Лара фабиан интоксикация перевод
- Литература (143)
- Любимые стихи (50)
- Отзывы о прочитанном (40)
- Музыка (120)
- Переводы текстов песен (30)
- Любимые исполнители (14)
- Истории песен (10)
- Adagio. (8)
- Переводы песен Сары Маклахлан (6)
- Кино и живопись (53)
- Короткометражи (короткометражные фильмы) (8)
- Quotations (47)
- Spirits (45)
- C'est la vie (34)
- Психологические тесты (30)
- Бизнес, IT-технологии (23)
- Мои мозгошмыги (11)
- ГП, ЛФ и прочая фикня (5)
- Уголки мира и их красоты (10)
- my edition of ЖЗЛ (7)
- Imaginations (7)
- 50 оттенков ДЦП (1)
- (0)
- . о кошках, жизни, уроках добра (0)
Иллюстрации к Стране северного ветра Дж. Макдональда
Одна из самых любимых (если не самая) песен Лары Фабиан. По многим причинам.
Лара Фабиан - Отравленная Я чувствую тебя повсюду, Хотя ты больше не в этом пространстве Нигде не отыщешься ты И вздоха твоего здесь нет |
Ты покинул нас
Все что бы я не делала — уже не то
И ничто не может описать
Чувства танца с этой болью
Я мечусь и разрываюсь и порой
Я ложусь на твою сторону постели,
Касаюсь твоего несуществующего лица
Ни одна слеза и вовек не вернет тебя назад
Я сломлена изнутри
И я мечтала бы уйти туда, куда ты ушел
Я буду погружаться в сон до тех пор,
Пока вижу тебя в иных пределах.
Как я могу оставаться живой
С половиной жизни?
Как я могу любить безумно
С половиной сердца?
Куда я уйду отсюда?
Как мне дышать здесь?
Я догадалась,
Это должно быть правдой
Я отравлена
тобой…
Я стараюсь собрать
Картинки и маленькие сувениры
Я нашла интонацию, чтобы говорить
Я буду в порядке – смотри, я до сих пор здесь
Ложь – вот мой путь,
Чтобы уберечь эту шаткую опору,
До тех пор, пока моя душа взамен
Не найдет путь до твоей земли
Как я могу любить так сильно,
С половиной сердца
Куда я уйду отсюда,
Как мне дышать здесь
Я догадалась,
Это должно быть правда
Я отравлена
тобой…
I feel you all around me
Though you're no more in this space
You're nowhere to be found
There's not a breath of you in here
Leaving us behind
I just can't do it all the way
And nothing can describe
The feeling of dancing with this pain
I toss and turn and then
I roll on your side of the bed
I touch your absent face
No tear will ever bring you back
I'm broken inside
And I wish I could go where you went
I'll fall asleep until I see you
At the other end.
How can I stand alive with only half a life?
How can I love so hard with only half a heart?
Where do I go from here?
How do I breath in here?
I guess it must be true
I am intoxicated by
You.
I try to store away
Pictures and little souvenirs
I found a tone to say I'll be okay
Look, I'm still here
Lying is my way
To keep these feet walking around
While my soul instead
Has found a way to reach your ground
How can I stand alive with only half a life?
How can I love so hard with only half a heart?
Where do I go from here?
How do I breath in here?
I guess it must be true
I am intoxicated by
You.
Cette voix, souviens-toi,
Tu l’écoutais, déjà tu l’aimais.
C’était un ailleurs, un avant,
Deux amants liés éternellement.
De nos corps enlacés
Naissait l’or pur de tous les mots d’amour,
Que l’on se jure en secret,
Quand on sait que les jeux sont faits.
Inévitablement, je t’aime encore, je t’ai aimé, je t’aimerai !
Incontrôlable en moi сe sentiment est d’un géant brisé.
Ici tout comme avant je te suivrai,
Donne l’âme de ta note.
Mais je m’en cacherais
Comme d’un amant discret,
Comme seul un homme peut se mentir.
Touche-moi rien qu’une fois,
Tout ici-bas fermera les yeux.
Dans notre mémoire
L’univers a laissé une porte ouverte,
Un peu d’air juste avant de partir.
J’accepterai de mourir en paix
De cette vieille terre,
Qu’elle me laisse quelques heures.
Je lui rendrai mon coeur.
Inévitablement, je t’aime encore, je t’ai aimé, je t’aimerai !
Incontrôlable en moi сe sentiment est d’un géant brisé.
Ici tout comme avant je te suivrai,
Donne l’âme de ta note.
Mais je m’en cacherais
Comme d’un amant discret,
Comme seul un homme peut se mentir.
Je tairai cette victoire,
J’écrirai une autre histoire,
Je prierai pour t/d’effacer.
Inévitablement, je t’aime encore, je t’ai aimé, je t’aimerai !
Jusqu’à la fin des temps
Comme un karma dément,
Comme on meurt d’avoir trop aimé.
Jusqu’à la fin des temps
Comme on aime un enfant,
Comme on vit une éternité.
Qui sait…?
———
Этот голос, ты помнишь?
Ты слушал его и уже тогда любил.
Это было в другом месте, еще раньше -
Двое влюбленных, связанных навсегда.
От наших сплетенных тел
Рождалось чистое золото
Из всех слов любви,
Которыми клянутся друг другу в тайне,
Когда знают, что уже все решено.
Неизбежно я все еще люблю тебя, любила и буду любить.
Это огромное разрушенное чувство не подвластно мне.
Здесь, как и прежде, я последую за тобой,
Отдавая душу твоей музыке.
Но я буду прятаться от этого,
Как от скромного влюбленного,
Так, как лишь мужчина может обманывать себя.
Коснись меня один лишь раз.
Пока мы здесь, закрой глаза на нашу прошлую историю.
Вселенная оставила для нас дверь открытой, немного воздуха.
Прежде, чем уйти, я соглашусь медленно умереть
Из-за этой старой истории –
Пусть она оставит мне несколько часов,
И я верну ей свое сердце.
Я скрою эту победу,
Я напишу совсем другую историю,
Я буду молиться за то, чтобы стереть ее
До скончания века,
Словно любят ребенка,
Словно живут целую вечность.
Кто знает. Этот голос, помни,
Ты слушал его, ты уже любил его.
Это было в другом месте, раньше,
Двое влюбленных связаны навсегда.
Из наших переплетенных тел
Рожденный чистым золотом всех слов любви,
Что мы клянемся в тайне,
Когда мы узнаем, что игры сделаны.
Неизбежно, я все еще люблю тебя, я любил тебя, я буду любить тебя!
Неуправляемое во мне это чувство сломанного гиганта.
Здесь, как и прежде, я буду следовать за вами,
Дай душу своей записке.
Но я бы это скрыл
Как осторожный любовник,
Как только мужчина может лгать самому себе.
Прикоснись ко мне только один раз,
Все здесь внизу закроет ваши глаза.
В нашей памяти
Вселенная оставила открытую дверь,
Немного воздуха перед отъездом.
Я приму умереть с миром
С этой старой земли,
Что она оставляет меня на несколько часов.
Я верну ему свое сердце.
Неизбежно, я все еще люблю тебя, я любил тебя, я буду любить тебя!
Неуправляемое во мне это чувство сломанного гиганта.
Здесь, как и прежде, я буду следовать за вами,
Дай душу своей записке.
Но я бы это скрыл
Как осторожный любовник,
Как только мужчина может лгать самому себе.
Я сохраню эту победу,
Я напишу другую историю,
Я буду молиться за т / стереть.
Неизбежно, я все еще люблю тебя, я любил тебя, я буду любить тебя!
До конца времени
Как безумная карма,
Как мы умираем от того, что любили слишком много.
До конца времени
Как мы любим ребенка,
Как мы живем в вечности.
Кто знает .
---
Этот голос, ты помнишь?
Ты слушал его и уже тогда любил.
Это было в другом месте, еще раньше -
Двое влюбленных, связанных навсегда.
От наших сплетенных тел
Рождалось чистое золото
Из всех слов любви,
Которыми клянутся друг другу в тайне,
Когда знают, что уже все решено.
Я люблю тебя и буду любить.
Это огромное разрушенное чувство не подвластно мне.
Здесь, как и прежде, я последую за тобой,
Отдавая душу твоей музыке.
Я буду прятаться от этого,
Как от скромного влюбленного,
Так, как только мужчина может обманывать себя.
Коснись меня один лишь раз.
Пока мы здесь, закрой глаза на нашу прошлую историю.
Мы открыли дверь, немного воздуха.
Пр дй дй
Из-за этой старой истории -
Пусть она оставит мне несколько часов,
Я верну ей свое сердце.
Я скрою эту победу,
Я напишу совсем другую историю,
Я буду молиться за то, чтобы стереть ее
Я люблю тебя и буду любить.
До скончания века,
Словно это безумная карма,
Как умирают от того, что любили "слишком".
До скончания века,
Словно любят ребенка,
Словно живут целую вечность.
Кто знает? ..
Переводы песен
Immortelle
Бессмертна
Текст песни (исполняет Lara Fabian)
Перевод песни (Виктория из Самары)
Si perdue dans le ciel
Ne me restait qu'une aile
Tu serais celle-là
Si traînant dans mes ruines
Ne brillait rien qu'un fil
Tu serais celui-là
Si oubliée des dieux
J'échouais vers une île
Tu serais celle-là
Si même l'inutile
Restait le seuil fragile
Je franchirais le pas
Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi
Immortelle, immortelle
J'ai décroché un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi
Si les mots sont des traces
Je marquerai ma peau
De ce qu'on ne dit pas
Pour que rien ne t'efface
Je garderai le mal
S'il ne reste que ça
On aura beau me dire
Que rien ne valait rien
Tout ce rien est à moi
A quoi peut me servir
De trouver le destin
S'il ne mène pas à toi?
Immortelle, immortelle
J'ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi
Immortelle, immortelle
J'ai déchiré un bout de ciel
Il n'abritait plus l'Eternel
Je meurs de toi
Je meurs de toi.
Immortelle, immortelle, immortelle.
В высоте голубой
Стал вторым мне крылом
Только ты один.
В лабиринте руин
Вел меня лишь один
Только ты всегда
На атолле убогом,
И покинутом Богом,
Ты один был лишь со мной.
Если звать бы ты мог,
Через хрупкий порог
Я бы сделала шаг.
Бессмертна, Бессмертна.
Перенеся всю эту боль,
Я гибну, падая в любовь –
Ради тебя!
Бессмертна, Бессмертна.
Я вновь стремлюсь к тебе с небес,
Отринув Вечности венец,
Ради тебя!
И на коже горят
Безнадежно слова,
Что ты мне не сказал.
Пусть от встречи с тобой
Мне осталась лишь боль,
Сохраню ее я.
И пускай говорят,
Что влюбилась я зря,
Для меня все не так!
И любая судьба,
Где не будет тебя –
Мне она не нужна!
Бессмертна, Бессмертна.
Перенеся всю эту боль,
Я гибну, падая в любовь –
Ради тебя!
Бессмертна, Бессмертна.
Я вновь стремлюсь к тебе с небес,
Отринув Вечности венец,
Ради тебя!
Бессмертна, Бессмертна, Бессмертна…
ПРИМЕЧАНИЕ: перевод в стихах - адаптирован для пения)) Пойте с Ларой.
Перевод добавил(а): Vicktoria.
Можете добавить свой перевод. Или вы можете отправить заявку на перевод. Спасибо за прекрасный адаптированный перевод! )) Petit Великолепный перевод, спасибо. А вот мой. Шатаясь по завалам, И бесполезно убеждают Бессмертная Бессмертна Я… Если б слова отметки оставляли, Мне часто люди повторяли: Боже… Как мне тебя не хватает… Tchoujoy
C'est un voyage au creux de la chair Aime Aime C’est une caresse et l’on tremble ensemble Je te dis Aime, Это сладкий плод, засеянный Вселенной и Землей, Это путешествие в недра тела Люби! Люби! Это ласка, от которой мы оба дрожим, Я говорю тебе: Люби! Смотрите также:Все тексты Lara Fabian >>>This is a sweet fruit that the universe and earth seeded It is a journey deep in the flesh like like It is a caress and we tremble together Like I say , Это сладкий плод , засеянный Вселенной и Землей , Это путешествие в недра тела Люби ! Люби ! Это ласка , от которой мы оба дрожим , Я говорю тебе : Люби ! Кто круче?Cette voix, souviens-toi, Inévitablement, je t’aime encore, je t’ai aimé, je t’aimerai ! Touche-moi rien qu’une fois, Inévitablement, je t’aime encore, je t’ai aimé, je t’aimerai ! Je tairai cette victoire, Inévitablement, je t’aime encore, je t’ai aimé, je t’aimerai ! Jusqu’à la fin des temps ——— Неизбежно я все еще люблю тебя, любила и буду любить. Коснись меня один лишь раз. Я скрою эту победу, До скончания века, Неизбежно, я все еще люблю тебя, я любил тебя, я буду любить тебя! Прикоснись ко мне только один раз, Неизбежно, я все еще люблю тебя, я любил тебя, я буду любить тебя! Я сохраню эту победу, Неизбежно, я все еще люблю тебя, я любил тебя, я буду любить тебя! До конца времени --- Я люблю тебя и буду любить. Коснись меня один лишь раз. Я скрою эту победу, Я люблю тебя и буду любить. До скончания века, "You're not from here" песня из первого англоязычного альбома Лары Фабиан. Альбом стал золотым в Канаде, Германии, Швейцарии и Норвегии; платиновым в Бельгии, Бразилии и Франции, и мульти-платиновым в Португалии. Текст песни с переводом и транскрипцией словI don't know what is going on A silent moment speaks the truth It should have scared me in advance And so, fear was gone I know you, you're not from here To take my breath away and make me weep You're not from here, not from this here and now 2) take (took; taken) breath away – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) breθ əˈweɪ] – захватить дух; поразить Just a touch of yours and I fly, and I fly, and I fly I can't get used to missing you I need an angel to watch over me But I can hold you in my mind For now I'll stand still I know you, you're not from here The greatness of your soul makes me weep You, you're not from here To take my breath away and make me weep 1) all at once – [ɔ:l ət wʌns] – неожиданно; внезапно Все материалы сайта предназначены исключительно для обучения. При копировании ссылка на сайта желательна. Спасибо:) 2009 - 2018 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. Читайте также:
|