Отзывы о паразиты рю мураками
С уважением, Сергей
Как мне послышалось, ваш основной вопрос (возможно, чисто риторический) был - ну, и зачем нужно было тратить время на чтение и, уж тем более, на написание статьи? Тут все просто: я читаю то, что у меня есть в данный момент. Книгу привез мне тесть, а дареному коню, как известно, в зубы не смотрят. Кроме того, я читаю не только ради удовольствия, но и с чисто исследовательским интересом: о чем и как пишут. Я и на Прозе, в общем-то, ради этого:)
С Харуки мураками у меня такая же история: заставил себя прочитать его самый знаменитый роман (Охота на овец) исключительно ради того, чтобы понять в чем причина бума на Мураками. Но не понял: слабая и скучная книга.
ИМХуется мне, такими выжимками и пользуются при общении в клубах эстетствующие мажоры…
С уважением,
Добрый день. Спасибо за подробный разбор творчества. Я начала Мураками с "Норвежского леса". Читался роман легко. Пошла в книжный магазин и купила ещё несколько книг. Новое имя, новые мысли, новый стиль.
Размечталась.
"Овца" меня просто убила. Не смогла прочитать больше десяти страниц. Стала грешить на неточность литературного перевода. Настолько "мутный нудный сюжет". Изложение. так себе.
Дальше ещё хуже. Не смогла даже пересказать то, что читала. С удивлением прочла рецензию, процитированную С-Б. (Отдельное спасибо!) Хоть теперь понятно, над чем именно я мучалась.
И это издаётся многомиллионными тиражами? И читается?
У меня после Мураками появились комплексы. Я думала, может я не доросла до каких-то скрытых истин? Такая заноза была в сердце.
Вы её вытащили.
С благодарностью,
А.Д.
К сожалению, нам не понять, что нашли в обоих Мураками эти забавные американцы. Когда я читал Мисиму или Кавабату - там вопросов не возникало: это гении, и это Литература. Мураками - не более, чем беллетристика, причем, на мой вкус, довольно посредственная. Но мода есть мода:( В прошлом году я столкнулся с модой на Вебера (Империя Ангелов). Ну, что сказать: хорошее модным не становится.
Вынужден опять внести и свои коррективы, уважаемый БК - мода на Вебера и его Империю (в составе дилогии) началась значительно раньше ☺☺ прошлого года, и даже успела практически сойти на нет, одновременно с его трилогией "Мы боги". Эдак года 3 назад ☺☺☺ Аккурат с модой на Коэльо. ☺☺
А вот с оценкой его творчества - согласен ☺ Поскольку ничего нового Бернард открыть не сумел ☺ - пришлось ему нести ахинею о наследственности, карме и свободной воле ☺ Но, метя такую пургу, автор совершенно не заботится ни логике своего же повествования, ни о сколь-нибудь правдивости - в первую очередь это касается описания России.
Разумеется, это лишь мое мнение, и касается только упомянутой книги - легко прочитав дилогию (на пляжах), на другие сил достало только послушать на диске ☺ весьма поверхностно.
С уважением, Сергей
Добрый день, Серж:)
Ну. во-первых, я и не говорил, что мода на Вебера началась год назад, я говорил, что я с ей столкнулся:) На самом деле, я сейчас не особо уверен - может, это было и два года назад. Да и насколько это було тотальной модой тоже не знаю - дело было так: я приехал в отпуск, у тещи дома - книга Вебера. Я полистал - забавно: это была как раз не художественная, а его знаменитая Энциклопедия каких-то там знаний. Потом, возвращаясь из отпуска, в аэропорту обнаружил, что все полки во всех книжных ларьках и магазинах забиты Вебером и на них стоят таблички "лидеры продаж". Вот это меня и заставило подумать, что на Вебера нынче мода:) Я купил себе один романчик (самый главный) и прочитал в самолете:) Вот так:)
те, кому не нраится мой ник, называют меня по имени - Андрей:) У меня есть еще одна страничка, где я писал про свою музыкальную коллекцияю, а не так давно перешел к коллекции кино:) Если, кроме чтения, вы еще и слушаете и смотрите, - заходите в гости:)
А мода, конечно, чаще всего подсовывает самое банальное. На моей памяти только пару раз мода была на что-то дельное: например, на Павича. Ну, еще на Пелевина времен Чапаева и Поколения Пи, хотя тогда мне Пелевин показался несколько не очень:)
Ну, я бы зашел на страничку музыкальных коллекций. Если бы Вы, Андрей, сообщили, под каким именем ее открыли )))) Под ником БК - страница одна ☺☺☺ А остальных разных ". критиков" - уймища, не меньше трех десятков.
