Какая ситуация с коронавирусом в англии
В Великобритании продолжает увеличиваться число жертв COVID-19. По состоянию на 10 апреля в Соединённом Королевстве зафиксировано более 8,9 тыс. смертей. По данным британского Минздрава, большинство скончавшихся от пневмонии, вызванной коронавирусом нового типа, проживали в Лондоне и в регионе Мидлендс.
Растёт и число инфицированных: уже зафиксировано свыше 70 тыс. случаев заражения. По этому показателю Соединённое Королевство занимает седьмое место в мире.
В больнице по-прежнему находится премьер-министр страны Борис Джонсон, которого госпитализировали 5 апреля. Через четыре дня он был переведён из реанимации в обычную палату.
Впрочем, несмотря на тяжёлую ситуацию с распространением коронавируса в стране, большинство ведущих СМИ Соединённого Королевства не пытаются проанализировать политику правительства страны и выяснить причины масштабного разгула эпидемии, отметил в беседе с RT заместитель директора Института стратегических исследований и прогнозов РУДН Павел Фельдман.
Эксперт считает, что корни проблем, с которыми столкнулось сейчас Соединённое Королевство, следует искать в глубоком кризисе политической системы страны.
Например, лента новостей BBC по сей день наполнена сообщениями о различных символичных общественных акциях (таких как массовые аплодисменты), цель которых — вдохновить медиков на противодействие инфекции. Также в медиа часто встречаются материалы о проблемах малого бизнеса и медицинского персонала, связанных с нехваткой индивидуальных средств защиты.
В свою очередь, правительство Великобритании отвергает какие-либо претензии относительно неэффективности своей работы. Так, на брифинге 10 апреля министр здравоохранения Великобритании Мэтт Хэнкок заявил, что ведомство способно обеспечить медицинских работников всем необходимым.
Павел Фельдман полагает, что власти Соединённого Королевства стараются купировать даже незначительный негатив в свой адрес. Одним из важнейших инструментов такой политики выступает ВВС (которая получает финансирование из британского бюджета).
Запоздалые меры
Например, британский таблоид The Sun со ссылкой на документ, составленный Группой по информационному обеспечению национальной безопасности, утверждает, что коронавирусом могут заразиться до 80% населения, а скончаются до 0,5 млн человек. Впрочем, Минздрав не считает, что события будут развиваться по такому сценарию.
Последние три недели в Соединённом Королевстве действует режим карантина. Граждан просят не покидать свои дома. На улицу разрешается выходить только для приобретения продуктов и лекарств, поездок на работу, одиночных (семейных) физических упражнений на свежем воздухе (один раз в сутки), а также в случае медицинской необходимости.
В Великобритании закрыты почти все места массового скопления людей, включая рестораны, пабы, непродовольственные магазины, библиотеки, образовательные и религиозные учреждения. Полиция получила право штрафовать нарушителей ограничительных мер.
При этом главной причиной взрывного распространения COVID-19 в Соединённом Королевстве эксперты называют недальновидную политику властей и лично Бориса Джонсона, недооценивших опасность коронавирусной угрозы и не принявших своевременных мер по её купированию.
Также правительство Великобритании, в отличие от правительств других европейских стран, включая Россию, медлило с закрытием границ и введением ограничительных мер на передвижение граждан, считают аналитики.
По его словам, впоследствии правительство Джонсона переосмыслило ситуацию, однако режим карантина и другие экстренные меры носили запоздалый характер. Аналогичной точки зрения придерживается политолог Александр Асафов. В интервью RT он подчеркнул, что всю полноту ответственности за риск, которому сейчас подвергаются британцы, должно нести правительство страны.
Между тем британские СМИ воздерживаются от жёсткой критики в адрес британского правительства, хотя и не скрывают многочисленных проблем, с которыми столкнулась страна.
Так, 1 апреля газета The Times писала, что британским медикам, которые распространяют в соцсетях информацию о дефиците средств защиты, руководство медучреждений угрожает увольнением. В связи с этим 10 тыс. работников системы здравоохранения обратились с открытым письмом к Джонсону с просьбой разобраться в ситуации.
В то же время в статье говорится, что правительство и руководители службы здравоохранения Соединённого Королевства отрицают претензии работников клиник. Власти настаивают на том, что обеспечивают адекватное снабжение врачебно-сестринского персонала.
Журналист пишет, что недоброжелатели пользуются текущей уязвимостью Великобритании, публикуя в соцсетях фейковые новости и дезинформацию о причинах пандемии. В частности, распространение ложных сведений якобы привело к повреждению как минимум 20 вышек связи 5G: некоторые британцы поверили, что данные объекты телекоммуникационной инфраструктуры способствуют заражению населения COVID-19.
Достаточно острую критику в адрес правительства королевства можно было встретить в материалах The Guardian. Однако и там редко проскальзывает тезис об ответственности действующего кабинета министров.
Эта сага, исполненная слухами, отрицаниями и подтверждениями, заставила всю страну прокатиться на эмоциональных качелях.
Слухи поползли спустя неделю после того, как Борис Джонсон ушел на самоизоляцию в квартире на Даунинг-Стрит, 11. Версия происходящего, которую в тот момент распространял сам премьер-министр и его помощники, была вполне обнадеживающей.
Да, у него обнаружили Covid-19. Но симптомы таковы, что волноваться не о чем. Симптомы выражены слабо. И в тот момент, когда число жертв пандемии продолжало расти, Джонсон твердо держал кризис и машину власти под контролем.
Все изменилось в четверг, 2 апреля. На дневном брифинге для парламентских корреспондентов представители Даунинг-Стрит старались придерживаться этой обнадеживающей версии. У премьер-министра все еще сохраняется повышенная температура.
Однако прессу заверили, что, если врачи разрешат, есть вероятность, что Джонсон сможет выйти из самоизоляции уже на следующий день. Казалось, Джонсон сумел справиться с вирусом так же быстро, как и министр здравоохранения Мэтт Хэнкок (Matt Hancock), который уже вернулся к работе после короткого перерыва.
Анализ публичных заявлений, который провели репортеры издания Guardian, показал, что неумолимо оптимистичные заявления, исходившие от Даунинг-Стрит, противоречили тому, что было известно инсайдерам.
Отсутствие откровенности в момент национального кризиса? Уже не в первый раз…
За кулисами коллеги рисовали более тревожную картину состояния здоровья Джонсона в конце первой недели его болезни. У него действительно была высокая температура. Однако никто не упоминал о его непрекращающемся кашле. Во время видеоконференций симптомы премьер-министра становились мучительно очевидными. И они подтверждали серьезность его состояния. Один источник даже сказал, что премьер-министр кашлял кровью. Но представители Даунинг-Стрит опровергли эту информацию.
2 апреля врачи забеспокоились, что в случае Джонсона болезнь пошла по второму, зловещему пути. Больница святого Томаса, которая находится прямо напротив Даунинг-Стрит на противоположном берегу Темзы, начала готовиться к тому, чтобы принять премьер-министра на лечение.
Как сообщил один источник, персоналу сообщили, что состояние Джонсона было намного хуже, чем говорилось в публичных заявлениях, — что на самом деле оно было действительно тяжелым. И что, вероятнее всего, ему потребуется кислородная поддержка.
На Даунинг-Стрит Джонсон контактировал со своим личным секретарем Мартином Рейнольдсом (Martin Reynolds) и личным врачом. Многие из советников Джонсона тоже болели — Доминик Каммингс (Dominic Cummings) находился дома на самоизоляции, а директор по коммуникациям Ли Кейн (Lee Cain) был в отъезде. По мере ухудшения состояния Джонсона количество телефонных разговоров сокращалось, а правительственные бумаги приводились в порядок. Отношение Джонсона к болезни было оптимистичным, что для него характерно: он ее победит.
Среди рядовых тори и журналистов начались разговоры об ухудшении состояния здоровья Джонсона. Даунинг-Стрит продолжала настаивать, что это ложные слухи. Оглядываясь назад, можно сказать, что такое поведение было неправильным.
В тех слухах была определенная доля истины: премьер-министр был серьезно болен — гораздо более серьезно, чем признавали представители Даунинг-Стрит. Может быть, Джонсон старался преуменьшать серьезность своего состояния даже в разговорах со своим ближайшим окружением?
В 8 часов вечера 2 апреля Джонсон появился на пороге Даунинг-Стрит, 11, чтобы поаплодировать работникам Национальной службы здравоохранения. Выглядел он ужасно.
На следующий день, 3 апреля, Джонсон записал видео, в котором он призвал британцев оставаться дома в предстоящие солнечные выходные. Он сказал, что у него все еще держится температура и что он остается в самоизоляции. Это был уже восьмой день.
На самом деле болезнь Джонсона протекала по классическому сценарию, характерному для Covid-19.
На следующий день, 6 апреля, ситуация приняла практически советский оборот. Пока премьер-министр задыхался, на брифинге для прессы его помощники настаивали на том, что Джонсон активно работает с правительственными документами.
Создавалось впечатление, что правительство что-то скрывает или оно попросту некомпетентно, — или и то, и другое сразу. (Представители Даунинг-Стрит, 10, заявили, что, когда Рааб говорил с прессой, он ничего не знал об ухудшении состояния Джонсона.)
Днем в понедельник, 6 апреля, состояние Джонсона существенно ухудшилось. Было принято решение перевести его в одно из двух отделений интенсивной терапии больницы святого Томаса. Джонсона поместили в боковую палату в восточном крыле на первом этаже. Произошедшее ошеломило Даунинг-Стрит.
В 8:10 вечера представители Даунинг-Стрит объявили, что премьер-министр находится в отделении интенсивной терапии и что он попросил Рааба заменить его. Миф о том, что Джонсон продолжает руководить страной, рассеялся. Мировые лидеры и политики отправили ему пожелания скорейшего выздоровления. Его помощники были выбиты из колеи, обескуражены.
Обычно пациентов с Covid-19, которых переводят в палаты интенсивной терапии, сразу же подключают к аппаратам искусственной вентиляции легких. Это инвазивный и довольно травматичный процесс. В некоторых больницах таких пациентов предпочитают лечить с помощью аппаратов, обеспечивающих положительное постоянное давление в дыхательных путях (Cpap). Но в больнице святого Томаса врачи отдают предпочтение полной вентиляции легких, полагая, что именно она позволяет спасать жизни людей.
Однако этот же источник усомнился в том, что премьер-министра следовало переводить в отделение интенсивной терапии.
В тот момент в палатах интенсивной терапии находилось около 130 пациентов, и подавляющее большинство из них были подключены к аппаратам ИВЛ. Джонсона так и не подключили к аппарату ИВЛ. Более того, Джонсона не подключили и к аппарату Cpap, который считается менее инвазивной формой лечения.
Между тем британское правительство разработало новый протокол касательно того, как и что необходимо сообщать о состоянии здоровья премьер-министра. Общественности необходимо сообщать лишь часть информации, поступающей из больницы святого Томаса. Состояние Джонсона стабильно, и он находится под наблюдением, заявили представители Даунинг-Стрит.
Саймондс опубликовала в твиттере радугу с 26 эмодзи аплодисментов. Однако все еще оставались весьма серьезные вопросы: сколько времени премьер-министру потребуется на восстановление, и мог ли вирус нанести непоправимый ущерб его здоровью и легким?
Джонсон очень хотел вернуться домой к Пасхе. Его врачи советовали ему соблюдать осторожность. По словам одного источника, они советовали ему остаться в больнице до 14 апреля. Но Джонсон настоял на своем.
Днем в воскресенье, 12 апреля, его выписали. В общей сложности Джонсон провел в больнице семь дней, три из которых — в отделении интенсивной терапии.
Нет никаких сомнений в том, что Джонсон по-настоящему испугался.
У этой саги есть довольно любопытное примечание.
На фотографиях, сделанных с одной общественной площадки, видно, как Джонсон и Саймондс выгуливали собаку на дорожках Чекерс. Премьер-министр был закутан в шерстяное пальто, а на его руках были перчатки. Он выглядел бледным, однако у него хватило сил для того, чтобы выйти на прогулку. Большинство пациентов отделений интенсивной терапии покидают больницу в инвалидных креслах. Они долгое время страдают от упадка сил, атрофии мышц и других хронических проблем. Очевидно, премьер-министр чувствует себя гораздо лучше.
В 2016 году Джонсон одержал победу на референдуме по вопросу о выходе Соединенного Королевства из Евросоюза, соединив поддержку в адрес Национальной службы здравоохранения — которая в этой стране стала своего рода неофициальной религией, — с мягким национализмом и Брекситом.
Какие бы ошибки ни были допущены в борьбе с пандемией, теперь у Джонсона есть еще один убедительный аргумент, чтобы заставить критиков замолчать: без Национальной службы здравоохранения меня бы здесь не было.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Поделиться сообщением в
Внешние ссылки откроются в отдельном окне
Внешние ссылки откроются в отдельном окне
В четверг власти Великобритании ввели новые меры по противодействию эпидемии коронавируса, перейдя от стадии сдерживания к стадии замедления распространения вируса.
В отличие от многих охваченных нынешней пандемией стран, которые ввели полномасштабные карантинные меры, закрыли школы, рестораны и отменили массовые спортивные мероприятия и фестивали, британские власти поступили гораздо более сдержанно. Однако это не связано с относительно невысокой цифрой подтвержденных в стране диагнозов.
По данным за пятницу в Британии коронавирус диагностирован у 798 человек, однако в правительстве признают, что реальное число инфицированных новым вирусом может быть гораздо выше - по их оценке, от 5 до 10 тысяч человек.
Какие конкретно меры предложило британское правительство по замедлению распространения коронавируса и почему?
Режим самоизоляции: кому и в каком случае?
Согласно новым рекомендациям, человек должен самоизолироваться у себя дома в течение семи дней, если у него внезапно появился непроходящий кашель и повысилась температура до 37,8 градусов. Эти симптомы считаются относительно легкими, поэтому, если ухудшения состояния нет, то звонить по специально выделенной линии 111 не рекомендуется.
Семидневный период обусловлен тем, что, по уточненным данным, человек является наиболее заразным при появлении первых симптомов и остается заразным в течение недели.
В будущем власти могут попросить самоизолироваться целые семьи, если хотя бы один член семьи проявляет признаки коронавируса.
Тестирование на коронавирус
В стадии сдерживания важно было выделить каждый отдельный случай заражения, провести диагностику, а затем выявить все контакты этого человека и попросить их уйти в самоизоляцию. Однако новая фаза по замедлению распространения вируса подразумевает, что отныне тестирование будет проходить иначе.
Теперь у большинства людей со слабовыраженной симптоматикой не будут брать анализ на наличие коронавируса. Зато тем, у кого болезнь протекает в тяжелой форме, анализ будет делаться сразу в больнице, где будет приниматься решение о ходе дальнейшего лечения.
Почему не закрывают школы?
Британским школам рекомендовано отменить все поездки и экскурсии, однако полная отмена занятий признана неэффективной мерой. Это действенно при эпидемии гриппа, однако в случае с нынешней эпидемией коронавируса врачи сомневаются в том, что дети являются эффективными переносчиками инфекции.
Эксперты также считают, что, если будут закрыты школы, дети продолжат общаться либо друг с другом, либо будут находиться со своими бабушками и дедушками, подвергая наиболее уязвимое поколение дополнительному риску. К тому же школы надо было бы закрывать как минимум на 13 недель, чтобы сократить пик заболеваемости новой инфекцией на 10-15%.
Массовые мероприятия
Британские власти полагают, что запрет на проведение массовых мероприятий - это одна из наименее эффективных мер, она сократит число зараженных всего на 5%. Коронавирус легче распространяется в замкнутом пространстве - как в пабе или баре, - чем на футбольном стадионе.
"Наиболее вероятное место, где вы можете подхватить инфекцию, - это от члена семьи или приятеля в небольшом помещении, а не на открытом пространстве", - сказал главный советник правительства по вопросам науки сэр Патрик Валланс, отвечая на вопросы Би-би-си.
Проведение спортивных состязаний при пустых стадионах приведет к тому, что люди будут собираться в пабах для просмотра трансляции и заражать друг друга.
Вместе с тем, власти Шотландии (у нее автономия в этой сфере) пошли по другому пути и запретили все меропрития с количеством участников, превышающим 500 человек, чтобы высвободить службы помощи.
Когда ждать скачка?
Как сказал правительственный советник сэр Патрик Валланс, Британия по заболеваемости коронавирусом отстает от Италии на четыре недели, где на сегодняшний день выявлено более 15 тыс заболевших и 1016 летальных исходов.
Врачи ожидают, что в Британии пик заболеваемости - то есть появление самого высокого числа вновь инфицированных - пройдет в ближайшие три месяца и к осени эпидемия пойдет на спад. Пик заболеваемости может оказаться тяжелым бременем для Национальной службы здравоохранения, где в настоящий момент имеется всего 5 тыс коек с аппаратом искусственной вентиляции легких, и медики хотят увеличить это число.
Тяжелые случаи Covid-19 - это как раз те пациенты, которым требуется искусственная вентиляция легких.
Групповой иммунитет
Британские эпидемиологи надеются, что новый подход правительства по обузданию коронавируса поможет выработать у населения групповой иммунитет.
"Наша цель - постараться выровнять пик заболевамости, а не полностью его подавить, - сказал сэр Патрик Валланс. - К тому же, поскольку большинство переносит это в легкой форме, это поможет нам выработать что-то вроде группового иммунитета, чтобы большее число людей получило иммунитет против этого заболевания, что сократит дальнейшее инфицирование".
По всей видимости, как отметил эксперт, новый коронавирус станет "повторяющейся из года в год сезонной инфекцией".
Пожилое население
Уже установлено, что коронавирусную инфекцию тяжелее переносят пожилые люди, особенно имеющие сопутствующие заболевания. Однако решение, закрывать ли для посещений дома для престарелых, правительство оставило за администрацией каждого конкретного подобного учреждения.
Медработники понимают, что полностью защитить престарелое население не удастся, поскольку они, в силу возраста и имеющихся проблем со здоровьем, часто посещают больницы, где легко могут подхватить инфекцию.
Авиарейсы в другие страны
Главный врач Англии и старший советник правительства по научным вопросам не рекомендовали властям закрывать воздушное сообщение с другими странами, как это сделали, к примеру, США. Считается, что эта мера неэффективна, если только не сократить 95% всех перелетов, хотя на деле даже сокращение 50% перелетов вряд ли возможно.
Согласно выводам ВОЗ, если в самолете находится инфицированный человек, то весь рейс инфицирован не будет: вы с большей вероятностью можете заразиться, если будете сидеть рядом с ним или же на одном из двух рядов перед ним и за ним.
Чтобы избежать общественной апатии
Правительственные эксперты не раз предупреждали о том, что важно внедрять меры по борьбе с эпидемией постепенно, резко не меняя привычного людям образа жизни.
К примеру, введение немедленного запрета на передвижения может поначалу подавить распространение вируса на короткое время, а затем люди устанут соблюдать карантин, и вирус вернется с новой силой. Вместо этого власти хотят отодвинуть пик заболеваемости коронавирусом ближе к лету, а затем, возможно, пересмотреть существующие рекомендации.
Почему план британских властей критикуют?
Новый план правительства подвергся критике за отсуствие более решительных, резких мер.
В частности, бывший министр здравоохрания Джереми Хант, ныне являющийся председателем парламентского комитета по делам здравоохранения и социальной помощи, в интервью Би-би-си выразил удивление тем, что власти не отменяют массовые спортивные мероприятия и не запрещают посещать дома престарелых, как это сделано, к примеру, во Франции.
Он указал в частности, на успех тех стран, где на ранних стадиях распространения инфекции были предприняты жесткие ограждающие меры.
"Здравые меры"
Между тем эпидемиолог из Ноттингемского университета профессор Кит Нил отметил, что план властей поможет сдержать распространение вируса.
"Эти рекомендации очень здравые. Очень легко сказать, что надо бы сделать больше, но у нас недостаточно данных для того, чтобы принять какое-либо решение", - сказал он.
Специалист по психологии здоровья из Университетского колледжа в Лондоне (UCL) Сьюзан Мичи отметила, что в настоящий момент правильных рецептов борьбы с новым вирусом нет ни у одного правительства.
Все новости
Зачем англичане бьют поварёшками по кастрюлям: карантину в Великобритании исполнился месяц
Коронавирус оставил королеву без именинного фейерверка и свалил британского премьер-министра
Станиславу удивило, что в магазинах Рединга на полмесяца пропали имбирь и чеснок, а в аптеках покупатели смели цинк и витамины
Фото: Станислава Безгодова, Дмитрий Гладышев (коллаж)
Рединг — центр IT-индустрии Великобритании, где находятся крупные офисы таких компаний, как Oracle, Microsoft, Ericsson и другие
Фото: Станислава Безгодова
Главное украшение садов Форбури — это огромная статуя льва, которая была установлена в парке в память о погибших на Афганской войне солдатах. Обычно здесь много туристов
Сейчас пикники под запретом, а прогулки и пробежки — нет
Фото: Станислава Безгодова
Филиалы корпорации, в которой работает Станислава, разбросаны по миру. Первым закрылся офис её предприятия в Шанхае. В английской штаб-квартире к такому повороту событий были готовы. Ещё в конце февраля, когда китайский офис около месяца сидел на карантине, шанхайские коллеги Станиславы делились опытом работы на дистанционке. Айтишников в Рединге начали тренировать задолго до старта официального карантина в Великобритании. Специалисты по два дня экспериментально работали из дома. Бизнес к работе онлайн оказался подготовлен.
— Компания легко перестроила бизнес-процессы на новые рельсы и вместе со всей страной перешла на режим социального дистанцирования, — говорит Станислава. — Все коммуникации удалось выстроить. Ещё до того, как озвучили карантинные меры, в городе чувствовался ажиотаж.
Для жителей Рединга было непривычно, что опустел город, а заодно и прилавки магазинов
Фото: Станислава Безгодова
Население предвкушало какие-либо ограничения и запреты и, само того не желая, подогревало обстановку. Как во всех странах, в Великобритании началась продовольственная паника. В первые дни люди максимально оставались дома, читали новости, жили в напряжении и совершали вылазки в магазин. Потом все поняли, что жизнь продолжается.
Для англичан, да и для меня, уже привыкшей жить в продовольственном изобилии, было странно видеть, как опустели полки супермаркетов. В России я видела такое не раз, для англичан это было дико. Люди боялись, что всё могут закрыть. Даже мой муж, который работает в продовольственной компании, очень переживал, что в стране начнутся перебои с продуктами и едва ли не голод.
В магазинах на две недели пропал имбирь, из аптек исчезли не только маски и санитайзеры, но и цинк с витамином С. Англичане принимают эти средства для укрепления иммунитета. При этом ничего не подорожало.
Учёные Оксфорда озвучили, что значительная часть населения Британии могла наработать иммунитет против коронавируса ещё в период волны зимних простуд и ОРВИ
Фото: Станислава Безгодова
Власти страны выбрали стратегию, которой придерживаются и по сей день — поскорее выработать коллективный иммунитет. Для этого 60% населения должно переболеть. Даже когда многие фирмы перешли на дистанционную работу, дети продолжали ходить в школу.
К середине карантина учёные Оксфорда произвели расчёты и озвучили, что значительная часть населения Британии могла наработать иммунитет против коронавируса ещё в период волны зимних простуд и ОРВИ. Сейчас школы закрыли до сентября. Но есть классы для детей, чьи родители задействованы в жизненно важных сферах.
В Великобритании отменили футбольные матчи английской Премьер-лиги из-за болезни футболистов и лондонский марафон
Фото: Станислава Безгодова
Многие компании организовали поддержку для сотрудников — как финансовую, так и психологическую. Например, в фирме Станиславы введена корпоративная йога.
— В нашей компании, чтобы персонал нормально адаптировался к новым условиям, два раза в неделю проводят йогу: в рабочее время и по утрам. Занятие ведёт профессиональный инструктор. Каждый может подключиться к тренировке. Также выделено время для покупки продуктов, если нужно сходить в магазин в течение дня за молоком и хлебом, — продолжает Станислава. — Продовольственные компании проводят акции для работников и жителей городов. Например, в определённые часы — рано утром — в магазины пускают только медиков, либо пожилых людей, либо ключевых работников. Также предусмотрены дополнительные скидки на продукты.
Многие компании запускают программы поддержки клиентов в секторе b2b, предоставляя дополнительные продукты бесплатно
Фото: Станислава Безгодова
Если человек работает в продовольственном секторе и раньше у него была скидка в своей сети магазинов 15 процентов, то на время кризиса её увеличили до 25 процентов. Это помогает и человеку, и магазину мотивировать своих работников покупать продукты внутри своей сети, тем самым генерируя выручку. Это меры, принятые на два месяца. Каким-то ключевым работникам на эти кризисные месяцы сделали дополнительную оплату в районе 10%. Что очень хорошо. Такая ситуация у мужа в компании.
Многие компании запускают программы поддержки клиентов, особенно в секторе b2b, предоставляя дополнительные продукты бесплатно. Как раз компания Станиславы занимается такими разработками, помогающими клиентам в период пандемии.
По отношению к работникам компаний увеличилась ответственность топ-менеджмента за ментальное состояние персонала — звонят и спрашивают, всего ли хватает
Фото: Станислава Безгодова
— По отношению к работникам увеличилась ответственность топ-менеджмента за ментальное состояние персонала, — добавляет Станислава. — То есть руководители ежедневно звонят и спрашивают, чем могут помочь, какие есть трудности. Создан общий чат компании, где все делятся своими эмоциями, поддерживают друг друга. И это очень вдохновляет. Надеюсь, какие-то из этих мер могут быть применены и в российских компаниях. Они, как правило, ничего не стоят работодателям, но создают атмосферу поддержки.
У англичан нет жёсткого карантина. Разрешено выходить за продуктами и в аптеки. Для здоровья можно гулять один раз в день. Жители страны стали чаще выходить в парки — проводят время на свежем воздухе с детьми, совершают пробежки, занимаются йогой, играют в мяч с семьёй. Но при этом держат дистанцию.
В Рединге нет многоэтажек, как в Италии или Испании. Люди живут в своих домах с садом
Фото: Станислава Безгодова
Социальное дистанцирование в силу менталитета не далось англичанам тяжело. Все спокойно сохраняют расстояние до 5 метров, пропускают друг друга, не вступают в разговоры. За то время, что я вышла из дома и сейчас нахожусь на улице, я касалась только своей дверной ручки. Англия понимает — если человек будет заперт в четырёх стенах на месяц-два и не будет дышать воздухом, не будет иметь возможности бегать или просто ходить, уровень здоровья человека упадёт. Он попадёт в тот процент людей, у которых иммунитет понизится.
В Рединге нет многоэтажек, как в Италии или Испании. Люди живут в своих домах с садом. Никто не выходит на балкон аплодировать. Но здесь есть своя особая традиция. По четвергам местные жители выглядывают из окон и стучат поварёшками по кастрюлям в знак поддержки врачей и тех, кто продолжает трудиться в жёстких условиях. Дети готовят рисунки и наклеивают картинки на оконные стёкла домов. В первую неделю карантина давали салют.
Обычно на улицах Рединга, в торговых комплексах и других общественных местах более многолюдно
Фото: Станислава Безгодова
А вот королеве Великобритании пришлось отказаться от фейерверка, намеченного на ее день рождения. Когда британцы начали нарушать условия карантина, Елизавета II записала видеообращение к нации. Она призвала британский народ объединиться, чтобы противостоять коронавирусу, а чуть позже объявила, что именинного салюта в этом году не будет.
— Довольно редкое событие, когда королева выступает в нештатном режиме, все ждали и внимательно слушали её речь, она призывала к тому, чтобы люди, которые проходят через это испытание, были ответственными, чтобы наши предки могли нами гордиться. Это были простые, но важные мотивирующие слова для нации, — говорит Станислава.
Коронавирусом переболели премьер-министр Борис Джонсон и принц Чарльз
Фото: Станислава Безгодова
Менее чем за две недели в Британии было построено самое большое в мире отделение интенсивной терапии для борьбы с коронавирусом. Правительство страны приняло решение возвести его в знаменитом конференц-центре ExCel. В лондонских больницах отделения разделены на оранжевые, красные и зелёные по степени тяжести заболевания. От этого зависит, какие индивидуальные средства защиты нужно применять медикам. Рядом с умирающими не могут быть близкие, но всегда есть медсёстры, которые связываются с родственниками в FaceTime и вслух читают пациентам их письма.
— У нас нет тестов. Первый месяц брали анализы, потом перестали. Если ты болен, просто звонишь по определенному номеру, но тебя госпитализируют только по истечении 7–14 дней, если появились серьёзные симптомы и состояние ухудшилось. Многим диагнозы ставятся по телефону, — делится Станислава.
Англичане адаптировались к новым условиям, и держать социальную дистанцию для них не составляет труда в силу менталитета
Фото: Станислава Безгодова
Мы были готовы к затяжному сценарию эпидемии. Наш офис в Шанхае находился на карантине 10 недель. Мы прекрасно понимаем, что тот месяц, который мы работаем дистанционно, — ещё не финал. Люди адаптировались к нынешним условиям и относятся к депрессивным новостям стоически, негатив удаётся преодолевать.
Где наши не пропадали
Хотите ещё историй про наших за границей во время пандемии коронавируса? Не проблема!
Читайте и удивляйтесь тому, как поддерживают друг друга эстонцы во время пандемии коронавируса.
Челябинский дайвер, который работает на острове Панглао, посмеялся над фейком про расстрел за нарушение карантина на Филиппинах.
Наша землячка, три года живущая в Нью-Дели, во время пандемии не решается выходить даже за хлебом.
В Швеции отказались от идеи насильно загонять народ по домам и закрывать рестораны — ждут, пока переболеет 60% населения страны. Челябинка Любовь Ненашева вместе с остальными нарабатывает коллективный иммунитет.
Чехия стала одной из первых стран, где ввели режим ЧС. За 28 дней карантина местное население научилось жить по новым правилам. Челябинка Мария Новикова рассказала о них.
Знакомые Елены Карано, которая живёт во Франции, заразились коронавирусом и лежали в больнице на ИВЛ.
Мария Петрова самоизолировалась на Крите и выходит на улицу только по СМС-сообщениям, а её муж-фермер поливает улицы хлоркой на тракторе.
Евгения Егорова перебралась в Калгари с мужем и кошкой 3 месяца назад и мечтала найти работу, а теперь сидит на карантине и рассказывает, какие беспрецедентные меры поддержки оказывают канадские власти населению.
Наша землячка Евгения Козловская подозревает, что её муж переболел коронавирусом, но медицинских тестов в Испании не хватает.
В Германии ограничили продажу туалетной бумаги и стали штрафовать компании, в которых собирается больше двух человек. Об этих и других мерах во время пандемии коронавируса 74.RU рассказала 35-летняя Любовь Лаптенкова, которая семь лет назад переехала из Челябинска в Гютерсло.
Если вам интересно узнать, как переживают пандемию в разных странах, подписывайтесь на наш Instagram , присылайте свои вопросы и следите за прямыми эфирами.
Читайте также: