь, которую ждут к зиме, она цветет,
А осенними вечерами становится крепче и растет
Это та любовь, которую испытываю к тебе.
(перевод лично мой, так что без комментариев)
Для смертельно живых любовью или 51 год, 9 месяцев и 4 дня одиночества!
Вышло так, что начал я этот отзыв с тишины и неровного дыхания.
Спасибо.
О великом писателе.
О собственных волнениях и ожиданиях.
К чему я все это? А дело вот в чем. Я очень ждал этой экранизации. Очень хотел увидеть Хавьера Бардема, очень хотел, чтобы он меня поразил и чтобы я увидел в нем Флорентино Арису. И в тоже время я побаивался того, что фильм просто могут превратить в пресловутый и невыразительный сериал. Вы знаете, в отношении Маркеса это может получиться просто: увлечешься собственным, добавишь своего лишнего и прости-прощай хороший фильм. Нужно быть предельно аккуратным в таком казалось бы простом фильме о любви. Здесь очень много граней и тонкостей, где можно чуть отклониться в сторону и увидеть уже абсолютно других людей, другие мнения в центре картины. Видимо оттого так любят известного писателя, что он вызывает огромное количество мнений, чувств и собственных или известных нам жизненных путей.
Дыхание полной грудью.
Об оправданных ожиданиях и о притягательности.
Скорее, надо полагать, что ночь короткая, нежели фильм длинный. Даже не хочу смотреть на продолжительность, это либо миг Любви, либо маленькая жизнь до нее. Это хорошо.
Еще один глубокий вдох.
Не хочется лезть в описания сюжета, скажу лишь одно: Любовь есть самое главное, непоколебимое ни временем, ни пространством, ни жизнью, ни смертью, ЛЮБОВЬ есть в пустоте, пустот нет в ЛЮБВИ!
Халтура во время изобилия
Бездарная экранизация произведения великого писателя. Плохо всё : игра актеров, грим, сценическая постановка и в итоге искажение первоисточника.
Ещё вопрос: почему старики в фильме двигаются как роботы? Зачем Бардем по ходу фильма изображает то убогость, то похотливость? Цельного впечатления о главном герое вообще нет. Многие куски в фильме не состыкованы ни по смыслу, ни по художественному решению. Ощущение, что экранизировали отдельные части романа, а не произведение как таковое. Игра актеров местами сильно напоминает лучшие образцы мыльных опер.
O tempora, o mores!
Были же времена, скажу я вам! Если влюблялись, так непременно с первого взгляда и навсегда. Это сейчас бедным девушкам надобно ходить на свидания, заниматься сексом со своими кавалерами, потом съезжаться, чтобы пожить гражданским браком . И все равно, не факт ведь, что замуж возьмут! А вот раньше как все было просто просто будь хорошенькой юной розочкой, и, глядишь, под балконом уже собираются мальчики резвые, кудрявые, влюбленные. И сгорают, и плачут, и под венец просят незамедлительно с ними пройти. А ты им такая, пойду, а потом, не пойду, папан не позволяет, да и вообще, что-то уже перегорела. И выходишь замуж за состоятельного врача. Проходит полвека, а под метафорическим балконом, глянь опять, все стоят, домой не собираются.
Как ни странно, это синопсис не 200-серийной бразильской или аргентинской тягомотины, а экранизации романа Габриэля Гарсия Маркеса, обладателя Нобелевской премии по литературе, между прочим. Хотя нет, не странно, подобный сюжет не единожды встречался в классической литературе. Помните, у Пушкина красавица Наина мурыжила одного паренька тоже энное количество лет? То, пастух, я не люблю тебя, то, герой, я не люблю тебя. Началось это все, наверное, с Петрарки, который 31 год посвящал сонеты некой Лауре. Причем страстные обожатели во всех случаях практически не были знакомы с предметом обожания, довольствуясь случайными встречами в толпе, а то и робкими посматриваниями на объект в местах общественного пользования.
Сюжет фильма интересный. Главный герой Флорентино Ариса, молодой бедный телеграфист, влюбляется в Фермину Даса, девушку из хорошей богатой семьи. Но, как обычно и бывает, их любви мешает отец девушки, желающий иметь в зятьях богатого и уважаемого человека. Не по собственной воле Фермина расстается с Флорентино и выходит замуж за преуспевающего доктора Ювеналя Урбино. Казалось бы, все кончено, но Флорентино все же обретает свое счастье с Ферминой.
Думаете, как это возможно? Нет, главный герой не убивает мужа своей любимой. Флорентино готов ждать смерти Урбино больше полувека, а именно 51 год, 9 месяцев и 4 дня.
Режиссер Майк Ньюэлл взял за основу роман нобелевского лауреата, колумбийца Габриэля Гарсии Маркеса. Но из фильма видно, что много на себя взял. Сама экранизация психологической прозы очень сложна, да и не нужна совсем. Маркес это понимал, поэтому долгое время отказывался от предложений Голливуда.
Фильм все же сняли и превратили высоко нравственный роман в фильмишко из серии слезы да сопли. Экранизация грубая и пошлая. Да, пока Флорентино ждал свою любимую, он превратился в Казанову, ведущего счет своим женщинам. Но в фильме он, из хлюпика, с вечно опущенной головой превратился не в Казанову, а в похотливое животное. Нелепые бесконечные сцены сношений. Флорентино сгорбленный и неуклюжий во время постельных сцен выглядит так, будто он извиняется за что-то, а не занимается любовью. Вообще сцены сношений вызывают смех, да и только. Молодая незнакомка изнасиловала Флорентино во время путешествия на корабле. Ну не смешно ли?
Фильм снят галопом по Европам. Многое упущено. Где же больная тема войны? Да, она, конечно же, присутствует, но только как предлог очередной женщине оказаться в постели Флорентино. Где нравственное изменение главного героя, ставшего ловеласом с хитрой улыбкой? Этому фильму можно задать много вопросов. Режиссер видимо решил сделать хорошую картинку, а смысл оставил за книгой. Но лучше бы вместо бесконечно повторяющейся песни Шакиры, вставить закадровый текст из романа, который смог бы все объяснить.
Очень часто повторяется мотив времени. 51 год, 9 месяцев и 4 дня. Герои, естественно, за полвека из молодых и красивых превратились в стариков. Но видимо из-за малого бюджета решили не менять актеров по мере старения героев, а оставить тех же, но только с примитивным гримом. Припудренные серым порошком волосы, нарисованные под глазами морщины, да и только.
В общем-то, фильм не плохой, если не знать первоисточника. Посмотреть интересно в компании друга или любимого человека. Но все же я советую прочитать роман Маркеса.
Кто ждет долго, может подождать еще немного. (Габриэль Гарсиа Маркес).
Все началось с книги
Где бы вы еще видели, чтобы взрослый мужчина ждал свою возлюбленную 51 год, 9 месяцев и 4 дня и ночи. Ну предчувствуя вашу ухмылку не совсем-то он ее и ждал. А что ему оставалось делать? Если человек не может войти в одну дверь, ему приходится искать другую. И даже если он ее найдет, он все равно будет рваться открыть ту, что осталась для него закрытой. Инстинкт охотника?-вероятно. Любовь?-безусловно.
Фильм достаточно серьезен. Серьезна любовь, если это действительно Она. Когда хочется, но страшно прикоснуться. Когда счастлив просто оттого, что любимый человек есть на этом свете, пусть и принадлежит не тебе.
Также: читавшим книгу-обязательно для просмотра. Времени не пожалеете, а режиссер щадит нервы любителям Маркеса, так что культурного шока не испытаете. А вот не читавшим-не рекомендую. Иначе восприятие может быть искажено и стерто до уровня бразильского сериала, а это было бы просто ужасно.
С Джованной Меццоджорно я не была до этого фильма знакома. При первом просмотре оставила неоднозначное ощущение: хотелось чего-то еще. При втором она раскрылась, как благоуханный цветок: вздымающаяся от напряжения грудь, нервный и глубокий взгляд Глаза очень хорошей женщины. Прекрасная одежда, освещение-все передает ее красоту. Несколько дикую, как джунгли, первобытную. Опасную и манящую.
Этот Фильм дает возможность плавать по волнам любви как по реке, без конца, без края
Днями, ночами, годами
А сколько Вы готовы ждать свою истинную любовь?
Знаете, в чем главный недостаток визуального ряда? Не в том, что это адская безвкусица, нет. В конце концов, это все чистый субъективизм. Проблема в том, что неумелый грим путает и умельчает сюжет. Возьмем уже упоминающеюся сцену из начала. Можно ли смотря на экран сказать, что умирающему доктору Урбино, (чье имя Хувеналь, фильм почему то умалчивает) 81 год, а женщине, которая склонилась над ним, за 60? Или как воспринимать то, что Фермина и Флорентино в начале истории были ровесниками, а после непродолжительного изгнания (по книге год или два) едва изменившаяся героиня видит перед собой мужчину за сорок?
Тут думаю, стоило подождать с заменой актера и ввести Бардема позже, хотя бы после свадебного путешествия и, одновременно, ввести более взрослую актрису на роль Фермины. Это устранило бы главную проблему фильма чувство безвременья. Фермина стареет, не старея; Флорентино перескакивает через десятилетия; доктор Урбино человек без возраста. Временные рамки здесь крайне размыты, а ведь именно время, разрушившее все, кроме любви одного старого чудака, и было главным героем книги
Напоследок, о хорошем: Саундтрек идеален! Композитор Маркеса уловил. К сожалению, только он.
О любви и прочих демонах экранизаций
Посвящается, конечно же, ГГМ
Следует отдать должное Стайндорфу. Он делал всё возможное, чтобы экранизация романа Маркеса стала событием в мире кино. Съёмки проходили в Картахене, родном городе писатeля. Хотя город в романе и безымянный, но описания его крепостных стен, увитых невероятными цветами ярко раскрашенных старинных домов, уютных площадeй, тенистых парков и скученных, уходящих к горизонту фавел, не оставляют сомнений в том, что это любимaя Маркесoм Картахенa. Актёрский ансамбль включил талантливых исполнителей из Европы, Латинской Америки и США, во главе с испанцем Хавьером Бардемом. Первым выбором на роль Фермины была Ремедиос Прекрасная современной поп-музыки, колумбийская певица Шакира, о которой Маркес говорил, что никто не сравнится с ней ни в пении, ни в танце, ни у кого нет такой невинной чувственности, которая кажется ее собственным изобретением. Шакира отклонила предложение, но написала для фильма три песни, которые сама исполнила.
Чудa, к сожалению, не произошло. При переносе книги на большой экран самое главное было утеряно присутствие автора, неотделимого от литературных миров, созданных его воображением, его пленительный слог и стиль, благоухание невероятной прозы, пресловутая магия, которая так органично сплелась с реализмом в творчестве Габо. Его проза движется легко, ходит нежными стопами, а экранизация романа получилась тяжеловесной и расплывшейся, лишённой внутренней мелодичности и ритма. В ней нет иронического подтрунивания автора над героями, подсмотренными в карибской действительности, превосходящей самое буйное воображение, понимания их слабостей, вечной к ним любви. Хорошие актеры, не сумев найти верную тональность при создании экранных воплощений персонажей романа, или переигрывали, превращая их в карикатуры, или создавали из них вялые, бледные, безжизнeнные тени. Озвученная страстными, волнующими песнями Шакиры, красиво снятая картина Стайндорфа и Ньюэлла бесконечна далека от головокружительного романтизма всеохватной, философской и, при этом, глубоко интимной прозы Маркеса, обладавшего даром превращения кусочков обыденности в уникальные магические видения, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражали жизнь и конфликты целого континента на фоне судеб необычных, не от мира сего героев. Роман Маркеса столь, казалось бы, кинематографичный, с яркими, незабываемыми образами, явно бросает вызов попыткам адекватно перевести его на язык кино. Caм Габо дает ключ к пониманию того, почему это невозможно:
- 7.3267 из 10, голосов:60
Дата выхода: 06.03.2008
Экранизация по произведению:
Габриэль Гарсия Маркес
- Фильм снят по мотивам романа Габриэля Гарсия Маркеса к 80-летию Нобелевского лауреата.
- Оригинальные песни из фильма исполнила Шакира.
- Около пятнадцати лет Маркес не передавал прав на экранизацию "Любовь во время .
- Фильм снят по мотивам романа Габриэля Гарсия Маркеса к 80-летию Нобелевского лауреата.
- Оригинальные песни из фильма исполнила Шакира.
- Около пятнадцати лет Маркес не передавал прав на экранизацию "Любовь во время холеры", но в итоге уступил их голливудскому продюсеру Скотту Стейндорфу, а тот — студии New Line Cinema.
- Съемки фильма начались в августе 2006 года в Картахене, на карибском побережье Колумбии.
По словам колумбийского вице-президента Франсиско Сантоса это самый дорогостоящий проект за всю историю колумбийского кино (45 000 000$).
Для фильма еще нет антологий. Добавить новую антологию? |
Название фильма
Название антологии
1 180 kbps avg
Аудио: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | Лицензия
Файл: Любовь во время холеры - Love in the Time of Cholera (2007) BDRip 720p.torrent
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS
Видео: 1278x720 (16:9); 6500 Kbps; 25 fps
Аудио: Аудио 1: DTS; 754 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Аудио 2: AC3; 640 Kbps; CBR; 6 ch; 16 bit
Перевод:
Аудио дорожки: русский дублированный + оригинальная английская дорожка
Субтитры: русские, английские
Файл: Любовь во время холеры - Love in the Time of Cholera (2007) BDRemux.torrent
Формат: BDMV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 17494 kbps, 1080i, 25 fps, 16:9, High Profile 4.1
Аудио: Аудио 1: Dolby TrueHD 5.1, 48 kHz, 1326 kbps, 16-bit (AC3 Core: 5.1, 48 kHz, 640 kbps)
Аудио 2: DTS 5.1, 48 kHz, 768 kbps, 24-bit
Перевод:
Аудио дорожки: английская оригинальная дорожка + русский дублированный
Субтитры: русские
1899 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg (RUS)
Перевод:
1963 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg
Аудио 2 (отдельно): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg
Перевод:
Аудио дорожки: Русский дублированный + Оригинальная дорожка и Русские субтитры (Отдельно)
Русские (внешние, srt*)
Аудио : FLAC Битрейт аудио: lossless
1. Hay Amores (03:29)
Shakira
2. Despedida (02:51)
Shakira
3. Pienso en Ti (02:28)
Shakira
4. Love (02:40)
5. In the Time of Cholera (03:38)
6. My New Life (01:42)
7. White Suit (01:37)
8. Hildebranda (00:46)
9. Divided Love (01:56)
10. 1900 (01:02)
11. Escolastica (01:51)
12. Confused Transito (02:01)
13. Florentino (00:54)
14. The Boat (00:47)
15. The Widow (00:51)
16. Sex Drum (00:40)
17. Los Dos (02:38)
18. Cholera (01:02)
19. Second Love (02:02)
20. The Girls (02:57)
21. Forever (01:41)
22. Realejo (02:32)
Любовь во время холеры
(Love in the Time of Cholera)
Прекрасный, но бедный юноша Флорентино Ариза признается Фермине Дазе в вечной любви, однако девушка выходит замуж за более состоятельного поклонника. Но Флорентино не отступается от своей любви. Он верит. Верит и ждет. Проходит путь от посыльного до преуспевающего судового магната, добивается богатства, славы и признания в надежде когда-нибудь заполучить свою Фермину. Проходит больше полувека. Роковая случайность и…влюбленные снова готовы кинуться в объятия друг друга.
да ладно - грим . мелочи всё это .
умная мелодрама , все бы смотрели такие фильмы , а не "Форсажи" и "Трансформеры" .
глядишь - и нация поумнее бы стала !
Не троньте "разрисованную вуаль" - шикарнейший фильм с пейзажами, качественной сьёмкой, великолепными актёрами.
да ладно - грим . мелочи всё это .
умная мелодрама , все бы смотрели такие фильмы , а не "Форсажи" и "Трансформеры" .
глядишь - и нация поумнее бы стала !
Сегодня мы расскажем о романе Габриэль Гарсиа Маркеса (Любовь во время чумы) и о фильме Майкла Ньюэлла (Любовь во время холеры).
Дата и место рождения – 6 марта 1927, Аракатака.
Дата и место смерти – 17 апреля 2014, Мехико.
Впервые опубликованный на испанском языке в 1985 году.
Главной героиней романа является Фермина Даса. Она отвергает предложение друга детства Флорентино Арисы, понимая, что их юношеская любовь была лишь наивным эпизодом в её жизни. В возрасте 21 года (крайний срок, который она установила сама себе для замужества) она выходит замуж за Хувеналя Урбино. Урбино — врач, он поглощен наукой и идеями борьбы с холерой. Он очень рациональный человек, вся его жизнь чётко организована. Любовь Урбино противопоставляется любви Арисы, который преисполнен старомодного романтизма. Фермина узнаёт, что Урбино не был таким преданным мужем, как казался. Он честно сознается ей о романе, который у него был уже во время их брака. После того, как Урбино умирает, любовь между Ферминой и Арисой вспыхивает с новой силой, когда они уже не молодые люди. Но это не та наивная юношеская любовь, а любовь зрелых, познавших жизнь людей. Они совершают круиз на корабле, принадлежащем Арисе, и любят друг друга. Чтобы избежать лишних остановок для таможенных проверок, они повесили флаг, означающий наличие болезни на судне (отсюда и название романа). Однако с таким флагом их не пускают обратно, и любящие отправляются в новый круиз.
Michael Cormac Newell
Дата и место рождения – 28 марта 1942 года в Сент-Олбанс, Англия
Британский кинорежиссёр и продюсер.
Love in the time of cholera – США, 2007
Картина была приурочена к юбилею Габриэля Гарсиа Маркеса.
Бедный юноша Флорентино Ариса признается Фермине Дасе в вечной любви, однако отец девушки против их отношений. Он увозит измученную девушку к родственникам, но любовь молодых людей продолжает жить. Наконец отец девушки решает, что чувства прошли, и они возвращаются домой.
После приезда влюбленные вновь встречаются, но Фермина Даса понимает, что больше не любит юношу и выходит замуж за богатого поклонника. Но Флорентино не отступает от своей любви. Он сам решает разбогатеть и отвоевать девушку. Ариса проходит путь от посыльного до президента пароходства, в надежде, что после смерти доктора Урбино, мужа Фермины Дасы, соединится со своей любовью. Проходит больше полувека. Муж Фермины Дасы умирает, упав с лестницы, и между влюбленными вновь вспыхивают чувства.
В главных ролях – Хавьер Бардем
Джованна Меццоджорно
Бенджамин Брэтт
Лив Шрайбер
Много критичные критики критиковали актерскую игру и называли ее очень шаблонной. В фильме много постельных и откровенных сцен.
Любовь души – от пояса и выше, любовь тела – от пояса и ниже.
Единственный способ жить дальше — не давать воспоминаниям терзать себя.
Легко добытое счастье не может длиться долго.
…любовь остается любовью во всякие времена и повсюду, но особенно сильной и острой она становится по мере приближения к смерти.
Знание и мудрость приходят к нам тогда, когда они уже не нужны.
Главное в жизни общества – уметь управляться со страхом, главное в жизни супругов – уметь управляться со скукой.
Слабым никогда не войти в царство любви, законы в этом царстве суровы, женщины отдают себя лишь смелым и решительным мужчинам, они сулят им надежность, а это то, что нужно женщинам в жизни.
Скоро мне стукнет сто лет, я видел всякие перемены, даже светила перемещались во Вселенной, и только одного не видел – перемен в этой стране.
Он был идеальным мужем: никогда в жизни ничего не поднял с полу, никогда не гасил свет, никогда не закрывал двери. И утром, в предрассветной темноте, когда на рубашке у него не хватало пуговицы, она слышала, как он говорил: “Человеку нужно две жены, одна – для любви, а другая – для пришивания пуговиц”.
В семейной жизни куда легче уклониться от катастроф, нежели от досадных мелочных пустяков.
Лучше прийти не вовремя, чем ждать приглашений.
Запомни: самое главное в семейной жизни не счастье, а устойчивое постоянство.
– По моему, я умираю.
– И к лучшему. Нам обоим будет спокойнее.
Ревность – что шведские спички, загораются только от собственной коробки.
Если вы встретите свою настоящую любовь, то она от вас никуда не денется — ни через неделю, ни через месяц, ни через год.
Жизнь еще больше, чем смерть, не знает границ.
- Смотреть онлайн
- Факты
- Кадры
- Рецензии
Редко удается снять фильм, который полностью передавал бы смысл книги, чувства героев, атмосферу. К сожалению, и результат работы Майка Ньюэлла, по моему субъективному, не стал исключением. Из невероятной, глубокой, чувственной истории сделать столь тривиальную мелодраму? Фи, как некрасиво! Там же такая почва для взращивания кино шедевра! Но увы, и ах! Все упрощено до безобразия, видать для не особо одаренных американских граждан (да простит меня Джордж Буш).
Хотя. Если кинуть свой взгляд с другой колокольни, и представить, что книгу я в руках не держала, и вообще написана она не была, то весьма недурно получилось. Милая такая лавстори, издалека косящая на статус чего то возвышенного, за счет писем Флорентино своей коронованной богине. Могу отметить, что актриса, сыгравшая Фермину, очень даже хороша. Только из доктора Урбино получился какой-то герой-любовник, коим он не был (уж простите ИМХО).
И подводя итог, скажу, что все не так уж плохо, честно. Просто когда нет сильного впечатления, трудно это передать. Посмотрите. А лучше перечитайте/прочитайте, ведь как же там все красиво! С первых строк.
Как вы относитесь к любви во время холеры?
Я не читала этого романа, но фильм мне не понравился. Могу сказать, что он снят в лучших традициях мексиканских низкопробных сериалов, где кроме восторженных вздохов и страстных постельных сцен нет больше ничего. В данном случае, мы имеем возможность наблюдать за похождениями крайне не симпатичного, похотливого мужчины, который ведет дневник. В нем, он в подробностях описывает свои сексуальные приключения с многочисленными женщинами. Таким способом, он коротает время до встречи с Ферминой. Ужасный, грубый, развратный фильм. Более того, он скучен и зануден. Досмотреть его до конца, я смогла лишь благодаря песням в исполнении Шакиры, и красивым пейзажам. Все остальное сделано просто бездарно и пошло. Если вы поклонник любовных сцен с участием пожилых людей, то вам эта картина понравится. Всем остальным я советую не портить себе настроение. Если вас подкупает тот факт, что это роман Нобелевского лауреата, то вспомните и о том, что Маркес не хотел его экранизации. Он знал, что современный Голливуд имеет дурную привычку опошлять буквально все к чему прикасается.
Любовь длиною в целую жизнь
Я оцениваю этот фильм, уже прочитав этот шедевр мировой литературы. Поэтому уже точно буду проводить параллели между книгой и фильмом.
Сюжет книги и фильма сложен, глубок и очарователен. Он нам раскрывает нам свойства самого сильного чувства мира-любви. То, что оно не знает возраста, что оно не знает времени. Если ты веришь в нее, надеешься на скорую встречу, на взаимность- то ты самый счастливый человек на свете.
Актеры сыграли все безупречно, однако я не увидел в фильме такого уровня переживаний, как в книге. Там все чувства описаны с такой детальной подробностью, что прямо дух захватывает. К сожалению в фильме этот уровень страстей был опущен.
Музыка и пейзажи Колумбии просто завораживают. Прекрасная работа композитора и оператора.
Оценка для человека не читавшего книгу- 9 из 10
Оценка для читающего - 7 из 10
Если вы после просмотра увлеклись этой историей и хотите по-настоящему прожить ее вместе с героями, лучше прочитайте книгу.
Читайте также:
- Уплотнение после прививки полиомиелита у ребенка
- При ботулизме развитие острой дыхательной недостаточности обусловлено
- Как пить рифампицин при золотистом стафилококке
- Листериоз симптомы у крысы
- Какой диагностический титр подтверждает диагноз сыпной тиф