Я их всех перебирать не стану ☺☺
С уважением и улыбкой, Сергей
Да, с критиками у нас и правда проблема:( Я когда себе ник придумал, не догадался посмотреть кто еще себя называет критиками, а то бы никогда так не назвался:) Но менять уже, конечно, бессмысленно.
сорокин, он и в японии сорокин %)
Это точно:) Хотя на самом деле, у Сорокина на русском языке серьезное преимущество: он пишет хорошо. Насчет Мураками я не в последнюю очередь грешу на переводчика: вроде написано и не из рун вон плохо (явно переводил человек. а не машина), но как-то уж не правдоподобно. Либо Мураками не фонтан, либо переводчик перестарался или недостарался.
Спасибо, БК, за искренность и честность. А то уже стало чуть ли не дурным тоном не восхищаться или не плакать над несколькими раскрученными именами. Мне нравится, когда белое называют белым.
С признательностью,
Здравствуйте, Татьяна:) Давно не виделись:)
Знаете, на самом деле, Рю Мураками не настолько раскрученный, как его однофамилец Харуки. Но тот разочаровал меня как раз не столько текстом (читал его "Охоту на овец" - простое, если не сказать примитивное, произведение), сколько именно несоответствием бума вокруг его имени уровню его текстов. Я понимаю моду на Мисиму в середине шестидесятых, но моду на обоих Мураками понять не в силах. Видимо, это просто мода на Японию.
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Рю в своем репертуаре, все хорошо, но не так хорошо как в "Мисо-суп", хослокатерия внутри меня не очень доволен
Какая чушь! 316 страниц беспросветно-несусветного бреда, 234 выброшенных на ветер рубля, 2 потраченных зазря дня! Я зла,как стадо бизонов.
Нет, я, конечно,все понимаю - на вкус и цвет товарища нет, но это ж не значит,что каждый сумасшедший может писать всю ту ерунду, что вырывается у него из-под пера! Нет,писать-то он, предположим, может,но издавать это?! Куда катится мир! А главное, Р. Мураками любят, его читают, он у нас автор многих бестселлеров!(ха-ха) Конечно, когда ищешь хорошую книгу действительно хорошего автора, то ее ни в одном книжном магазине невозможно найти,зато братьями Мураками все полки завалены, бери - не хочу) А я и вправду БОЛЬШЕ НЕ ХОЧУ.
p.s. послесловие, признаюсь, хорошее. Но я бы на месте автора не стала его вставлять в роман, потому что это единственные 2 страницы в книге, которые прочитываются без раздражения. И от этого хуже, ведь возникает вопрос: а почему бы так было не написать все произведение? В послесловии вроде как раскрыт весь смысл романа, которого не было в романе самом.
Почему-то книги Рю не вызывают во мне практически никаких эмоций.
Юный японский мальчик отказывается от общения с миром и даже со своей семьей, но однажды просит купить компьютер с доступом к интернету. Там он рассказывает о себе и знакомится с некоторыми людьми, которые утверждают, что он избранный и призван убивать. Действительно ли существует червь-паразит, вызывающий агрессию и желание убивать? И кто все эти люди из интернета? Кто врет, а кто говорит правду?
Сюжет примитивен и повторяет другие книги автора: опять подросток, опять желание убивать.
Вообще, то, что пытается сказать автор достаточно интересно, но вот говорит он это как-то не убедительно. А послесловие, на мой взгляд, лишний раз подтверждает, что даже сам автор понимает, что мысль его до читателей посредством книги не дойдет, поэтому надо расшифровать в конце.
Абсолютно не понравились фрагменты интернет переписок, где, прежде чем получить ответ, сначала повторяется предыдущее сообщение, таким образом, каждое сообщение мы читаем по 2-3 раза. Что это? Зачем? Увеличить объем книги?
Главный герой бросил школу, пишет с трудом, половина слов ему не понятна, но при этом он пишет "А теперь я приступлю к экзекуции", т.е. слово "бункер" ему не знакомо, а "экзекуция" обычный термин в его повседневной речи?
Общее впечатление от книги - автора посетила интересная мыль, которую он хотел бы донести до читателей, поэтому он сляпал кое-как романчик в жанре контркультуры, а для непонятливых написал послесловие.
Братья Коэн когда-то воспели в кино образ праздного гуляки, каким хотят быть все дауншифтеры планеты – Лебовски, или "Чувак". Это тип человека, который превращает лень и безработицу в искусство. Такой безобидный анархист, использующий систему в своих целях. На Западе Лебовски- культурный герой, человек познавший мудрость, чтущий подлинность и неспешность жизни. На Востоке Лебовски был бы осужден. В трудоголическом Китае его бы назвали врагом общества, в патологически зацикленной на карьере Японии его бы назвали neet – безработный для них скорее мусор, чем человек. На японском их называют хиккикомори – затворники, которых обеспечивает семья. Предмет стыда для родителей. Хиккикомори не осознают своё состояние как болезнь, ими движет ненависть к внешнему миру. Конечно, образ мрачного затворника – это почти архетип, и он не присущ только востоку. Проблема как всегда в том, что, даже на суровом к такому поведению Востоке, вся сюжетная коллизия произведений о хиккикомори сводится к простому – всё решается любовью.
Он живет отдельно, ненавистные родители его обеспечивают, он любуется ведущей Йосико Сакагами. Медикаменты не дают ему сконцентрироваться на играх, он просто смотрит на размытые картинки в телевизоре. Это длится до того момента, когда Уихара получает в подарок ноутбук. Тогда он открывает для себя чудо интернета и может посетить сайт восхитительной и замечательной Йосико Сакагами, которая, конечно, не может не заинтересоваться Уихарой. Так считает сам герой. Возможно, она даже встретится с ним.
Помимо того, что мир психически больного подчиняется изломанной логике, у него есть еще одна особенность – вся его жизнь подчинена какой-либо фобии, паранойе, чему угодно. Уихаре кажется, что его мнение разделяет весь мир, отсутствие всяких сексуальных стремлений дает Уихаре основание думать, что жестокость для других так же привлекательна, как и для него. Он уже видит себя, обласканными вниманием Йосико Сакагами:
Уихара сразу же пользуется своим правом убивать других. Он выходит на улицу и избивает случайных людей, а потом убивает и собственного отца. Даже когда ему приходят письма от других людей, которые объясняют ему, что вся задумка с червем – жестокая шутка группы людей, которые таким образом склоняют людей к убийствам, он уже не верит. Идея червя, подкрепленная воспоминаниями из детства, четко вписывается в его систему мира.
Конечно, Рю Мураками в первую очередь сын своей страны, и говоря о паразитах, он имеет в виду, прежде всего, самого Уихару. Идея червя необходима ему, как отражение его самого в этом мире. Червь в Уихаре – это Уихара в обществе – отметка чего-то особенного, искреннего и по-человечески жестокого, не принимающего рядом с собой кого-то другого. Мураками манипулирует здесь и новорожденным (на момент написания романа) страхом перед интернетом, безграничным пространством манипуляций, лжи и смысловых помоев. И в то же время, он показывает нам идею, которая постепенно возникала в культуре, которая постепенно ассимилирует зло и разрушает его четкие границы. От зверя-демона к синтезу человеческого и звериного, потом враг становится только человеком, потом он превращается из хохочущего злодея в вашего соседа по улице. Конечная стадия врага – ты сам. Или, паразит, организм, который слился с человеком, питается за его счет и медленно растет внутри.
Убив отца, Уихара бежит из своего жилища на поиски одного бомбоубежища, о котором он тоже прочитал в интернете. Его воображение очаровали сцены, которые описывают отравление ипритом. И в одном из бомбоубежищ остались запасы этого газа, которые собирается найти Уихара. Его очаровала даже сцена собственной смерти от этого газа и сама идея бомбоубежища – темного, влажного и пустынного места. Уихара стремится стать таким же паразитом, проникнуть в тело своего государства. К этому времени сознание Уихары постепенно проясняется, за счет его отказа от медикаментов, но его логика не меняется, он только чувствует себя чуть бодрее.
Паразит внутри Уихары, пусть даже и воображаемый, работает как удачный художественный образ – паразит не враг человека, это не зло, которое толкает нас жестокие поступки, на преступления. Зло все еще рождается в человеке. И это действительно наша проблема, которую нельзя сбрасывать на кого-то другого. Уихара в финале романа не исправляется, не находит любовь, не обнаруживает, что он ошибался, он все еще верит в червя и свою избранность. Он находит иприт и с его помощью убивает тех, кто обманул его, рассказав о черве. В этом убийстве, в добыче иприта – в этом он видит теперь смысл своей жизни. И это нельзя назвать привычным нам всем катарсисом, исправлением героя.
Ближе к финалу романа, двигаясь к своему бомбоубежищу, герой размышляет о том, что всякая вещь, потеряв своё место и имя, непременно исчезает. Нам нужны слова, что опознать присутствие вещи. Суть в том, что червь – это благо. Червь – это болезнь, тварь, которая внутри сворачивается клубком вокруг той неизъяснимой, неописуемой пустоты, дыры в человеке. Благодаря этому червю пустота становится более осязаемой, очерченной, изъян не размывается под толщей мутной жидкости, которая именуется психикой. Эта дыра – как раз то, что делает человека человеком, ущербность и незаконченность. Наша смерть, наша боль, страдание и наша человечность. Эта пустота появилась, когда её внутри человека выжег запретный плод и мы были изгнаны из рая, узнали, что такое время, смерть и старение. Это невыразимое нечто рождает все вопросы, которыми задаются психоаналитики и их клиенты. Червь повторяет собой форму той травмы, раны, дыры в душе, благодаря которой все мы – раненные животные.
Рю Мураками
ISBN: | 5-367-00270-6 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Амфора |
Серия: | Читать модно! |
Язык: | Русский |
Молодой человек по имени Уихара убежден, что в его теле живет червь-паразит. Этот червь обитает только в тех, кто избран для выполнения важнейшей миссии: убивать всякого, кто им запрограммирован на смерть.
Уихара жил отшельником, запершись в своей квартире, пока мать не подарила ему ноутбук с выходом в Интернет. В сети Уихара знакомится с членами организации "Интер-Био", которые убеждают его, что он наделен правом убивать себе подобных.
Но роман этот - многоплановый. Интернет может стать коварным зеркалом. Виртуальная реальность может превратиться в реальность невымышленную. Интернет заставляет главного героя пробудиться от летаргического сна. Уихара выходит на улицу - навстречу людям, ощущениям и самому себе.
Довольно-таки мрачное произведение японского писателя, в котором смешались биотехнологии, жуткие истории о ритуальных убийствах, терроризм и хакерские взломы компьютерных программ, неожиданно оборачивается историей о человеке, который ищет и находит смысл своей жизни.
Лучшая рецензия на книгу
Даже философское послесловие не оправдало мне само произведение.
Это тот случай,когда о сюжете говорить не хочется, потому такого бреда я, пожалуй, давно не читала. Возможно,я начала знакомство с Рю Мураками не с той книги, но продолжать не буду точно.
Казалось бы,основная линия сюжета очень даже актуальна: подростка (в данном случае явно не здорового психически) с помощью интернета затягивают в сообщество, которое говорит ему, что убить - можно. Подросток верит, ведь он нашёл у этих людей поддержку. И дальше пошло-поехало, очень легко предположить следствие такого влияния.
Все бы ничего, если не ТО,как это все описано. Почти всю книгу мне было противно. И дочитала я ее только для участия в марафоне. Я опущу подробности.
Совершенно не рекомендую.
Паразиты — Рю Мураками |
Переводчик: И. Светлов
Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!
Рецензии читателей
Аннотация была крайне интригующей, но самая книга излишне затянута, напичкана ненужным текстом.
Читается очень тяжко (я не знаю кто виноват в этом, автор или переводчик ) Не так много в книге отталкивающего/мерзкого, как многие говорят
Сам персонаж, крайне неприятный и даже отвратительный. Он не пытается адаптироваться или измениться, ему проще найти отговорку в лице хослокатерии и прочего бреда.
Основную мыслю автора можно прочитать в заключении и не продираться через эти дебри
Возможно, в годы, когда была написана эта книга, она могла произвести впечатление на читателя, но на данный момент история про поехавшего хикку не вызывает никаких эмоций, кроме скуки. Скучная книга с кучей мусора, избавившись от которого, она бы сократилась в два, если не в три раза. Автор искусственно растягивает произведение ненужными фактами, детальными описаниями мелочей, которые не привносят никакого смысла и не раскрывают сюжет. Современные крипипасты от обычных пользователей интернета и то внушают больше страха и переживаний, чем данная книга. Сакрального смысла в ней тоже не наблюдается, всё старо и избито. Зато читалось довольно быстро и легко, наверное единственный плюс произведения, за который я не ставлю ему 1.
Как обычно, Рю Мураками рассказывает нам о жизни несчастного, обозленного человека, о его выборе и судьбе.
Уихара еще в детстве подвергался насилию со стороны брата, который вымещал на нем злобу, аргументируя это как “вообще то я не признаю насилия, но делаю это ради тебя”. Все из-за того, что он отказывался ходить в школу по причине психического отклонения, либо депрессии. Ни кто не стал вдаваться в подробности, просто обвинили в лености. Под воздействием этого влияния, состояние Уихары становилось все хуже, что привело к затворничеству, необъяснимым вспышкам ярости и к галлюцинациям. А антидепрессанты сделали из него овоща. Все это время в Уихаре копилась ненависть на весь мир и страх перед ним. Но, в силу определенных обстоятельств, он узнает, что является избранным червем хослокатерией, что дает ему право убивать людей безнаказанно. То есть, главный герой возомнил себя богом. Именно этот момент раскрыл перед нами всю скрытую сущность Уихары, всех его демонов, которые вырвались наружу. Теперь из овоща он превратился в человека, у которого есть смысл существования и цель.
Название книги очень символично – паразиты. Но я не считаю, что Уихара является паразитом – он жертва. В определенный момент он нуждался в помощи, но в итоге от родных людей получил только жестокость и игнорирование, что привело к тому, кем он стал в итоге. Паразит вовсе не он, а его брат, который издевался над ним, аргументируя это словами “я делаю как лучше”; мать, которая жалела только себя и старалась быть хорошей, делая ему только хуже, не видя дальше своего носа; отец, который просто избавился от Уихары, выселив его из дома; или те же самые люди, которые запугивают других в интернете.
Само понятие паразит – это червь, который живет за счет питательных веществ живого существа, не причиняя ему ощутимого вреда, просто обитая в его организме. Вот и в этом романе показаны все эти люди, паразитирующие на других, как часть общества, абсолютно нормальные члены социума.
Я не защищаю Уихару, несомненно, он болен, все повествование показывает нам на то, что он уже давно не в себе. Но именно в этом романе он представлен как израненная жертва паразитов, которая окончательно потеряла рассудок и здравый смысл. Вся книга пропитана этим сумасшедшим бредом.
Очередная книга Рю Мураками о тяжелой судьбе человека, которому не повезло в жизни.
Как обычно, Рю Мураками рассказывает нам о жизни несчастного, обозленного человека, о его выборе и судьбе.
Уихара еще в детстве подвергался насилию со стороны брата, который вымещал на нем злобу, аргументируя это как “вообще то я не признаю насилия, но делаю это ради тебя”. Все из-за того, что он отказывался ходить в школу по причине психического отклонения, либо депрессии. Ни кто не стал вдаваться в подробности, просто обвинили в лености. Под воздействием этого влияния, состояние Уихары становилось все хуже, что привело к затворничеству, необъяснимым вспышкам ярости и к галлюцинациям. А антидепрессанты сделали из него овоща. Все это время в Уихаре копилась ненависть на весь мир и страх перед ним. Но, в силу определенных обстоятельств, он узнает, что является избранным червем… Развернуть
Книга в первую очередь показывает всю "трагичность знакомства" не осведомленного человека и интернета. Где для одних это шутка и пишут что угодно, а для других повод задуматься и абсорбировать информацию.
На самом деле ожидал более мрачного повествования. Но даже так, при чтении книги понимаешь, что здесь нет ничего выдуманного или такого, чего не могло бы быть в реальной жизни. Могу лишь дополнить: относитесь к собеседнику с пониманием и уважением.
Название книги очень символично-паразиты не только внутри нас,а еще паразиты как люди с радостью высасывающие из своих жертв все соки.В книге прослеживается мысль о том,что обществом должны править единицы,которые имеют право убивать себе подобных.То есть некое обожествление особых людей,встающих на место бога и распоряжающиеся тем,кого убить,а кого оставить в живых(Это похоже на классную мангу моего детства-"Death Note"-Тетрадь смерти.Юный герой находит эту тетрадь,и начинает убивать всех преступников.И вот уже его хотят остановить полицейские,чтобы прекратить убийства.Герой возомнил себя богом.
Название изначально вызывало жуткое отвращение. Но после прочтения моё мнение улучшилось.
В книге есть не очень приятные моменты. Хотя в основном книга о парне, который ни с кем не общался. В итоге, для меня, он стал маньяком. И по ходу книги его состояние ухудшалось, в основном из-за того, что многие люди ему врали.
После прочтения я задумалась о том, как влияет общение и само общество на человека. Как он во всем этом развивается как личность и насколько могут быть жестоки некоторые личности.
Братья Коэн когда-то воспели в кино образ праздного гуляки, каким хотят быть все дауншифтеры планеты – Лебовски, или "Чувак". Это тип человека, который превращает лень и безработицу в искусство. Такой безобидный анархист, использующий систему в своих целях. На Западе Лебовски- культурный герой, человек познавший мудрость, чтущий подлинность и неспешность жизни. На Востоке Лебовски был бы осужден. В трудоголическом Китае его бы назвали врагом общества, в патологически зацикленной на карьере Японии его бы назвали neet – безработный для них скорее мусор, чем человек. На японском их называют хиккикомори – затворники, которых обеспечивает семья. Предмет стыда для родителей. Хиккикомори не осознают своё состояние как болезнь, ими движет ненависть к внешнему миру. Конечно, образ мрачного затворника – это почти архетип, и он не присущ только востоку. Проблема как всегда в том, что, даже на суровом к такому поведению Востоке, вся сюжетная коллизия произведений о хиккикомори сводится к простому – всё решается любовью.
Он живет отдельно, ненавистные родители его обеспечивают, он любуется ведущей Йосико Сакагами. Медикаменты не дают ему сконцентрироваться на играх, он просто смотрит на размытые картинки в телевизоре. Это длится до того момента, когда Уихара получает в подарок ноутбук. Тогда он открывает для себя чудо интернета и может посетить сайт восхитительной и замечательной Йосико Сакагами, которая, конечно, не может не заинтересоваться Уихарой. Так считает сам герой. Возможно, она даже встретится с ним.
Помимо того, что мир психически больного подчиняется изломанной логике, у него есть еще одна особенность – вся его жизнь подчинена какой-либо фобии, паранойе, чему угодно. Уихаре кажется, что его мнение разделяет весь мир, отсутствие всяких сексуальных стремлений дает Уихаре основание думать, что жестокость для других так же привлекательна, как и для него. Он уже видит себя, обласканными вниманием Йосико Сакагами:
Уихара сразу же пользуется своим правом убивать других. Он выходит на улицу и избивает случайных людей, а потом убивает и собственного отца. Даже когда ему приходят письма от других людей, которые объясняют ему, что вся задумка с червем – жестокая шутка группы людей, которые таким образом склоняют людей к убийствам, он уже не верит. Идея червя, подкрепленная воспоминаниями из детства, четко вписывается в его систему мира.
Конечно, Рю Мураками в первую очередь сын своей страны, и говоря о паразитах, он имеет в виду, прежде всего, самого Уихару. Идея червя необходима ему, как отражение его самого в этом мире. Червь в Уихаре – это Уихара в обществе – отметка чего-то особенного, искреннего и по-человечески жестокого, не принимающего рядом с собой кого-то другого. Мураками манипулирует здесь и новорожденным (на момент написания романа) страхом перед интернетом, безграничным пространством манипуляций, лжи и смысловых помоев. И в то же время, он показывает нам идею, которая постепенно возникала в культуре, которая постепенно ассимилирует зло и разрушает его четкие границы. От зверя-демона к синтезу человеческого и звериного, потом враг становится только человеком, потом он превращается из хохочущего злодея в вашего соседа по улице. Конечная стадия врага – ты сам. Или, паразит, организм, который слился с человеком, питается за его счет и медленно растет внутри.
Убив отца, Уихара бежит из своего жилища на поиски одного бомбоубежища, о котором он тоже прочитал в интернете. Его воображение очаровали сцены, которые описывают отравление ипритом. И в одном из бомбоубежищ остались запасы этого газа, которые собирается найти Уихара. Его очаровала даже сцена собственной смерти от этого газа и сама идея бомбоубежища – темного, влажного и пустынного места. Уихара стремится стать таким же паразитом, проникнуть в тело своего государства. К этому времени сознание Уихары постепенно проясняется, за счет его отказа от медикаментов, но его логика не меняется, он только чувствует себя чуть бодрее.
Паразит внутри Уихары, пусть даже и воображаемый, работает как удачный художественный образ – паразит не враг человека, это не зло, которое толкает нас жестокие поступки, на преступления. Зло все еще рождается в человеке. И это действительно наша проблема, которую нельзя сбрасывать на кого-то другого. Уихара в финале романа не исправляется, не находит любовь, не обнаруживает, что он ошибался, он все еще верит в червя и свою избранность. Он находит иприт и с его помощью убивает тех, кто обманул его, рассказав о черве. В этом убийстве, в добыче иприта – в этом он видит теперь смысл своей жизни. И это нельзя назвать привычным нам всем катарсисом, исправлением героя.
Ближе к финалу романа, двигаясь к своему бомбоубежищу, герой размышляет о том, что всякая вещь, потеряв своё место и имя, непременно исчезает. Нам нужны слова, что опознать присутствие вещи. Суть в том, что червь – это благо. Червь – это болезнь, тварь, которая внутри сворачивается клубком вокруг той неизъяснимой, неописуемой пустоты, дыры в человеке. Благодаря этому червю пустота становится более осязаемой, очерченной, изъян не размывается под толщей мутной жидкости, которая именуется психикой. Эта дыра – как раз то, что делает человека человеком, ущербность и незаконченность. Наша смерть, наша боль, страдание и наша человечность. Эта пустота появилась, когда её внутри человека выжег запретный плод и мы были изгнаны из рая, узнали, что такое время, смерть и старение. Это невыразимое нечто рождает все вопросы, которыми задаются психоаналитики и их клиенты. Червь повторяет собой форму той травмы, раны, дыры в душе, благодаря которой все мы – раненные животные.
Братья Коэн когда-то воспели в кино образ праздного гуляки, каким хотят быть все дауншифтеры планеты – Лебовски, или "Чувак". Это тип человека, который превращает лень и безработицу в искусство. Такой безобидный анархист, использующий систему в своих целях. На Западе Лебовски- культурный герой, человек познавший мудрость, чтущий подлинность и неспешность жизни. На Востоке Лебовски был бы осужден. В трудоголическом Китае его бы назвали врагом общества, в патологически зацикленной на карьере Японии его бы назвали neet – безработный для них скорее мусор, чем человек. На японском их называют хиккикомори – затворники, которых обеспечивает семья. Предмет стыда для родителей. Хиккикомори не осознают своё состояние как болезнь, ими движет ненависть к внешнему миру. Конечно, образ мрачного… Развернуть
Читайте также: