Идея она как паразит стоит только
Все цитаты и крылатые фразы из фильма "Начало"
― Твой разум - место преступления.
― Сон - это реальность.
― Они приходят, чтобы их разбудили.
О фильме (Идея похожа на вирус, она живуча и крайне заразна)
В двух словах
Кобб - самый искусный извлекатель секретов из вашей головы. Даже если вы не помните шифр - он проберется в ваш сон и найдет его там. Извлечь идею сложно, но технология отработана, нужно только постараться. А если нужно внедрить идею в чужое подсознание? Это почти невыполнимо. Но бывают предложения, от которых невозможно отказаться.
- Узнать, чем можно угрожать человеку во сне;
- почему не бывает просто снов;
- и насладиться парадоксом бесконечной лестницы.
А теперь - цитаты
/* Море, человек, комната в японском стиле */
― Он бредил, говорил бессвязно. Но называл ваше имя.
― Покажи.
― При нем было лишь это /* пистолет */ и это /* волчок */.
― Ты пришел убить меня?
― Я уже видел такую штуку у человека много-много лет назад. Она была у человека в полузабытом сне.
― Он обладал весьма радикальными способностями.
/* Кобб объясняет Сайто принципы охраны и извлечения */
― Какой самый живучий паразит? Бактерия? Вирус? Кишечный глист? Идея. Она живуча и крайне заразна. Стоит идее завладеть мозгом, избавиться от неё уже практически невозможно. Я имею в виду сформировавшуюся идею, полностью осознанную. Поселившуюся в голове.
/* Кобб рассказывает Сайто интересные вещи. С тайной целью */
― Мистер Сайто, мы можем обучить ваше подсознание защищаться даже от самых искусных извлекателей.
― Как вы это сделаете?
― А я и есть самый искусный извлекатель. Я знаю, как найти в вашей голове все секреты.
/* Кобб взломал сейф и забрал конверт. Но его уже поджидают Сайто и Мол */
/* Мол знает, чем можно угрожать во сне - выстрелом в ногу, например */
― Нет смысла угрожать ему во сне, правда, солнце?
― Это смотря как ему угрожать. Если убить его, он проснется. А вот боль. Боль ведь в голове.
/* Артур возмущен. Кобб, чо за подвыверты? */
― Кобб, что ты устроил?
― Всё было под контролем.
― Теперь это так называется?
/* Сайто хочет внедрить идею. Артур объясняет ему, что это трудно */
― Сейчас я помещу идею в вашу голову. Я вам говорю: "Не думайте о слонах". О чём вы сейчас думаете?
― О слонах.
― Да. Но это не ваша мысль, потому что вы знаете, что это я вам её навязал. Разум объекта всегда может проследить зарождение идеи. Истинное вдохновение невозможно подделать.
/* Кобб не может отказаться от предложения вернуться домой. Ему придется поверить Сайто на слово */
― Откуда нам знать, что вы не врете?
― Ниоткуда. Но я не вру.
― Итак, вы готовы поверить мне на слово, или готовы состариться преисполненнеым сожаления, в полном одиночестве?
― Зачем мы летим в Париж?
― За новым архитектором.
/* Кобб пришел к Майлсу. Майлс, как обычно, в лекционном зале */
― Ты никогда не любил свой кабинет, да?
― Там слишком тесно, чтобы думать.
― Будь добр, передай это детям, когда у тебя будет возможность.
― Одних мягких игрушек недостаточно, чтобы убедить твоих детей, что у них всё ещё есть отец.
/* Кобб убеждает Майлса, что ему и правда нужен новый архитектор */
― Я делаю то, что умею. То, чему ты меня учил.
― Я никогда не учил тебя быть вором.
― Нет, ты учил управлять разумом людей. Но после того, что случилось, у меня не осталось законных способов использовать эти знания.
― Мне нужен архитектор, такой же классный, каким был я.
― У меня есть даже лучше.
/* Кобб рассказывает Ариадне, что она будет делать */
― Но ведь сны кажутся реальными, когда мы в них. Только проснувшись, мы понимаем, что что-то было не совсем необычным. Ответь мне на такой вопрос. Мы никогда особо не помним начало сна, ведь так? Мы всегда оказываемся прямо внутри того, что происходит.
/* И взрывает все, что находится рядом */
― Если это просто сон, зачем вы.
― Потому что просто снов не бывает. Когда стекла лежат в лицо - боль адская.
/* Ариадна вошла во вкус и давай глумиться над подсознанием Кобба. Подсознание напряглось, как электричество */
― Они чувствуют чужеродность участника сна и нападают, как лейкоциты, борющиеся с инфекцией.
― Они что, нападут на нас?
― Нет, нет. Только на тебя.
/* Проекции пялятся на Ариадну и даже толкают */
― Боже, успокой ты свое подсознание!
― Это ведь подсознание. Я не могу им управлять.
/* Проекции Кобба совсем взбесились и напали на Ариадну */
― Ну у тебя и подсознание! Она само очарование.
― О, встреча с миссис Кобб.
/* Ариадна не хочет связываться с Коббом, особенно с его подсознанием. И уходит. Кобб уверен, что она вернется */
― Реальности теперь для неё будет мало.
/* Коббу придется ехать в Момбас. Опасно, а что делать. Ему нужен Имс */
― Хороших воров хватает.
― Нам нужен не просто вор. А имитатор.
/* За Коббом хвост. От работодателя, которого он подвел. Пичалька */
― "Коббл-инжиниринг". Черт, не помню, я нужен им живым или мёртвым.
― Вспомнишь, когда он начнут стрелять.
/* Погоня. А это точно не сон? Стреляют. */
/* Мистер Сайто очень вовремя */
― Подвезти, мистер Кобб?
― Что вы делаете в Момбасе?
― Приехал защитить свои инвестиции.
/* Имс присоединяется к теплой компании */
― А, по твоему, так сбрасывают хвост?
― Это другой хвост.
/* Ариадна вернулась, конечно. Артур учит ее разным трюкам */
― Бесконечная лестница, видишь? Парадокс.
/* Ариадна гордится своим подсознанием */
― У меня культурное подсознание.
― Подожди, всё ещё впереди. Никто не любит, когда копаются в мозгу.
/* Хороший химик всегда пригодится. Юсуф показывает, что умеет */
― Я покажу вам. Возможно, вы не захотите это видеть.
― Они приходят сюда поспать?
― Нет. Они приходят, чтобы их разбудили.
/* Роберт Фишер - вот в кого будем внедрять идею */
/* Имс придумал отличную идею, Артур даже впечатлен */
― Твоя снисходительность как всегда мне очень льстит. Спасибо, Артур.
/* Обсуждение: как внедрить идею в подсознание Роберта Фишера */
― Можно предложить развалить компанию отца, чтобы насолить старику.
― Нет, положительные эмоции всегда затмевают отрицательные. Мы все жаждем примирения, катарсиса.
/* Имс предлагает такую: "Мой отец хотел бы, чтобы я сам принимал решение, а не следовал по его стопам" */
/* Артур сомневается */
― Прости мне желание быть более конкретным.
― Более кокетным?
― Более конкретным.
/* Как усыпить Фишера на 10 часов? Перелет Сидней - Лос-Анджелес. Артур все посчитал, Сайто согласен */
― Нам придётся купить весь бизнес-класс. И заодно купить борт-проводницу.
― Я купил авиакомпанию. Решил, так проще.
/* Первый уровень сна. Настоящий ливень на улице. Юсуф виноват */
― Не мог пописать перед сном?
― Перебрал халявного шампанского, да, Юсуф?
/* Все еще хуже, чем планировалось. И проснуться не получится */
― Вниз - единственный путь вперед.
/* Сайто ранен в грудь. Если это случится - он попадет в Лимб */
― Лимб станет для вас реальностью. Вы застрянете там так надолго, что превратитесь в старика.
― Преисполненного сожаления?
― И одинокого.
― Нет. Я вернусь, и мы снова будем молодыми.
/* Кобб знает, он провел в Лимбе около 50 лет. Вместе с Мол */
― Она кое-что скрыла где-то в глубине себя. Правду, которую знала когда-то, но предпочла забыть. Лимб стал ее реальностью.
/* Оказывается, Мол покончила с собой по причине психического нездоровья */
/* Пора на второй уровень сна. Имс кое-что узнал */
― Его отношения с отцом даже хуже, чем мы думали.
― И что с того?
― Чем больше проблема - тем мощнее катарсис, да?
/* Артур стреляет из автомата, а Имс не мелочится и берет гранатомет */
― Не стоит бояться быть посмелее, пупсик.
/* Лифт потряхивает. Сайто волнуется, Имс его успокаивает */
― Мы в зоне турбулентности?
― Нет, всё гораздо проще. Юсуф за рулём.
/* Кобб под видом мистера Чарльза настраивает Фишера против собственного подсознания */
― Вы работаете в отеле?
― Нет-нет, я занимаюсь весьма специфическим видом безопасности — безопасностью подсознания.
/* Артур объясняет Ариадне, что делает Кобб. И что проекции смотрят на создателя сна - т.е. на него */
― Быстро. Поцелуй меня.
― Они смотрят на нас.
― Попытаться стоило.
/* Фургон переворачивается. Юсуф обращается к остальным. Остальные спят */
/* Кобб убивает проекции, охраняющие комнату безопасности, Ариадна волнуется за них */
― Эти проекции — часть его подсознания?
― Да.
― Ты уничтожаешь часть его мозга?
― Нет, это проекции.
/* Кобб решил рассказать Ариадне еще немного правды */
― Идея похожа на вирус, она живуча и крайне заразна. Мельчайшее зернышко идеи способно прорасти и либо стать частью тебя, либо уничтожить тебя.
/* Мол нашлась и загадала загадку. Кобб знает ответ */
― Отгадай загадку. Вот ты ждёшь поезда. Поезда, который отвезёт тебя очень далеко. Ты знаешь, куда тебе хотелось бы уехать, но куда отвезёт поезд - не знаешь. Но это не важно. Почему не важно, куда этот поезд тебя отвезет?
― Потому что вы будете вместе.
/* Идея способна на многое */
― Даже такая маленькая идея, как "Твой мир нереален". Столь незначительная мысль, что меняет все. Ты так уверена в своем мире, в том, что реально. Думаешь, он тоже?
/* Мол пытается убедить Кобба, что его мир нереален */
― Ты убеждаешь себя, что всё знаешь. Но во что ты веришь? Что ты чувствуешь?
― Вину. Я чувствую вину.
/* А вот и главный секрет Кобба */
― Я знаю правду.
― Какую правду?
― Что идея поставить под сомнение твою реальность исходила от меня.
/* Идея, которая спасла Мол, ее же и погубила */
― Она не могла освободиться. И я решил найти эту правду. Я проник в укромный уголок её разума и нашёл это секретное место. Я влез в него и поместил там идею. Простую незначительную мысль, которая могла бы изменить всё. Что её мир нереален.
/* Ариадна подстрелила Мол. Пришлось */
― Что ты делаешь?
― Импровизирую.
/* Фишер добрался до папаши и узнал идею, которую должен был узнать */
― Я знаю, ты разочарован, что я не стал тобой.
― Нет. Я разочарован тем, что ты хотел быть мной.
/* Кобб разговаривает со своей проекцией Мол */
― Я скучаю по тебе невыносимо.
/* Кобб пришел за Сайто в лимб чтобы вернуть его в реальный мир. Сайто стар, но помнит главное */
― Ты пришёл убить меня? Я кое-кого поджидаю.
― Кое-кого из полузабытого сна?
― Кобб. невероятно, мы оба были молодыми, теперь я старик.
― Преисполненный сожалений.
― одиноко ждущий смерти.
― Я вернулся за вами, чтобы кое о чём напомнить… Что вы когда-то знали, что этот мир не реальный.
― и чтобы убедить меня исполнить наш договор, да?
― Чтобы вы сдержали своё слово. Пойдём - и мы снова станем молодыми.
― Или не Хеппи?
― Или не Энд?
― Опять сомнения.
И ведь что интересно.
Warner Brothers предлагали Кристоферу Нолану сразу делать "Начало" в 3D.
Но он отказался. Сказал, что это будет отвлекать от самой истории про внедрение.
Для Нолана история важнее спецэффектов.
Роли в команде "Внедрения"
очень похожи на роли в команде, которая делает фильмы:
- Кобб - режиссер;
- Артур - продюсер;
- Ариадна - художник-постановщик;
- Имс - актер;
- Сайто - представитель студии;
- Фишер - зрители.
"Я пытался описать команду, которая занята творчеством - и описал единственное, что я знаю" - сказал Нолан в интервью 'Entertainment Weekly'.
Мельчайшее зернышко идеи способно прорасти и либо стать частью тебя, либо уничтожить тебя.
Поэтому с идеями стоит быть повнимательнее.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
А еще можно подписаться на выпуски нашей рассылки. И получить подарок - книгу "365 цитат о любви". Самые трогательные, неожиданные и смешные.
О фильме (Идея похожа на вирус, она живуча и крайне заразна)
Ссылки по теме
Начало на Википедии. Много и подробно.
Начало на imdb.com. Обзоры, обсуждения, картинки.
Присмотреть или прикупить на Озоне:
DVD Начало. Я хочу вломиться в ЦРУ.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Железный человек (Джарвис, не можем ходить — будем бегать)
Мстители (Мне нужен хаос и глазное яблоко. )
Бойцовский клуб (С кем бы ты хотел подраться? - Я - со своим боссом. А ты?)
Даун Хаус (Сказочный долбоёб! Зачем его только из больницы выпустили?)
Ранго (У нас в городе засуха, а между тем кто-то сливает воду в пустыню)
Крылья, ноги и хвосты (Опаздываем, все вкусное съедят!)
Там, где нас нет (Всех убью - один останусь!)
А на посошок.
- Были демoны. Мы этoгo не oтрицаем. Нo oни самoликвидирoвались.
- Когда идешь за медом - главное, чтоб пчелы тебя не заметили.
- Я не скажу, что это подвиг. Но вообще что-то героическое в этом есть.
Содержание
Цитаты [ править ]
Какой самый живучий паразит? Бактерия? Вирус? Кишечный глист? Идея. Она живуча и крайне заразна. Стоит идее завладеть мозгом, избавиться от неё уже практически невозможно. Я имею в виду сформировавшуюся идею, полностью осознанную, поселившуюся в голове. — Кобб объясняет Сайто принцип подсознательной охраны
What is the most resilient parasite? A bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient. Highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed, fully understood, that sticks. Right in there somewhere.
Сны кажутся реальными, когда мы в них. Только проснувшись, мы понимаем, что что-то было не совсем обычным. Ответь мне на такой вопрос. Мы никогда особо не помним начало сна, ведь так? Мы всегда оказываемся прямо внутри того, что происходит. — Кобб объясняет Ариадне реалистичность сновидений
Dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize something was actually strange. Let me ask you a question. You never really remember the beginning of a dream, do you? You always wind up right in the middle of what's going on.
Reality's notgonna be enough for her now.
Кобб: Я не помню, нужен ли я им живым или мёртвым.
Имс: Узнаешь, когда они начнут в тебя стрелять. — Кобба находят его бывшие работодатели, заказ которых он не выполнил
Cobb: That price on my head, was that dead or alive?
Eames: Don't remember. Let's see if he starts shooting.
Кобб: Что вы делаете в Момбасе?
Сайто: Защищаю свои инвестиции. — Сайто нанял Кобба, зная о его проблемах с бывшими работодателями, от которых его и спас
Cobb: What are you doing in Mombasa?
Saito: I'm here to protect my investment.
Имс: Это так, по твоему, сбрасывают хвост?
Кобб: Это другой хвост. — Кобб приезжает за Имсом вместе с Сайто
Eames: So this is your idea of losing a tail, huh?
Cobb: Different tail.
Положительные эмоции всегда затмевают отрицательные. Мы все жаждем примирения, катарсиса. — о способе внедрить идею о развале отцовской компании в подсознание Фишера
Positive emotion trumps negative emotion every time. We all yearn for reconciliation, for catharsis.
Я занимаюсь весьма специфическим видом безопасности — безопасностью подсознания. — Кобб представляется Фишеру как начальник его охраны во сне, чтобы настроить его против собственного подсознания
I specialize in a very specific type of security. Subconscious security.
Идея похожа на вирус, она живуча и крайне заразна. Мельчайшее зёрнышко идеи способно прорасти и либо стать частью тебя, либо уничтожить тебя.
An idea is like a virus. Resilient. Highly contagious. And the smallest seedof an idea can grow. It can grow to define or destroy you.
Она спрятала кое-что где-то в глубине себя. Правду, которую знала когда-то, но предпочла забыть. Она не могла освободиться. Я решил найти эту правду. Я проник в укромный уголок её разума и нашёл это секретное место. Я влез в него и поместил там идею. Простую незначительную мысль, которая могла изменить всё. Что её мир нереален.
She had locked something away, something deep inside. A truth that she had once known, but chose to forget. And she couldn't break free. So I decided to search for it. I went deep into the recess of her mind and found that secret place. And I broke in and I planted an idea. A simple little idea that would change everything. That her world wasn't real.
Я скучаю по тебе невыносимо… — Кобб разговаривает со своей проекцией Мол
I miss you more than I can bear…
Артур: Кобб, что ты устроил?
Кобб: Всё было под контролем.
Артур: Теперь это так называется? — Артур о действиях Кобба внутри сна
Arthur: You. What the hell was all that?
Cobb: I have it under control.
Arthur: I'd hate to see you out of control.
Парадокс. — Артур знакомит Ариадну с лестницами Пенроуза
Артур: Прости мне желание быть более конкретным.
Имс: Более кокетным?
Артур: Более конкретным.
Arthur: Forgive me for wanting a little specificity, Eames.
Eames: Specificity?
Arthur: More specificity.
Артур: Быстро. Поцелуй меня.
Ариадна [после поцелуя]: Они смотрят на нас.
Артур: Попробовать стоило. — проекции обращают больше внимания на создателя сна, то есть на Артура
Arthur: Quick, give me a kiss.
Ariadne: They're still looking at us.
Arthur: Yeah, it was worth a shot.
Кобб: Откуда нам знать, что вы не врете?
Сайто: Ниоткуда. Но я не вру.
Cobb: How do I know you can deIiver?
Saito: You don't. But I can.
Артур: Нам придётся купить весь бизнес-класс. И заодно купить борт-проводницу.
Сайто: Я купил авиакомпанию. Решил, так проще. — команда продумывает план, как можно усыпить Фишера на десять часов
Arthur: You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant.
Saito: I bought the airline. It seemed neater.
Сайто: Ты пришёл убить меня? Я кое-кого поджидаю.
Кобб: Кое-кого из полузабытого сна?
Сайто: Кобб… невероятно, мы оба были молодыми, теперь я старик.
Кобб: Преисполненный сожалений…
Сайто: …одиноко ждущий смерти…
Кобб: Я вернулся за вами, чтобы кое о чём напомнить… Что вы когда-то знали, что этот мир не реальный…
Сайто: …и чтобы убедить меня, исполнить наш договор, да?
Кобб: Чтобы вы сдержали своё слово. Пойдём и мы снова станем молодыми. — Кобб пришел за Сайто в лимб чтобы вернуть его в реальный мир
Saito: Have you come to kill me? I'm waiting for someone.
Cobb: Someone from a half-remembered dream.
Saito: Cobb? Impossible. We were young men together. I'm an old man.
Cobb: Filled with regret.
Saito: Waiting to die alone.
Cobb: I've come back for you. To remind you of something. Something you once knew. That this world is not real.
Saito: To convince me to honor our arrangement?
Cobb: To take a leap of faith, yes. Come back so we can be young men together again.
Роберт Фишер: Я знаю, ты разочарован, что я не стал тобой.
Моррис Фишер: Нет. Я разочарован, что ты хотел быть мной. — такую идею выработал мозг Роберта на третьем уровне сна
Robert Fischer: I know you were disappointed I couldn't be you.
Maurice Fischer: No. I was disappointed that you tried.
Артур: Не мог пописать перед сном?
Имс: Перебрал халявного шампанского, да, Юсуф? — к Юсуфу, на первом уровне сна во время дождя на улице
Arthur: Couldn't have peed before you went under?
Eames: Bit too much free champagne before takeoff?
Не стоит бояться быть посмелее, пупсик. — Артур стрелял в проекции из автомата, а Имс берет 40-мм револьверный гранатомет
You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling.
Сайто: Мы в зоне турбулентности?
Имс: Нет, всё гораздо проще. Юсуф за рулём. — разговор на втором уровне сна.
Saito: Turbulence on the plain?
Eames: No, it's much closer. That's Yusuf's driving.
Ариадна: Они что, нападут на нас?
Кобб: Нет, только на тебя. — о проекциях подсознания Кобба
Ariadne: What, they're gonna attack us?
Cobb: No, no. Just you.
Боже, успокой ты своё подсознание. — проекции Кобба начинают вести себя более агрессивно
Jeez, mind telling your subconscious to take it easy?
Разбуди меня! — при нападении проекций
Ариадна: У меня культурное подсознание.
Артур: Подожди, всё ещё впереди. Никто не любит, когда копаются в мозгу.
Ariadne: My subconscious seems polite enough.
Arthur: Ha, ha. You wait, they'll turn ugly. No one likes to feel someone else messing around in their mind.
Ариадна: Эти проекции — часть его подсознания?
Кобб: Да.
Ариадна: Ты уничтожаешь часть его мозга?
Кобб: Нет, это проекции. — Кобб убивает проекции, охраняющие комнату безопасности
Ariadne: Are those projections his subconscious?
Cobb: Yes.
Ariadne: Are you destroying parts of his mind?
Cobb: No. They're just projections.
Вы это видели!? — обращается к спящим после того, как перевернулся фургон, в котором все они едут
Did you see that?
Если убить его, он проснется. А вот боль… Боль ведь в голове. — Мол угрожает Коббу, наведя пистолет на Артура и стреляя ему в ногу
Killing him would just wake him up. But pain… Pain is in the mind.
Мол: Отгадай загадку. Вот ты ждёшь поезда. Поезда, который отвезёт тебя очень далеко. Ты знаешь, куда тебе хотелось бы уехать, но куда отвезёт поезд, не знаешь. Но это не важно. Почему не важно, куда этот поезд тебя отвезёт?
Кобб: Потому что вы будете вместе.
Mal: I'll tell you a riddle. You're waiting for a train. A train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you don't know for sure. But it doesn't matter. How can it not matter to you where that train will take you?
Cobb: Because you'll be together.
Ты убеждаешь себя, что всё знаешь. Но во что ты веришь? Что ты чувствуешь? — Мол убеждает Кобба в его ошибочности в восприятии реальности
You keep telling yourself what you know. But what do you belive? What do you feel?
Там слишком тесно, чтобы думать. — Майлс не любит работать в своём кабинете, предпочитая лекционные аудитории
No space to think in that broom cupboard.
Одних мягких игрушек недостаточно, чтобы убедить твоих детей, что у них всё ещё есть отец. — Кобб не может вернуться из-за обвинения и передает подарки своим детям через Майлса
It'll take more than the occasional stuffed animal.
Добрый день всем интересующимся современным кинематографом.
Посмотрев фильм "Паразиты" южно-корейского режиссера Пона Джун-хо, я впечатлилась от множества возможных трактовок и разнообразия символов. Даже удивительно, что простой на первый взгляд сюжет настолько может захватить воображение, и хочется возвращаться к сюжету снова и снова.
Внимание, сразу предупреждаю, будут спойлеры. Поэтому, если Вы еще не смотрели данный шедевр, настоятельно рекомендую. Однако, возможно, сначала Вы захотите получить некие "ключи" для понимания фильма. Тогда можете прочитать данную статью и до просмотра.
Для начала позвольте дать краткую аннотацию фильму:
Бедная, но талантливая семья Кимов живет на грани нищеты. С помощью друга семьи им выпадает шанс улучшить свое материальное состояние – приятель сына устраивает его на свое место репетитором в богатую семью Паков. Но чтобы устроится на работу, приходится идти на обман - подделку документов об образовании. Очень скоро выпадает шанс устроить в эту же семью и сестру главного героя, обманув хозяйку. Вскоре семье Ким приходит идея, как можно трудоустроить всю семью. Первую часть фильма можно назвать комедией, где-то даже фарсом, но после середины сюжет делает резкий поворот на 180 градусов в сторону психологического триллера и драмы, при этом оставаясь удивительно гармоничным.
Итак, мыслей по поводу этого фильма появилась не на одну статью, поэтому, есть идея разбить их на 2 части.
В 1 части укажу только основные "ключи" – символы, которые очевидно бросаются в глаза, но, как и любой символ, имеют несколько трактовок. Вряд ли у меня получится сразу перечислить их все, поэтому, если вы заметили символ, который я упустила, или другой смысл - прошу Вас, пишите в комментарии - очень интересно узнать ваше мнение.
-
Камень ученых. Центральная метафора в фильме. Самый, на мой взгляд, символичный объект в данном сюжете. Камень дарит главному герою его друг одновременно с предложением занять его место. Он здесь и контейнер индивидуальных смыслов для членов семьи, и носитель некой мистики, порой преодолевающий законы физики. Но в общем смысле, камень - символ богатства, желания, надежды на лучшую жизнь. Мне также близка трактовка камня, как символа амбиций молодого человека и его социальных обязательств. Камень, словно один из главных персонажей в сюжете, и у него определенно есть своя роль. Можно наблюдать, как смыслы меняются в нем по ходу истории.
Также, пожалуй, стоит упомянуть, что камень напоминает миниатюрную скалу, подобные используют для композиций в стиле бонсай. Его грубая поверхность словно несет на себе отпечаток разрушительной силы. Я знаю, что подобные камни высоко ценятся в азиатской культуре, есть даже специальные оценщики подобных камней, но более подробную информацию на эту тему на русском языке, увы, не нашла. Если вдруг вам что-то известно об этом – пишите, очень любопытно.
В общем, в трактовке этого символа ваша фантазия определенно найдет что-то личное и интимное. Лестницы. Квартира Кимов находится ниже уровня земли, почти землянка. Шикарный дом Паков стоит на возвышенности, озаренный солнцем и свежестью ветров. И между этими домами бесконечные лестницы. Даже когда нам кажется, что уже некуда спускаться или подниматься, лестницы делают еще один виток. В мифологии лестница - это связь между людьми и богами, между адом и раем. Также, лестница символ иерархии, об этом также говорит и угол съемки объектов - Кимы почти всегда показаны сверху вниз, Паки - снизу вверх.
Вертикальные линии. Символ границы вообще. Тут и границы между разными социальными слоями, границы как изображение внутреннего конфликта и противоречий. Операторская работа в фильме на высоте - иногда кажется, что граница вот-вот будет сломана, но чаще мы видим, что эту границу не пересечь. Также в фильме много диалогов про рамки (например, как в сценах с картинами сына Паков), так и про границы между богатыми и бедными, которую Кимы фантазируют сломать, а Паки озабочены тем, как их сделать крепче и сильнее.
Дождь. Обратите внимание, что автор прописал в сюжете именно дождь, хотя по факту, это могло быть и землетрясение, и пожар. Дождь – это то, что идет сверху вниз, явно показывая, как на вершине он дает свежесть и очищение от грязи, но, в тоже время, снося и разрушая миры, которые находятся ниже. Дождь здесь символ катастрофы, рока, неотвратимости судьбы. Он словно заставляет протрезветь главного героя от своих мечт и амбиций, и портит все планы семьи Кимов, которые они строили еще 10 минут назад.
Паразиты. В начале фильма режиссер как бы говорит нам - вот семья Кимов, они паразиты, успокойтесь на этой мысли. Но он однозначно лукавит и недоговаривает. После просмотра сложно сказать, кто же в этом фильме не паразит. Кажется, что семья Кимов паразитирует на Паках, а Паки на Кимах. А в глобальном смысле: режиссер паразитирует на зрителях, зрители на фильме, и все мы паразитируем на планете Земля. К тому же, паразиты, тараканы (в фильме несколько упоминаний именно тараканов) могут символизировать живучесть, выживаемость вида. Способность вынести испытания и приспособиться к новым условиям.
Для меня - это печальная драма про всех нас.
Читайте также: