Чтение с губ неударных гласных букв. Артикуляция губ при произношении

Добавил пользователь Валентин П.
Обновлено: 14.12.2024

Чтение с губ - это зрительное восприятие устной речи по видимым артикуляционным движениям.

Артикуляция губ - это движение речевых органов во время произношения речевого материала, то, что мы видим на губах говорящего. Видимое речевое движение является признаком определенного звука речи.

Цели: обучение детей с нарушением слуха чтению с губ,

формирование прочных навыков зрительного восприятия устной речи окружающих для дальнейшей социализации.

Задачи: овладеть механизмом чтения с губ, обучить навыкам быстрого и дифференцированного зрительного восприятия речевых движений, совершенствовать экспрессивное и импрессивное восприятие устной речи в процессе чтения с губ.

Экспрессивная речь - это речь говорящего, импрессивная речь - восприятие речи окружающих.

В русском языке имеется 42 фонемы: 6 гласных (а, и, о, у, ы, э) и 36 согласных (б, б’, в, в’, г, г’, д, д’, ж, з, з’, э (й, к, к’, л, л’, м’, м, н, н’, п, п’, р, р’, с, с’, т, т’, ф, ф’, х, х’, ц, ч, ш, щ).

Зрительно различимы для неслышащих только 7 движений губ, которые обьединяют 19 звуков в следующие группы:

гласные (а, о, у, ы, и)

согласные: губно-губные (п, п’, б, б’, м, м’)

губно-зубные (ф, ф’, в, в’)

язычно-передненёбные (ш, ж, ч, щ)

язычно-зубные (т, т’, д, д’, с, с’, з, з’, ц, н, н’, л, л’)

язычно- альвеолярный (р, р’)

Вообще не различимы;

язычно-средненёбные (к’, г’. х’. й) и язычно-задненёбные (к, х, г)

Но такие звуки, как в, ф, п, б, м, ш, ж, ч, щ могут восприниматься ошибочно, т. к. их артикуляция внешне похожа.

Итак, чтение с губ включает в себя следующие основные компоненты:

1. Зрительное восприятие речевых движений. Это отправной момент чтения с губ, который сам по себе недостаточен для восприятия устной речи.

2. Слежение за артикуляционными движениями речевого аппарата.

3. Смысловое комбинирование и догадка.

4. Осмысление воспринимаемого материала. Ответная реакция.

Вопрос: может ли глухой ребенок считать с губ незнакомое ему слово? Конечно же, нет.

Какие трудности при чтении с губ испытывают неслышащие учащиеся:

во-первых, мало опорных звуков (на губах ясно видны всего семь различных движений);

во-вторых, видимые движения губ многозначны; например, за смычкой губ может скрываться и П, и Б, и М; а «рупор» означает собой один из четырех звуков - Ш, Ж, Ч или Щ;

в-третьих, зрительный образ у всех индивидуален, т. е. к названным проблемам прибавляются индивидуальные особенности артикуляции педагога.

Несмотря на перечисленные трудности, глухие дети все же достаточно хорошо овладевает импрессивной речью.

Этому способствует, прежде всего то, что все гласные имеют наиболее ярко выраженную артикуляцию. Поэтому догадывается о произносимом слове прежде всего по гласным звукам. Например, слова «мал», «мел», «мир», «мул» без особого труда воспринимаются глухим ребенком по входящим в их состав гласным звукам.

Считыванию с губ благоприятствует улавливание количества слогов в слове. Внешняя картина произношения слов «пол», «карта», «карандаш» различна: произношение каждого гласного в слоге выражается в открывании рта. Эти моменты легко зрительно фиксируются глухим и содействуют восприятию слова.

Вывод: Воспринимаемость слова зависит от того, насколько оно знакомо читающему с губ и какова его употребительность в обиходной речи.

Если оптические признаки слов оказываются неясными, то ученик может воспринять фразу по догадке. Трудное для чтения с губ слово может быть подсказано смыслом, который заключают в себе другие, более доступные для зрительного восприятия слова данной фразы. Например, во фразе «Мальчик ест конфету» трудное слово ест подсказывается более легкими словами мальчик и конфету.

Смысловой контекст создается темой разговора, его предшествующим содержанием. Так, сходные слова много и плохо могут оказаться в равной мере уместными в какой-либо отдельной фразе, например:

В данном случае смысловой контекст фразы не достаточен для правильного выбора слова. Однако если ранее речь шла о Любе как примерной ученице, то выбор слова уже не должен вызывать затруднений: он предопределяется предшествующим содержанием беседы.

Когда разговор соответствует ситуации, ученику зрительно легче воспринимать речевой материал. Например, если в столовой спросить у ребенка «Ты любишь борщ?», то вопрос будет понятен ему, но если этот же вопрос задать в другой ситуации, например, в спальне, то ребёнок скорей всего не поймёт.

Итак, рассмотрев механизм чтения с губ применительно к глухому, обученному устной речи, мы видим, что механизм этот сложен и включает три основных компонента:

1) зрительное восприятие речевых движений;

2) рефлекторное подражание этим движениям;

3) догадка, основанная на смысловом контексте.

Если у глухого имеются существенные остатки слуха, позволяющие ему при известных условиях (громкая речь, применение звукоусиливающей аппаратуры) воспринимать некоторые элементы речи (гласные, отдельные согласные, слоговой ритм слов, ударение, отдельные знакомые слова и фразы, то при наличии этих условий механизм чтения с губ дополняется восприятием звуковых сигналов. Дополнение зрительного восприятия слуховым сигналом облегчает чтение с губ.

Факторы, от которых зависит успешность чтения с губ.

Ознакомившись с механизмом чтения с губ, мы узнали, почему, несмотря на отмеченную неполноту зрительных сигналов, оно все же оказывается реальным способом восприятия устной речи, достигающим во многих случаях даже высокого совершенства.

Каковы же главные факторы, от которых зависит успешность чтения с губ?

Основным фактором, от которого зависит уровень чтения с губ, является степень развития речи со стороны ее лексики и грамматики, а также степень овладения произносительными навыками. Для того чтобы по обрывочным зрительным сигналам читающий с губ мог отраженно воспроизвести и опознать те или иные слова, грамматические формы, необходимо, чтобы они были ему хорошо знакомы и ранее употреблялись им в речи.

При недостаточно развитой речи, бедность словаря приводит к тому, что часто, встречаясь с незнакомыми или малознакомыми словами, читающий с губ оказывается лишенным возможности опереться на отраженное проговаривание.

Для развития навыка быстрого и точного восприятия и отраженного повторения произносимых собеседником слов и фраз более всего подходит материал разговорной речи, хорошо знакомый учащимся из повседневной практики. Сюда относятся побудительные и вопросительные предложения, связанные с различными видами деятельности учащихся и предусмотренные программой по развитию разговорной речи.

Фразы из материала разговорной речи должны объединяться определенной темой ( например: «Класс», «Столовая», «Семья», «Погода»). Однако внутри каждой темы фразы должны предлагаться не только в логической связи одна с другой, но и вразбивку. Это важно для того, чтобы подготовить учащихся к жизненным ситуациям. В ходе упражнений от учащихся требуется быстрое отраженное повторение произносимых учителем и воспитателем слов и фраз, сначала вслух, а в дальнейшем, на более старших ступенях обучения, про себя.

В целях подготовки учащихся к чтению с губ различной по манере произношения речи рекомендуется, чтобы в ходе упражнений учитель изменял темп речи (от замедленного до самого быстрого).

Принципы обучения глухих детей чтению с губ.

1. Формирование навыка чтения с губ следует осуществлять в неразрывной связи с обучением глухих детей экспрессивной стороны устной речи (воспроизведение речи). Развитие и совершенствование этого навыка в основном происходят в процессе общения на уроках и во внеклассное время.

2. При обучении глухих устной речи, а также в процессе общения с ними речь учителей и воспитателей должна приближаться к норме. Искаженное произношение у окружающих является тормозом на пути к овладению глухими детьми чтению с губ.

3. Для формирования устной речи необходимо обучить глухого ребенка внятному произношению и подготовить его к механизму чтения с губ.

4. Для установления прочных связей между зрительным и речедвигательным анализатором необходимо систематическое сопряженное проговаривание, которое вначале носит явный, а затем все более и более скрытый (редуцированный) характер.

5. Сложность формирования навыка чтения с губ требует дополнительной и постоянной тренировки.

Требования к речи учителя.

1. Темп речи при обучении младших школьников должен быть замедленным. Однако эта замедленность не должна быть утрированной. На последующих годах обучения замедленный темп речи должен иметь место при обьяснении нового материала. При восприятии хорошо знакомого материала учениками темп речи педагога должен быть более быстрым, приближающимся к норме.

2. В речи педагога должно чётко выделяться словесное и фразовое ударение, соблюдаться слитность произнесения слов в пределах короткой фразы и отделяться смысловыми паузами.

3. Артикуляция звуков должна быть четкой, но не утрированной. Учитель должен избегать звуковой мимики.

4. При пользовании лишь устной формой речи должны строго соблюдаться все правила орфоэпии. При устно-дактильном способе общения, следует научиться одновременному орфографическому дактилированию и орфоэпическому произношению. Дактилирующая рука не должна закрывать рта говорящего.

5. Сопровождающая речь, мимика лица учителя должна быть живой и естественной. Она должна адекватно выражать (подчеркивать) содержание произносимого.

6. При затруднении в понимании того или иного слова его можно произнести отдельно, но при условии, что вслед за этим будет повторяться синтагма или короткая фраза в целом. В тех случаях когда некоторое замедление речевого общения не наносит существенного ущерба учебному процессу, непонятное слово можно повторить, но не более двух-трех раз. Если это не приведет к цели, следует прибегнуть к дактилологии или к письму.

7. Для успешного формирования навыков чтения с губ очень важно, чтобы ни в условиях классных занятий, ни при речевом общении вне класса не допускалась искусственная задержка учащихся на устно дактильной форме речи за счет чтения с губ. Знакомый учащимся речевой материал должен произоситься учителем только в устной форме. Одним из наиболее значимых факторов, определяющих успех формирования навыка чтения с губ, является постоянное (вначале явное, а затем скрытое) проговаривание учащимися всего того, что произносит учитель или воспитатель.

1. Бельтюков В. И. Чтение с губ. М., «Педагогика», 1970.

2. Рау Ф. Ф. Устная речь глухих. М., «Педагогика», 1973.

3. Быкова Л. М. Развитие связной речи глухих учащихся начальных классов. М., «Просвещение», 1989.

Консультация-практикум для воспитателей «Артикуляционная гимнастика, как средство развития звуковой культуры речи» Научить детей дошкольного возраста говорить чисто и правильно - важнейшие цели, которые стоят перед логопедами, воспитателями и родителями.

Памятка для родителей «Причины нарушения звукопроизношения» Причины нарушения звукопроизношения могут быть различными. Одна из самых распространенных, является неправильное строение артикуляционного.

Обучение чтению с губ детей с нарушениями слуха
статья по теме

Зрительное восприятие устной речи по видимым движениям речевых органов принято называть чтением с губ. Чтение с губ имеет место и при слышащих людей, являясь некоторым дополнением к слуховому восприятию. Зрительное восприятие устной речи играет вспомогательную роль и в развитии речи маленьких слышащих детей. Но, конечно, совершенно особое значение приобретает чтение с губ у детей с нарушенным слухом, т.к. часто является для них единственным способом восприятия устной речи окружающих.

ВложениеРазмер
obuchenie_chteniyu_s_gub_detey_s_narusheniyami_sluha.docx 22.97 КБ

Предварительный просмотр:

Обучение чтению с губ детей с нарушениями слуха.

Дети с нарушением слуха лишены возможности воспринимать звуки улицы, проезжающих машин, автобусов, речь людей с помощью слуха; они воспринимают её с помощью зрения, а при наличии специальной аппаратуры с помощью тактильно-вибрационных ощущений.

Зрительное восприятие устной речи по видимым движениям речевых органов принято называть чтением с губ.

Чтение с губ имеет место и при общении слышащих людей, являясь некоторым дополнением к слуховому восприятию. Зрительное восприятие устной речи играет подсобную роль и в развитии речи маленьких слышащих детей. Но, конечно, совершенно особое, исключительное значение приобретает чтение с губ у глухих детей, так как часто является для них единственным способом восприятия устной речи окружающих .

Недостаточная чёткость оптического обзора слова и фраз обусловлена тем, что при произнесении большинства звуков остаются невидимыми движения речевых органов: работа мягкого нёба, мышц гортани и диафрагмы, часто недостаточно ясно видны движения языка. Вследствие этого одни звуки при чтении с губ уподобляются другим (между собой смешиваются звуки п, п', ц, т, д, н, л и др.). В результате вместо 42 фонем русского языка, которые хорошо улавливаются нашим слухом, при чтении с губ можно воспринять неполный оптический алфавит - всего 15 относительно различных артикуляций. Это приводит к значительным трудностям в обучении чтению с губ.

Главным требованием к обучению чтению с губ является его связь с работой по формированию словесной речи, а особенно с разговорной речью.

Упражнения необходимо строить на знакомом речевом материале, который берется из материала уроков развития речи и чтения.

Перед учащимися стоит задача научиться в процессе чтения с губ опираться на знакомый речевой материал, максимально мобилизовать речевую активность.

Обучение чтению с губ необходимо осуществлять в двух направлениях: путем специальных систематических упражнений и в связи с повседневным использованием устной речи в непосредственном общении с детьми, одно дополняет другое и составляет обязательное условие полноценного воспитания навыка.

Зрительное восприятие звуков речи представляет большую трудность в связи с тем, что значительная часть звуков речи скрыта для глаз, и при чтении с губ о слове, содержащем невидимые звуки (например, к, г, х), можно только догадываться по его значению в контексте в том случае, если это слово вообще известно ребенку. Как правило, при нормальной артикуляции незнакомое слово, содержащее невидимые звуки, не может быть считано с губ.

Чтение с губ - сложный процесс. У глухого ребенка, воспринимающего речь с губ, решающую роль в развитии этого навыка имеет общее и особенно речевое развитие. Именно они определяют способность понять речь из контекста.

Вот почему выполнение требования — развивать навык чтения с губ на знакомом материале, усвоенном предварительно в дактильном форме, способствует формированию этого навыка. До того как дети учатся читать с губ, они усваивают буквенный состав слова в дактильной форме и отраженно проговаривают его, что облегчает узнавание этого слова с губ. Таким образом, использование дактильной речи оказывает не только косвенное влияние на развитие устной речи (общее развитие), но и непосредственно обеспечивает воспитание навыка чтения с губ, необходимого для формирования устной речи.

Однако такое положительное влияние на развитие устной речи дактильная речь оказывает лишь в том случае, когда создаются необходимые условия и соблюдаются правила, необходимые для полноцепного обучения детей чтению с губ. Каковы же эти условия?

Первое из них - всестороннее развитие ребенка, накопление им запаса словесной речи в дактильной форме.

Другим важным условием развития у детей навыка чтения с губ является правильная артикуляция.

Для того чтобы обеспечить это второе условие, необходимо, во-первых, точно и четко произносить основные элементы видимых звуков, придерживаясь при этом единообразной артикуляции. Во-вторых, темп речи говорящего должен быть слегка замедленным по сравнению с нормальным, однако не слишком медленным, а тем более речь не должна быть скандированной, т. е. нельзя произносить слова по слогам или отдельным звукам. Если в специальных упражнениях темп речи на усвоенном материале можно постепенно убыстрять до нормального, то в непосредственном общении с глухими в дошкольных учреждениях он должен навсегда оставаться слегка замедленным, при плавной выразительной (без гримас) артикуляции.

Кроме перечисленных выше общих требований, для достижения положительных результатов следует в процессе специального обучения чтению с губ придерживаться определенных правил:

1) упражнения необходимо проводить на группах слов, связанных по смыслу (например, названия частей лица, игрушек, посуды, одежды и т. п.);

2) одновременно не следует работать с большим количеством групп слов, которые ребенок различают только глобально. Вводить новые группы слов можно лишь тогда, когда часть ранее данных слов уже усвоены аналитически (т. е. знают их буквенный состав);

3)на первом году обучения целесообразнее оперировать предметами, а не их изображениями;

4) количество слов, включенных в группы, не должно превышать пяти. Необходимо следить, чтобы рядом не стояли слова, близкие по артикуляции (уши— руки, рот— лоб).

Усвоение детьми материала аналитически позволяет постепенно расширять количество слов и словосочетаний для чтения с губ.

Как же проводить эти упражнения в чтении с губ?

Сосредоточив внимание ребенка установленным сигналом (например, подняв руки или сложив их на коленях).

Начинается занятие. Взрослый, а подражая ему, и ребенок хлопает в ладоши. Затем взрослый перестает хлопать и говорит: лоб— и указывает на свой лоб, побуждая малыша отраженно повторить движения. Потом вы, возобновляя хлопки, поступаете подобным же образом со словами: глаза, зубы, волосы.

Упражнение повторяется три раза. Слова каждый раз располагаются в одном и том же порядке. Спустя несколько дней (6—7), при таких ежедневных упражнениях взрослый делает попытку дать слова в другом порядке. В случае затруднения в различении слов вы повторяете слова в привычном порядке и обращаете внимание на разную артикуляцию слов. Затем поощряете за внимательность. Показывая разницу в артикуляции, возможно несколько утрировать эту разницу (Такая утрированная артикуляция допустима лишь с целью привлечь внимание ребенка к различиям в произнесении слов в процессе обучения чтению с губ), фиксируя внимание на опорных видимых звуках; в перечисленных словах — это следующие звуки: o (в слове лоб), а—а (в слове глаза), губы (в слове зубы), в—о—ы (в слове волосы). Затем взрослый снова повторяет слова при нормальной артикуляции. Через несколько дней упражнений ребенок начинает глобально различать слова «вразбивку» (т. е. в любом порядке). В зависимости от возраста, точности проведения упражнения и индивидуальных особенностей детей это различение наступает в сроки от 7 до 20 дней. Когда у ребенка наступает первичное, даже глобальное, различение, в упражнение включается еще одна группа слов (например, названия игрушек, частей комнаты или мебели). Каждая группа слов дается отдельно, т. е. слова из разных групп на этом этапе не смешивают. Порядок расположения слов в группах остается на первом этапе постоянным, установленным вами, исходя из правил, перечисленных выше. Со временем, когда малыш хорошо дифференцируют слова в пределах одной группы, вы даете сразу две группы слов вперемежку.

К этому времени дети уже накапливают некоторый запас слов, который они дифференцируют по табличкам, и слов, которые они умеют проговорить дактильно (по мере усвоения техники дактилирования). Эти слова включаются в упражнения, которые проводятся в форме игр. Слова, усвоенные предварительно дактильно, дети начинают дифференцировать гораздо скорее, чем при глобальном чтении с губ.

Упражнения на этом этапе отличаются от подготовительных упражнений тем, что дети должны, воспринимая слово, отраженно повторять его. На первых порах — это лишь лепетное повторение (его не следует смешивать с произношением лепетных слов). Речь идет не о том, чтобы дети вместо слов корова или мяч говорили му или оп-оп. Такой замены настоящего слова лепетным словом допускать нельзя. Говоря об отраженном лепете, мы имеем в виду следующее. Например, ребенку дается поручение: дай мяч. Необходимо, чтобы ребенок, читая это поручение с губ, повторял вслед за педагогом то, что он в состоянии повторить на основе зрительного восприятия, например: тама-. Таким образом, нужно, чтобы ребенок произнес в доступной форме то, что он уловил, и тут же сказал дактильно дай мяч. Устно это звучит как лепетное произнесение.

Например, при игре в лото дети так же отраженно повторяют за педагогом: у кого лошадка? у — ово ло-ат-а? И отвечают дактильно: у меня лошадка. Постепенно отраженное проговаривание становится все более точным. Дактильное ответное проговаривание на втором году сменяется совместным устным и дактильным и, наконец, на третьем году оно остается преимущественно устным.

Таким образом, специальные упражнения в чтении с губ, начавшись в младшей группе, все усложняясь, проводятся на протяжении всех лет обучения в детском саду.

Слова и выражения, используемые в специальных упражнениях по чтению с губ, употребляются потом уже и в общении в устной форме. Однако бывает, что, легко считывая с губ в упражнениях, дети неожиданно затрудняются в чтении с губ в общении. При затруднении ребенка понять слова с губ можно прибегнуть и к дактильному проговариванию и даже к табличке (последнее является наиболее легкой формой), но обязательным остается правило — на каждом этапе пользоваться высшей из доступных ребенку форм словесной речи, сохраняя такую последовательность (от более высокой к более низкой форме): чтение с губ, дактильная форма речи и, наконец, табличка.

Специальным упражнением в чтении с губ уже с конца первого года обучения служит и работа с картинками (открытками). В систему занятий по составлению предложений к картинкам в качестве обязательного занятия включается и занятие в чтении с губ подписей (табличек) к картинкам, ранее усвоенных в письменной и дактильной форме. Этот вид работы также проводится на протяжении всех трех лет обучения, усложняясь за счет содержания речевого материала.

Таким же упражнением в чтении с губ усвоенного словесного материала является игра в «Поручения», которая составляет обязательный элемент системы занятий по усвоению и уточнению слов и соответствующих понятий, предусмотренных программой. Так, если на первом году у детей уточнялись понятия холодный, теплый, большой, маленький, то эти слова обязательно должны быть включены в поручения и, следовательно, они обязательно будут содержанием одной из специальных игр в поручения, которая на последнем этапе усвоения проводится в устной форме. Это относится ко всем словам (и понятиям), которые дети усваивают в средней и старшей группах (одинаковые — разные, старый — новый, разбитый, сломанный, рваный, металлический, деревянный и т. п.).

Программа предусматривает выработку у ребенка умения весь усвоенный материал по речи обязательно считывать с губ, постепенно подводя -к этому ребенка, начиная с усвоения материала сперва в более доступной форме (по табличке и дактильно).

В итоге изложенного можно сформулировать некоторые методические правила обучения чтению с губ:

1. Необходимо создать у детей установку на чтение с губ на основе глобального восприятия слова до того, как начинается собственное воспитание навыка.

2. Следует воспитывать у детей навык отраженного повторения обращаемой к ребенку речи. Полезно иногда (на первом этапе усвоения) проводить упражнения в беглом считывании с губ поручений без отраженного проговаривания, чтобы воспитать быструю непосредственную реакцию действием на словесное обращение.

3. При обращении к ребенку нужно соблюдать нормальную артикуляцию при слегка замедленном темпе речи (ускорение темпа речи до нормального допускается только в специальных упражнениях на хорошо усвоенном материале). Не следует допускать послоговой речи.

4. Не нужно давать новый словесный материал в устной форме. Исключение составляет упражнение в глобальном чтении с губ в начальный период обучения. Небольшой словесный материал, используемый для этой цели, затем вновь включается в специальные упражнения после того, как он будет усвоен по табличке (общее правило). Проведение начальных упражнений в глобальном чтении с губ незнакомых слов не противоречит основным правилам обучения чтению с губ, обязательных для всего последующего периода. Цель этих упражнений — воспитать у детей установку на устную речь, а не обучать речи на основе устного ее восприятия.

5. Не следует повторять непонятое при чтении с губ слово более двух раз. При затруднении ребенка нужно повторить слово рукой или предъявить табличку, а затем вновь повторить это слово устно. В случае затруднения детей понять с губ одно из слов в предложении следует повторять не одно это слово, а всю фразу полностью. При этом ни в коем случае не следует изменять непонятную грамматическую форму, например, в предложении положи на скамейку ребенок не узнал новую форму знакомого ему слова скамейка. Недопустимо в этом случае вместо повторения всей фразы подсказать ему слово к скамейка.

6. Сопровождение устной речи дактилированием определяется целью, которую ставит перед собой сурдопедагог или воспитатель. Например, если дается новое слово в устной форме, то в этом случае обязательно дается одновременно и дактильное его проговаривание. Если же проводится специальное упражнение в чтении с губ или к ребенку обращаются с хорошо знакомым ему словом, выражением, то дактильное сопровождение устного слова является не только лишним, но и вредным. Ребенка отвлекают дактильные знаки, ослабляют его внимание к артикуляции.

7. Специальные упражнения в чтении с губ следует длительно проводить на однородном словесном материале, постепенно сменяя его новым и периодически возвращаясь к нему для повторения. Какой-то минимум слов и выражений включается в упражнения на всех годах обучения. Это составляет необходимое условие совершенствования навыка чтения с губ. Следует также заботиться о разнообразии методических приемов и характера упражнений, которые проводятся с детьми.

8. Материал для упражнений в чтении с губ на первом году обучения дается в определенной системе по этапам: сначала дети читают с губ слова в определенной последовательности в пределах одной группы, например: Дай куклу, паровоз, мяч, башенку. Спустя некоторое время дается вторая группа слов также в определенной последовательности: Покажи голову, лоб, ноги, руки и т. п. На следующем этапе дети учатся читать слова вразбивку в пределах каждой из групп. Наконец, на третьем этапе слова первой группы даются вперемежку со словами второй группы, что выглядит примерно так: Покажи голову, дай паровоз, дай мяч, покажи руки и т. д. Варианты эти каждый раз меняются, как меняется и игра, которая служит упражнением.

Артикуляционная характеристика гласных. Закон редукции безударных гласных

Гласные - это чисто тоновые звуки. Возникнув в гортани в результате колебаний голосовых связок, музыкальный тон, голос обретает особый тембр в надгортанных полостях. Рот и глотка - это те резонаторы, в которых и формируются различия между гласными. Эти различия определяются объемом и формой резонирующих полостей, которые могут изменяться в результате движения губ, языка и нижней челюсти. Каждый гласный произносится при особом, свойственном только этому звуку положении органов речи.

Классификация гласных звуков основывается на трех признаках:

·степени подъема языка по вертикали по отношению к небу

·степени продвинутости языка вперед или отодвинутости назад по гортани

По участию губ гласные делятся на огубленные (лабиализованные) и неогубленные (нелабиализованные) (от латинского labium - губа()абиализованныеи неогудленные ()дленные( о этому звуку положении рагонов огут изменяться в результате ждвижения губобый тембро). При образовании огубленных гласных губы сближаются, округляются и выпячиваются вперед, уменьшая выходное отверстие и удлиняя ротовой резонатор. Степень огубленности может быть разной: меньшая у [о], большая у [у]. Гласные [а], [э], [и], [ы] - неогубленные.

По степени подъема по отношению к нёбу различаются гласные верхнего подъема: [и], [ы], [у]; среднего подъема [э], [о]; нижнего [a]. При артикуляции гласных верхнего подъема язык занимает крайнее верхнее положение. Нижняя челюсть при этом обычно слегка отходит от верхней, создавая узкий раствор рта. Поэтому гласные верхнего подъема называются также узкими. При артикуляции гласных нижнего подъема нижняя челюсть обычно опущена в крайнее нижнее положение, создавая широкий раствор рта, поэтому такие гласные также называются широкими.

По степени продвинутости языка вперед или отодвинутости его назад по горизонтали различаются гласные переднего ряда: [и], [э]; среднего ряда: [ы], [а] и заднего ряда: [у], [о]. При артикуляции гласных переднего и заднего ряда язык концентрируется соответственно в передней или задней части полости рта. Форма языка при этом бывает различна: при образовании гласных переднего ряда по направлению к передней части нёба приподнимается передняя часть языка, а при образовании гласных заднего ряда приподнимается по направлению к задней части нёба задняя часть языка. При образовании гласных среднего ряда языка либо концентрируется в средней части полости рта и приподнимается средней частью к средней части нёба, как бывает иногда при произношении [ы] (ряд таких гласных иначе называются центральными), либо лежит плоско, как при произношении [а] (ряд таких гласных иначе называются смешанными).

Простейшая таблица русских гласных такова:

Участие губ Неогубленные огубленные
Ряд Подъем Передний средний нижний
верхний Иь ы у
средний Э ъ о
нижний а

Иную схему представляет треугольник гласных:

Более точно представляет артикуляционное пространство трапецоид гласных. Он отражает особенности строения ротовой полости и возможности движений языка: в нижней и задней части рта они более ограничены, чем в верхней и передней.

Но деление на три ряда и три подъема не отражает всего богатства гласных звуков. Так, кроме [и], есть еще звук, произносящийся с несколько большей открытостью рта и чуть более низким подъемом языка. Этот звук называют «[и] открытым»; в более точной транскрипции это «[и] склонный к [э]».

Оттенки звуков можно рассматривать как особые звуки. Тогда и таблица должна быть более детальна. М.В. Панов предложил таблицу с пятью рядами и пятью подъемами (хотя, конечно, и в ней показаны не все гласные русского языка):

передний передне-редний средний средне-задний задний
верхний и У ы у
верхнее-средний И э, э О ы
средний э Э э о
средне-нижний А а л
нижний а

Гласный [э] один из самых частых звуков литературного языка. Он произносится в некоторых безударных слогах, например в словах п[э]рехо́д. Под ударением он встречается крайне редко, например в утвердительном да́, произнесенном с оттенком сожаления [дэ?] («?» Означает резкое смыкание голосовых связок, удар голосовой щели). Изолированное [э] можно произнести, если образовать непрерывный ряд переходных звуков от [ы] к [a] и остановиться посередине.

Гласные [а], [э], [о], [у] продвинуты вперед и вверх по сравнению с [а], [э], [о], [у]. Произносятся они между мягкими согласными: пять [п΄äт΄], тётя [т΄ö т΄]я, тюль [т΄ул΄].

Сдвинутость вверх, закрытость гласных переднего ряда [и], [э] между мягкими согласными может обозначаться в транскрипции и иначе: [и], [э], или [и], [э], или [и], [э]. «Крышка» над гласным употребляется и для обозначения напряженности гласного.

Закрытость гласного [э] в первом предударном слоге после мягкого согласного обозначается обычно знаком [э]: в[э]сна́, б[э]га́, р[э]ды́. Такое произношение характерно для эканья - старшей литературной нормы, в отличие от господствующего в современном литературном языке иканья: в[и]cна́, б[и]га́, р[и]ды́.

Гласный [э] произносится под ударением после твердых согласных: ант[э́]нна, м[э́]р, ш[э́]ст.

Гласные [и], [ы], [а] бывают только в безударном положении: [и]скри́ть, д[ы]ши́, в[a]да́́. У некоторых говорящих вместо [a] звучит [л] - неогубленный гласный, по положению языка средний между [a] и [o]. Такое произношение, как правило, следы прежнего оканья - различения безударных [a] и [o].

Конечно, не все гласные звуки представлены в этих таблицах. При более детальном рассмотрении обнаружатся и более тонкие позиционные зависимости звуков. Например, в словах дам и дал обычно транскрибируют один и тот же гласный [a]. Но в действительности здесь произносится разные звуки: [a] среднего ряда в слове дам и [a] средне-заднего ряда в слове дал. Звук [л] вызывает сдвиг предшествующего гласного назад. В словах дома́ и дала́ обычно транскрибируют один и тот же предударный гласный [a]. Но при более точной транскрипции следует различать [дама́] и [длла́]: согласный звук [л] здесь воздействует на предударный гласный так же, как на ударный.

Обычно не отмечается в транскрипции и различие между ударным и безударным [у] : [сундуку́], [ду́му]. Но в действительности при произнесении безударного [y] язык не доходит до крайнего верхнего положения, место такого гласного в верхне-среднем ряду. Более точная транскрипция его [y] (или[y], или [y]).

Влияют на качество гласных звуков и другие позиции, они могут быть выявлены при более тонком, чем это дано в нашем учебнике, фонетическом анализе.

Существуют и другие созданные фонетистами таблицы гласных, все они связаны с различными оценками гласных звуков, выделением разных их особенностей и разных соотношений друг с другом.

Редукция - это ослабление и изменение звучания гласных в безударной позиции.
Редукция в русском языке характеризуется разной длительностью произнесения слогов в слове. Гласные, которые находятся под ударением, называются гласными полного образования. Ударный слог самый длинный в слове. Остальные гласные в слове являются редуцированными.
Степень редуцированности зависит от позиции гласного в слове.
Существует две степени редукции в русском языке.

К первой степени редукции относятся первый предударный и любой неприкрытый безударный начальный слог. Символ "^" в транскрипции показывает первую степень редукции после твёрдых согласных. Например:

водá[в^дá]

домá[д^мá]

онá[^нá]

Символ "и" обозначает первую степень редукции гласных после мягких согласных. Например:

стенá[ст‘инá]

шестóй шыстóй]

веснóй в’исной]

Второй степени редукции подвергаются гласные во втором и третьем предударном и во всех заударных слогах.Символ "Ъ" в транскрипции показывает вторую степень редукции гласных после твёрдых согласных.т Например:

пáлка [пáлкъ]

пóлка [пóлкъ]

машúна[машынъ]

Символ "ь" в транскрипции показывает вторую степень редукции гласных после мягких согласных. Например:

Особенности положения губ

По положению губ гласные делятся на лабиализованные и не­лабиализованные.

При произнесении лабиализованных гласных губы округлены, как при произнесении английских гласных фонем: [о:], [u:], [о], [u] и даже, как в случае с русскими [о] и [у], несколько выдвинуты вперед.

При произнесении нелабиализованных гласных губы сохраня­ют нейтральное или несколько растянутое положение, как в случае с[и],[э][ы],[а],[/\],[ə:].

  1. Особенности английских гласных звуков

Долгие и краткие гласные

Вотличие от русских гласных английские гласные делятся на долгие и краткие.

В английском языке существуют семь исторически-кратких глас­ных фонем: [i — е— /\ — о— u —æ— ə], и пять исторически-долгих гласных фонем: [i: — а: — о: — u: — ə:].

В транскрипции долгота звука обозначается двумя точка­ми: [а:].

В зависимости от степени мышечной напряжённости орга­нов речи при произнесении гласных звуков гласные фонемы де­лятся на напряжённые и ненапряжённые. В английском языке долгие гласные являются, как правило, напряжёнными, а крат­кие гласныененапряжёнными.

Три группы гласных в английском языке

Взависимости от стабильности артикуляции выделяются три следующие группы гласных в английском языке:

1. Монофтонги — гласные звуки, при произнесении которых артикуляция не меняется в течение всего периода звучания.

Всего в английском языке 10 монофтонгов: [i, e, u, о, а:, о:,æ,ə:, /\,ə].

В русском языке примерами монофтонгов являются звуки: [а], [и], [о], [ы] и другие.

2. Дифтонги — сложные гласные звуки, состоящие из двух гласных звуков. При произнесении дифтонга язык сначала за­нимает положение для одного гласного, а затем передвигается в направлении положения для другого гласного. Это передвиже­ние происходит в пределах одного слога.

Более сильный, напряженный, слогообразующий элемент дифтонга называется ядром, а слабый, ненапряженный элемент называется скольжением (глайдом). В английском языке суще­ствует восемь дифтонгов, которые подразделяются на три группы:

а) три дифтонга со скольжением в направлении звука [i]: [ei — ai — oi];

б) два дифтонга со скольжением в направлении звука [u]:[оu — аu];

в) три дифтонга со скольжением в направлении звука [ə]: [iə — εə — uə].

В конечном положении перед паузой дифтонги произносят­ся протяжно, перед звонкими согласным — несколько короче, перед глухим согласным — совсем кратко.

Например: в конечном положении — [tai], [mai], [dai];

перед звонким согласным — [saiz], [said], [faiv];

перед глухим согласным — [ais], [nais], [taip].

В русском языке дифтонгов нет.

3. Дифтонгоиды [i:], [u:] — при их произнесении в процессеартикуляции происходят некоторые изменения в положении ор­ганов речи, поэтому качество их звучания неоднородно в начале и конце произнесения.

В английском языке — два дифтонгоида: [i:], [u:].

  1. Система гласных звуков английского языка и правила их произнесения

Гласные монофтонги

1. При произнесении монофтонга [i] язык находится в пере­дней части полости рта, кончик языка немного оттянут от ниж­них зубов, средняя часть языка поднята к твердому небу, но не­сколько ниже, чем при произнесении русского [и]. Губы слегка растянуты или нейтральны.

[i] — монофтонг переднего отодвинутого назад ряда высоко­го подъёма широкой разновидности, краткий нелабиализован­ный ненапряжённый.

i — bit, pill, kitchen; a — luggage, graduate;

у — busy, syllable; ie — bodies, studies;

e— pretty, before, homeless.

Упражнение

sit did kis bisi fil siti

pit nit sik piti kil tikit

dik dig sin mini nil kiti

tik tig pig gidi stil lili

2. При произнесении монофтонга [е] углы рта слегка растя­нуты, язык находится в передней части полости рта, кончик язы­ка находится у нижних зубов, средняя часть языка поднята к твердому небу.

Следует отметить, что английский [е] более закрытый по срав­нению с русским [е].

[е] — монофтонг переднего ряда среднего подъёма узкой раз­новидности, краткий нелабиализованный ненапряжённый.

е— red, get, spend; a — many, any.

ea — dread, leather.

set bed led get en beni gets

ten pen men pet et beti bedz

pet net det ded eg meni pets

sed bet beg ben el lesn kidz

3. При произнесении монофтонга [æ] челюсть низко опуще­на, углы губ слегка оттянуты в стороны. Язык находится в пере­дней части полости рта и плоско лежит во рту, кончик языка находится у нижних зубов. Средняя часть языка слегка припод­нята. Подобного звука в русском языке нет.

Гласный [æ] звучит кратко перед глухими согласными и дол­го перёд звонкими согласными и гласными.

Русский гласный [э] менее открытый, чем английский [æ].

[æ] — полудолгий нелабиализованный монофтонг передне­го ряда низкого подъёма широкой разновидности.

а — land, bad, sat, flat, hat.

sæt fæd æd ded — dæd pet — pæt dæn

læd bæd æm hed — hæd ten — tæn læd

bæg pæd æt set — sæt pen — pæn læmp

4. При произнесении монофтонга [а:]язык лежит плоско в зад­ней части рта, его кончик слегка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны. Не нужно слишком широко открывать рот.

В русском языке нет гласного звука такого низкого тембра и глубокой артикуляции. Русский звук [а]относится к среднему ряду.

[а:]— долгий нелабиализованный монофтонг заднего ряда низкого подъёма широкой разновидности напряжённый.

аr — cart, star, arch;ear—heart; au — aunt, laugh.

a— grass, after, path, branch; al — calf, calm.

a: — a:m fa:m — ka:m ka:— ka:m— ka:t ə fa: sta:

fa: — a:t sta:f— pa:t fa: — fa:m —pa:t a:sk fa:ðə

ta — a:sk ka:t — pa:t ba: — ba:d — ba:t ə da:k ga:dn

5. При произнесении монофтонга [о]рот широко открыт, губы округлены, но не выпячены. Зубы слегка обнажены. Язык находится в задней части полости рта, кончик языка опущен, задняя спинка языка слегка приподнята. Звук [о]предельно от­крытый. Русский [о]— более узкий звук.

[о]— краткий лабиализованный монофтонг заднего ряда низ­кого подъёма широкой разновидности ненапряжённый.

о — dog, rock, holiday, jolly, more; ou, ow— cough, knowledge; a — want, quality; au — sausage, Austria.

о oks boks god — got boks — ‘boksiz

on not wot nod — not foks — ‘foksiz

od got dog log — lok ‘novəl — ‘novəlz

6. При произнесении монофтонга [о:] язык находится в зад­ней части полости рта, его кончик слегка оттянут от нижних зу­бов. Задняя спинка языка поднята к мягкому небу немного выше, чем для [о]. Губы округлены без выпячивания.

По сравнению с английским звуком [о] гласный [o:] менее от­крыт и более лабиализован.

[o:] —долгий лабиализованный монофтонг заднего ряда низ­кого подъёма узкой разновидности, напряжённый.

or — com, port, force, lord; a — call, chalk, water, war, quarter; aw — law, drawn; ore, oor, oar, our — shore, door, board, four; ou, au - bought, fault, audible.

О: o:l fa:m— fo:m bot-bo:t to: — to:k

fo: o:t ka:t — ko:t pot- ро:t so: — so:t

mo: ‘o:gəst ра:t — ро:t kok -ko:k fo: — fo:m

7. При произнесении монофтонга [u] губы слегка округлены, но не выпячены. Язык находится в задней части полости рта. Кончик языка опущен и отходит от нижних зубов. Задняя часть языка приподнята к мягкому небу.

Русское [y] произносится со значительным выпячиванием губ, и оно не такое краткое, как английское [u].

[u] — краткий лабиализованный монофтонг заднего продви­нутого вперед ряда высокого подъёма широкой разновидности ненапряжённый.

u— full; оо — look, wool; о — wolf, woman; ou— would, could.

8. При произнесении монофтонга [/\] язык отодвинут назад, кончик языка находится у нижних зубов. Задняя часть языка при­поднята к передней части мягкого неба. Рот слегка открыт, губы нейтральны. Русский звук [а]длительнее по звучанию, ниже по подъему и более передней артикуляции, чем английский звук [/\].

[/\] — краткий нелабиализованный монофтонг смешанного ряда среднего подъёма широкой разновидности напряжённый.

u — mud, dull, butter, much; ou— young, country, rough;

о — son, brother, nothing; oo— flood, blood.

‘/\ndə k/\p s/\n l/\k bl/\d

ə’b/\v k/\t t/\n h/\t n/\n

9. При произнесении монофтонга [ə:]язык слегка приподнят, спинка языка лежит плоско (поэтому гласный относится к сме­шанному, а не к среднему ряду). Кончик языка находится у ниж­них зубов. Расстояние между верхними и нижними зубами неболь­шое. Зубы слегка обнажены. В русском языке эквивалента нет.

[ə:] — долгий монофтонг смешанного ряда среднего подъё­ма узкой разновидности нелабиализованный;

ir, yr — sir, girl, bird, first, myrtle; wor— worm, worse;

er, ear, err— her, earl, heard, err; our— journalist.

ur, urr— fur, curl, purr;

gə:l və:s sə: — sə:v — sə:f ən ‘ə:li, bə:d

fə:m tə:m fə: — lə:n — nə:s ðə ‘fə:st, wə:d

fə:st hə: bə: — bə:d — bə:θ ti ðə ‘θə:ti ‘fə:st, və:b

10. При произнесении монофтонга [ə] язык равномерно при­поднят (смешанный ряд) до среднего подъема. Кончик языка находится у нижних зубов. Для английского [ə] характерна краткость и отсутствие четкости артикуляции. Звук [ə] всегда безударный.

[ə] — нейтральный безударный монофтонг смешанного ряда среднего подъёма краткий нелабиализованный, совсем ненапря­жённый.

е — 'mineral, 'president; еr— 'teacher, 'after;

а — a'go, 'woman, 'Frenchman; or — di'rector, 'doctor;

о — cor’rect, o'mit; ure — 'picture, 'furniture;

u — sug'gest, sup'port; ou — 'dangerous;

i— 'possible; our — 'favour.

‘pi:tə ‘difikəlt ən’end

‘li:də ‘sentəns ə ‘lesn

‘leitə ‘doktə ə ‘desk

Дифтонги

1. Дифтонги со скольжением в направлении звука [i:]:

a) [ei] — При произнесении ядра дифтонга [е] язык продвинут вперед, средняя часть языка слегка приподнята, кончик языка на­ходится у нижних зубов, рот слегка приоткрыт. После произнесе­ния ядра язык меняет положение вверх в направлении звука [i], но не образует его полностью.

Второй элемент дифтонга (глайд [i]) не завершается так резко, как в русском сочетании [эй].

Звук [ei] — дифтонг. Ядро дифтонга [е] — краткий гласный переднего ряда, среднего подъема, узкой разновидности, нела­биализованный. Глайд [i] —звук переднего ряда, высокого подъе­ма, широкой разновидности.

[ei]

а — take, paper, made;

еа — great, break;

ei, ey—'vein, grey, they;

ai, ay— main, say;

eigh— eight, neighbour.

ei pei plei sei — seiv — seif seim keik

mei eid tei mei — meid — meit neim leik

bei eitƒ dei lei — leid — leit teik meik

б)[ai]—При произнесении ядра дифтонга [a]язык находится в передней части полости рта, средняя часть языка слегка при­поднята, кончик языка находится у нижних зубов. Губы слегка растянуты. Челюсть немного опущена. После произнесения ядра язык скользит вверх вместе с подъемом нижней челюсти в на­правлении звука [i].Второй элемент дифтонга (глайд [i])произ­носится слабо, артикуляция нечеткая.

Звук [ai]— дифтонг. Ядро дифтонга [а] — гласный передне­го ряда, низкого подъема, широкой разновидности, нелабиали­зованный. Глайд [i] — гласный переднего ряда, высокого подъе­ма, широкой разновидности.

[ai]

i — like, write; i + nd— kind, find; у— my, type;

i + ld— child, mild; igh— high, light; ei— neither, height;

ie, ye— tie, rye; ign— sign.

ai mai plai — plei dai — dei hai tai — taid — tait fain

pai aiz lai — lei nai — nei maik lai — laid — lait nait

bai ais tai — tei sai — sei laik sai — sain — sait bai

в)[oi]— При произнесении ядра [о]органы речи находятся в положении как для произнесения [о], но с менее глубоким по­ложением для языка. После произнесения ядра язык движется в направлении гласного [i]. В случае ошибочного произнесения типа русского гласного [ой],следует ослабить произнесение глайда [i],а ядро дифтонга [о] сделать более открытым и менее лабиализованым.

Звук [oi]— дифтонг. Ядро дифтонга [о] — гласный заднего ряда, низкого подъема, лабиализованный. Глайд [i]— гласный пе­реднего ряда, высокого подъема, широкой разновидности.

[oi]

oi — oil, noise; oy— boy, enjoy.

oi toi vois oks — oil

oil boi iks’ploit top — toil

‘ointmənt koin boil dog — boil

2. Дифтонги со скольжением в направлении звука [u]:

а) [au] — Ядро дифтонга [а] произносится так же, как ядро дифтонга [ai]. После этого скольжение происходит в направле­нии звука [u]. Язык делает движение назад и вверх, губы округ­ляются. Второй элемент (глайд [u]) должен быть очень слабым.

Звук [au] - дифтонг. Ядро [а] — гласный переднего ряда, низ­кого подъема, широкой разновидности, нелабиализованный. Глайд [u] — гласный заднего продвинутого вперед ряда, высо­кого подъема, широкой разновидности.

[аu]

ou— house, sound; ough— bough, plough.

ow — now, town;

au hau taun raund naun ‘fauntin

aul nau daun saund sauθ 'mauntin

aut bau kaunt faund haus laud

б) [ou] — При произнесении ядра [о] язык оттянут назад. Зад­няя часть языка поднята к передней части мягкого неба, рот при­открыт. Губы округлены незначительно, без выпячивания.

При скольжении ко второму элементу (глайду [u]), округле­ние губ становится более значительным, зубы обнажены.

Звук [ou] — дифтонг. Ядро [o] — гласный заднего продвину­того вперед ряда, среднего подъема, узкой разновидности. Глайд [u] — гласный заднего продвинутого вперед ряда, высокого подъема, широкой разновидности.

[ou]

о — so, home; o + st — most, post; ou — shoulder, though;

oa + согласный — boat, road; о + ll — roll, poll;

ow — know, fellow; о + ld — told, cold.

ou lou bout smouk ai 'dount ,nou

nou slou kout spouk 'dount gou ,əlоun

bou gou gout dount 'dount 'sei ,sou

3. Дифтонги со скольжением в направлении звука [ə]:

а) [iə] — При произнесении ядра [i] язык находится в положе­нии для гласного переднего отодвинутого ряда. После произне­сения ядра [i] язык скользит к центру к позиции второго элемен­та (глайда [ə]).

Звук [iə] — дифтонг. Ядро дифтонга [i] — гласный пере­днего ряда, высокого подъема, широкой разновидности, не­лабиализованный. Второй элемент (глайд) [ə] — неударный гласный смешанного ряда, среднего подъема, широкой раз­новидности.

[iə]

ere — here, severe; ea — idea; eer — deer, pioneer;

ier — fierce, pierce; ear— clear, near.

iə diə — dip — di:

hiə tiə — tip — ti:

niə biə — bit — bi:

б) [εə]— При произнесении ядра язык расположен гораздо ниже, чем при произнесении [е]. Губы занимают нейтральное положение. Рот приоткрыт шире, чем при [e]. После произнесения ядра [ε]язык скользит к позиции второго элемента — гласного [ə].

Звук [εə]— дифтонг. Ядро дифтонга [ε]— гласный звук пе­реднего ряда, среднего подъема, широкой разновидности, не­лабиализованный. Второй элемент (глайд [ə]) — неударный гласный, смешанного ряда, среднего подъема, широкой разно­видности.

[εə]

are— care, parents; ere — there, where;

ear — bear, wear.

εə diə — dεə miə — mεə mεə — men — mein

hεə fiə — fεə biə — bεə dεə — det — deit

‘mεəli tiə — tεə ‘pεərnəts pεə — pen — pein

в) [uə] — При произнесении ядра [u] язык оттянут назад, кон­чик языка опущен и отходит от нижних зубов. Задняя часть спин­ки языка поднята к передней части мягкого неба. Губы округле­ны, но не выпячены. После произнесения ядра [u] язык скользит к центру в направлении второго элемента (глайда [ə]).

Звук [uə] — дифтонг. Ядро дифтонга[u] — гласный заднего продвинутого вперед ряда, высокого подъема, широкой разно­видности, слегка лабиализованный. Второй элемент (глайд [ə]) — неударный гласный, смешанного ряда, среднего подъема, широ­кой разновидности.

[uə]

u — cure, fury; ue— cruel, fluent;

ооr — poor, moor; ewer, uer — fewer, truer.

our — tour, tourist;

uə ‘juərəp pu: — pul — pu:l — рuə

puə ‘juзuəli tu: — tuk — tu:l — tuə

ƒuə ƒu: — ƒud — ƒu:d — ƒuə

Дифтонгоиды

1. При произнесении дифтонгоида [i:] язык продвинут вперед, кончик языка касается нижних зубов, средняя часть языка под­нята к твердому небу, губы растянуты, зубы слегка обнажены.

Артикуляция дифтонгоида [i:] неоднородна. В процессе произнесения звука [i:], язык постепенно переходит к более высокой и продвинутой вперед позиции. Начало звучания дифтонгоида более широкое и менее напряженное, чем конец звучания.

[i:] — долгий нелабиализованный дифтонгоид переднего ряда высокого подъёма узкой разновидности, напряжённый.

е — be, scene, complete; ie — field, believe, belief;

ее — see, been, meet; ei, ey— key, receive;

ea — sea, mean, beaf; i — police.

l: ni: — nip i:v sli:p — slip si: — si:d — si:k dip — di:p

mi: di: — dip i:zi li:st — list ki: — ki:n — ki:p liv — li:v

bi: ti: — tip i:t ni:t — nit pi: — pi:l — pi:k mil — mi:l

pi: li: — lip i:vl bi:t — bit ni: — ni:d — ni:t pig — pi:s

2. При произнесении дифтонгоида [u:] язык оттянут назад. Задняя часть языка приподнята. Губы сильно округлены, но не выпячены. Артикуляция дифтонгоида [u:] неоднородна. При про­изнесении [u:] язык перемещается от продвинутого вперед и бо­лее низкого положения к более задней и закрытой позиции. К концу произнесения [u:] округление губ увеличивается.

Конец произнесения дифтонгоида [u:] более узкий и напря­женный, чем начало.

Русское [y]более глубокого заднего ряда, более краткое, про­износится с сильным выпячиванием губ.

[u:] — долгий лабиализованный дифтонгоид заднего ряда вы­сокого подъёма узкой разновидности, напряженный.

оо— soon, mood, boot; u— rule, June;

о— to, lose; ew, ue, ui, oe— news, due, suit, shoe.

ou — through, wound, soup;

u: — tu: bu:l — buk su:n — su:p

tu: — tu:l pu:l — put mu:d — mu:t

pu: — pu:l fu:d — fut lu:z — lu:s

ƒu: — ƒu:d fu:l — ful pu:l — pul

  1. Правила чтения гласных букв и буквосочетаний

Как упоминалось выше, английский алфавит состоит из 26 букв, передающих на письме 44 английских звука (20 гласных и 24 согласных). Несоответствие в количестве букв и звуков речи в ан­глийском языке привело к необходимости обозначать различные звуки одними и теми же буквами или их сочетаниями. Поэтому каждая гласная буква имеет не менее четырёх вариантов чтения.

Читайте также: