Гриб и грипп омофоны
Русский язык считается одним из самых сложных в мире. При его изучении не только иностранцы, но даже русскоязычные студенты и школьники сталкиваются с различными явлениями, ставящими их в тупик.
К одному из таких случаев причисляют омофоны. Примеры слов, относящиеся к ним, их морфологические, этимологические, синтаксические и семантические особенности будут рассмотрены в этой статье.
Омонимы и их виды
Для того чтобы разобраться, что такое омофоны и какова их роль в современном русском языке, нужно для начала дать определение такому понятию, как омонимы.
Омонимы — это слова, пишущиеся или звучащие одинаково, но при этом имеющие совершенно противоположное значение. Они делятся на три группы: графические, грамматические и фонетические омонимы.
К графическим, или так называемым омографам, относятся одинаково пишущиеся, но обладающие разными ударениями слова, в силу чего они имеют лишь отдаленно похожее произношение и, как следствие, значение. Например:
- безобра́зный — некрасивый, непристойный, возмутительный, вызывающий неудовольствие в результате дисгармоничности, непропорциональности, отсутствия красоты;
- безо́бразный — не обладающий художественным образом.
Последний вид омонимов — омофоны (фонетические) — это слова, которые различаются в написании, но одинаковы в звуковой оболочке (в произношении). Например, бал (торжество, праздник) – балл (оценка).
Причины появления омографов, омоформов и омофонов в русском языке очень разнообразны. Как правило, омонимы появляются в процессе развития языка вследствие исторических изменений в политическом, социальном и бытовом мире.
Филологи и лингвисты выделяют следующие группы:
Что же касается образования омофонов, тот в данном случае причиной являются какие-либо звуковые изменения слов, действия фонетических законов:
Вопрос, что такое омофоны, часто возникает у людей, обучающихся русскому языку. Однако мало привести сами слова, наиболее понятно становится лишь при применении этих слов в каком-либо контексте. Для этого в этой статье будут контекстуально рассмотрены следующие слова: компания — кампания, плачь — плач, ожог — ожег, Надежда – надежда, сосна — со сна:
Примером слов-омофонов, а точнее, омонимов в элитарной и массовой литературе является каламбур. Это стихотворение-шутка, основанное на использовании одинаковых по звучанию, но различных по семантике слов.
Такой прием занимает важное место в творчестве А. С. Пушкина, В. Маяковского, В. П. Буренина, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, А. Т. Аверченко, Н. С. Лескова, В.В. Шкваркина, И. А. Ильфа, И. С. Петрова и др.
Омофон — это что за слово? Примеры омофонов в русском языке
Многие иностранцы отмечают, что русский язык весьма сложен для изучения. Особенно непросто со словами, которые пишутся не так, как слышатся, или схожи в звучании с кардинально иным словом. Речь об омофонах, которым мы и посвятим эту статью.
Разберем, что же это такое. Нам поможет список:
Омофоны в русском языке образуются благодаря следующим источникам:
- Изменение звучания гласного звука в безударной позиции.
- Оглушение согласных звуков, когда последние поставлены в конце слова либо перед другим согласным.
Чтобы вам было более понятно, о чем идет речь, приведем конкретные примеры омофонов.
Познакомимся с различными видами этого фонетического явления. Примеры слов-омофонов:
- Оглушение согласных: луг-лук, прут-пруд, кот-код, порог-порок, отворила-отварила, падеж-падешь, плач-плачь.
- Сливание со второй согласной: бал-балл.
- Редукция гласных: придать-предать, привидение-приведение.
- Совпадение звучания глагола в инфинитиве и 3 лице настоящего или простого будущего времени: необходимо решиться — он сегодня решится, будем строиться — поселок строится.
Можно встретить и примеры омофонов-словосочетаний — как совпадение в звучании одного слова и целого словосочетания, так и совпадение двух словосочетаний. Иногда различие заключается только в расположении пробела. Например:
- сосна — со сна;
- не мой — немой;
- занос — за нос;
- несу разные вещи — несуразные вещи;
- в месте — вместе;
- навоз — на воз;
- за дело — задело;
- из люка — и злюка.
В контексте это выглядит следующим образом:
- Этот воин мог постоять за весь свой род. В общественном месте нужно закрывать рот, когда зеваешь.
- Его всегда тянуло в море, Павел говорил, что это его стихия. В этот грустный час пишу тебе стихи я.
- При чем тут то, что я когда-то рассказывал тебе? Я уже ориентируюсь в этом районе, причем без помощи навигатора.
- Решено было продолжить движение, не допуская даже малейшей отсрочки. От строчки до строчки Валя снова перечитала мамино письмо.
- Меня снова тянуло к зеленым лугам, шумным водопадам, неизведанным лесам, скалам бурым. Что бы он ни сказал, кажется, что его речь сплетена с каламбуром.
- Каждый день я хожу по одному и тому же пути, но несу разные вещи. У нее просто не могли уложиться в голове эти поистине несуразные вещи.
Не путайте омофоны с близкими терминами:
Омонимы подразделяются на:
- Полные — слова, у которых совпадают все формы. Отметим, что омографы от этого вида омонимов отличает то, что они могут различными частями речи.
- Частичные — совпадают не все абсолютно формы слова.
- Грамматические — совпадает одна, несколько форм.
Примеры слов-омофонов можно встретить не только в русском наречии:
- Французский язык отличается тем, что чрезвычайно богат на омофоны. Причина этого в том, что подавляющая часть конечных букв в нем не читается. Может выстроиться такая омофоническая цепочка: ver — verre — vers — vert.
- Изучающим английский язык тоже часто приходилось быть в затруднительном положении из-за частых встреч с омофонами. Это происходит от того, что слышимые одинаково гласные и согласные звуки в этом наречии на письме обозначаются совсем различными буквами. Например: knew — new, bear — bare, whole — hole.
Итак, омофоны — это слова, которые мы произносим одинаково, но вот пишем по-разному, а смысл в каждое из них вкладываем кардинально иной. Носителям языка трудно запутаться в подобного рода фонетических двусмысленностях, а вот для изучающих русский омофоны могут стать серьезной проблемой.
Омофоны. Омоформы. Омографы. Что же это такое?
Наши преподаватели по русскому языку онлайн сегодня раскроют для вас тему, которая зачастую вызывает трудности у учеников по русскому. Тема является важной в освоении русского языка — омофоны, омоформы, омографы.
Также вы можете встретить другое название омофонов — фонетические омонимы. В русском языке, зачастую, одинаковое звучание вызвано некими особенностями в произношении: оглушение звонких согласных перед последующим глухим согласным или на конце слова.
Можно сделать вывод, что омофоны возникают благодаря способности различных фонем во время произношения совпадать в одном варианте.
Омофоны- глаголы: вести́ — везти́, предать — придать, дозвониться — дозвонится
Омофоны — существительные: кампания — компания, туш — тушь, плод — плот, бал — балл, луг — лук, порог — порок — парок, груздь – грусть.
Носители языка априори различают такие слова и при этом не испытывают ни малейшего затруднения в этом. Все это объяснимо способностью восприятия родной речи – так утверждает современная психолингвистика.
Порок любой в себе храни хоть до скончания дней, но за порог души своей пускать его не стоит.
В данном примере иллюстрируется использования слов-омофонов ПОРОК и ПОРОГ. К омофонии также могут относиться случаи, когда слова и словосочетания, или же вообще два словосочетания фонетически совпадают.
Буквы, используемые в словах и словосочетаниях могут полностью совпадать и различаться лишь написанием. Вся суть заключается только в расстановке пробелов: в месте — вместе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой, задело — за дело, несуразные вещи — несу разные вещи.
Существуют формы слов, которые по своему звучанию в определенных формах могут совпадать. Такие слова называются омоформами.
Что такое омофоны? Примеры слов
Омофоны — это слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание.
В языковедческой терминологии множество слов являются греческими по происхождению. Слово омофон состоит из двух греческих корней: homos, что значит одинаковый, и phone, который переведем как голос, звук.
Омофоны — это разновидность омонимии слов в русском языке.
Омонимы — это слова, относящиеся к одной части речи, полностью совпадающие по написанию и звучанию, но различные по своему лексическому значению, например:
- посол огурцов — посол страны;
- гребень волны — гребень в косе;
- очки в игре — очки в красивой оправе;
Омофоны в русском языке — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное значение и написание. Из этого следует, что омофонами могут быть слова разных частей речи, в чем и есть их отличие от полных омонимов.
Приведем примеры слов:
- снежный занос — держится за нос;
- стоит сосна — он протер глаза со сна;
- отворила дверь — отварила грибы;
- сложить на воз — выгрести навоз;
- детский плач — не плачь.
Вот еще примеры омофонов в контексте:
Опытный турист быстро разжёг костер, невзирая на дождь. — Разжог горелки газовой плиты сразу не удался.
При чём тут наш давнишний конфликт? — Дети познакомились быстро, причём сразу стали играть вместе.
На основе такого звукового сближения различных слов основаны всякого рода каламбуры.
В качестве примера каламбура и, конечно, омофонов, использованных в нем, прочитаем стихи поэта Дмитрия Минаева:
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
Омофоны – примеры из словаря русского языка: что это такое и каково их определение
Слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение и написание, называются омофонами.
Словарь омофонов всех видов русского языка насчитывает более 30 тысяч позиций разных форм.
На появление этого лингвистического феномена влияют фонетические явления внутри языка:
Одинаково звучат инфинитивы, и формы настоящего времени глагола 3-го лица. Из-за этого возникают трудности в написании в этих словах мягкого знака: решиться – решится, строиться – строится.
Эти слова можно разделить по двум критериям.
С точки зрения морфологии выделяют такие типы:
По структуре выделяют полные омофоны и частичные. Полные сохраняют одинаковое звучание во всех формах слова (Роман как имя/роман как литературный жанр).
Примеры слов разных типов в предложениях:
- А на нас свалился с пальмы ананас (сочетание нескольких лексических единиц созвучно с целым словом).
- Положи свой деревянный лук на этот пышный и зеленый луг (одинаковое звучание достигается благодаря оглушению согласного звука в конце слова).
- Этот маг увидел в поле красивый красный спелый мак.
- И даже мелкому перу было негде упасть на таком пышно пиру (одинаковое звучание достигается благодаря слабой позиции гласного звука).
- Я еще не отошла со сна, а не уже звонил начальник сказать, что сосна упала прямо на наш офис (созвучие предлога с существительным и отдельного существительного).
В контексте предложения можно увидеть разницу между омонимами, которые принадлежат к разным частям речи, например:
С помощью введения омофонов в предложение можно точно объяснить разницу в их значении и продемонстрировать их роль в речи и правильное написание.
Межъязыковые омофоны – интересное лингвистическое явление. Это лексемы, которые в разных языках звучат одинаково, переводятся по-разному. Это наблюдается в языках одной группы (русский, украинский, польский) и разных (русский, английский).
Важно! Исследование этого явления в контексте освоения разных языков помогает лучше понять языковую картину мира страны, язык которой изучается, и избегать в дальнейшем ошибок при переводах и в устной речи.
В литературе омофоны используют в поэзии, детских стишках, прозе.
С их помощью создают стилистическую фигуру – каламбур.
Например, у Сергея Пушка есть такие строки:
- Вы, щенки, за мной ступайте,
- Будет вам по калачу,
- Да смотрите ж, не болтайте,
- А не то поколочу.
С их помощью создается рифма и ритм, что делает такие стихи легкими для запоминания. Эту фигуру использовали в своем творчестве А. Чехов, В. Маяковский, Н. Лескова, А. Ильфа.
Написание таких стишков можно использовать как метод во время объяснения сути омонимов и их типов.
Терминология, которая используется для обозначения этой лексики, требует усовершенствования и уточнения
Именно на этом делают акцент толковые словари. Омофоны в русском языке нуждаются в дополнительном изучении.
Лингвисты ставят логический вопрос: правильно ли определять их в подтип омонимов? Или это отдельная лексическая группа? Если для них характерны свои черты, которые не пересекаются с характеристиками омонимов, то следует говорить о них как об отдельной группе лексики со своими особенностями.
Разные авторы по-разному характеризуют эти термины, подразумевая отличные друг от друга вещи.
Это свидетельствует о том, что в русском языке есть острая необходимость в уточнении терминологии, ведь изучая эти явления, исследователи не понимают друг друга из-за того, что каждый из них употребляет эти слова в разном значении.
В результате этот пласт лексики русского языка остается малоизученным и несистематизированным.
Цели:
1. Организационный момент
2. Объявление темы, постановка целей урока
(Инсценированное чтение - 3 ученика).
День вступил в свои права.
Постучались в дверь слова.
Я открыл им.
Что за чудо?!
Предо мною близнецы.
Я спросил их:
- Вы откуда
Появились, молодцы?
Отвечали мне слова:
- Заверяем, голова,
Что и раньше с нами встречи
Ты имел наверняка.
Мы слова из русской речи,
Из родного языка!
Одинаково нас пишут,
Одинаково нас слышат.
Но важна не только внешность,
Потому не торопись;
Не всегда нужна поспешность,
Ты до смысла доберись.
Наподобие начинки,
Смысл запрятан в серединке.
Схожим лицам вопреки
Мы по смыслу далеки.
- Что же это за слова-близнецы?
(- Это омонимы. )
На предыдущем уроке мы с вами познакомились с информационным блоком, т. е. теоретической частью данной страницы (теоретический материал, которого нет в параграфе учебника "Теории", - у вас на парте) (Приложение 1), проанализировали в практическом блоке ряд примеров.
- Схема нашего сегодняшнего пребывания на странице – перед вами на доске (Приложение 2). Я напоминаю, что пребывание на отдельной странице сайта, не закрывает для нас возможность к возвращению на уже изученные страницы, если будет такая необходимость. Также мы попытаемся внести свой вклад, пополнить страницу своими примерами.
3. Проверка домашнего задания
(Схема-алгоритм урока – на доске. )
- Для того чтобы попасть на сайт, нам нужно ввести пароль, который откроет нам доступ.
Правильность ответов подсказывают наши помощники – мимы.
- Как и на предыдущих уроках, пароль заключен в домашнем задании. Только ваш правильный ответ откроет страницу.
- Откроем тетради, проверим домашнее задание. Выразительно прочитаем стихотворение Я. Козловского.
Капель.
Сосульки как носы у цапель.
И тают словно карамель.
Я слышу звон апрельских капель –
Поет весенняя капель.
- Чем являются выделенные слова?
(- Это омографы. ) - пароль.
- А какие слова называются омографами?
(-Омографы – это слова, имеющие одинаковое написание, но различающиеся по значению и произношению).
- Итак, капель - капель.
В нашем случае слово "капля" употреблено во множественном числе, родительном падеже.
Данные омографы являются различными словами одной части речи и совпадают в разных грамматических формах.
А каково лексическое значение данных слов?
Капель – (Ожегов с. 259) – падание с крыш, с деревьев тающего снега каплями.
Капля (Ожегов с. 259) – маленькая округлая частица жидкости.
- Какой словарь является нашим помощником при определении лексического значения слова?
- Выделенные слова в домашнем упражнении – это графические омонимы – омографы.
И об этой группе омонимов есть стихотворение у Я. Козловского "Все зависит".
- Давайте послушаем стихотворение и решим, от чего же все зависит.
(Инсценированное чтение - 3 ученика. )
День вступил в свои права,
Снова в дверь стучат слова.
Молотки взвалив на плечи,
Поклонились мне слегка:
- Мы слова, из русской речи,
Из родного языка!
Одинаково нас пишут,
Но … по-разному нас слышат.
Меж собой лицом мы схожи,
Но по смыслу далеки.
Я спросил их:
- А на что же
Вам, ребята, молотки?
- Властен ты над смыслом слова!
Все зависит, знай, дружок,
По спине какого слога
Нас ударит молоток
- От чего же все зависит?
- Мы правильно определили пароль, наша страница открылась!
4. Выполнение упражнения на разграничение омонимов и многозначных слов
(Определение роли омонимов и разных значений слова в отрывке из стихотворения С. Кирсанова "Птичий клин" - текст стихотворения на листах (на парте)).
- Дальше на странице перед нами "поиск"
Продолжает весеннюю тему стихотворение С. Кирсанова "Птичий клин".
- Прочитайте стихотворение про себя. Выразительно прочитаем вслух.
Птичий клин
Когда на мартовских полях
Лежала толща белая,
Сидел я с книгой, на полях
Свои заметки делая,
И в миг, когда моё перо
Касалось граф тетрадочных,
Вдруг журавлиное перо
С небес упало радужных.
- Найдите в этом отрывке слова, совпадающие в написании или произношении.
На полях, перо - совпадают и в произношении и в написании, являются словами одной части речи.
- На обратной стороне листа вы найдете выписку из словарной статьи "Толкового словаря русского языка" С. И. Ожегова.
- А как же нам отличать многозначные слова от омонимов?
(В многозначных словах значения связаны между собой. Омонимы – разные слова. В толковых словарях омонимы даются как разные слова, а многозначные – как одно слово с перечислением значений. )
1. Безлесная равнина, пространство.
2. Обрабатываемая под посев земля, участок земли.
3. Большая ровная площадка, пространство, специально оборудованное, предназначенное для чего-нибудь.
4. Работа, исследовательская деятельность в природных, естественных условиях (спец. )
5. Пространство, в пределах которого проявляется действие каких-нибудь сил (спец. )
6. Основной цвет, фон под узором.
7. (обычно во мн. ч. ) Чистая полоса вдоль края листа в книге, тетради, рукописи.
8. (обычно во мн. ч. ) Край шляпы, отходящий в сторону.
Перо 1 - Роговое образование кожи у птицы – полый стерженек с пушистыми отростками по бокам.
Перо 2 - Маленькая выгнутая стальная пластина с расщепленным концом для писания чернилами, тушью.
В толковых словарях омонимы даются как разные слова, а многозначные как одно слово с перечислением значений.
Вывод: В данном стихотворении поэт употреблял многозначное слово "поле" в различных значениях (назвать в каких) и слова "перо", которые являются лексическими омонимами.
- Итак, поэт использовал слова, различные по значению – омонимы, обыграл в стихотворении многозначность слова.
Работа с толковым словарем.
- Наш толковый словарик в "Приложении" учебника "Практики" (с. 343) содержит небольшое количество слов, в нем не представлены омонимы. Омонимы представлены в специальном словаре – это "Словарь омонимов русского языка" О. С. Ахмановой, с этим словарем мы познакомились на предыдущем уроке. Так же омонимы мы можем легко определить и по толковому словарю.
Индивидуальное задание : 2 ученика.
По "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова 2 ученика найдут примеры омонимов (по 1-2 примера), а мы с вами по толковому словарю учебника найдем примеры многозначных слов.
(Омонимы - губа с. 144, многозначные слова – акварель…)
5. Анализ фонетических омонимов (омофонов)
- Следующим пунктом на странице обозначен анализ омофонов.
- Давайте вспомним, что это за слова?
(Омофоны - это слова, имеющие одинаковое произношение, но различное значение и написание).
- В этом блоке нам надо быть особенно внимательными.
-В рабочих тетрадях записываем число, классная работа, название нашей страницы "Омонимы".
Запись под диктовку:
- Запишем под диктовку предложения, объясним написание омофонов.
1). На уроке не спешите, аккуратно текст спишите. (устно).
2). Пока на лавке посидел, я от снега поседел.
3). Скоро встречу я в лесу настоящую лису.
4). Я вчера отмыла стены все от мыла.
- В первом предложении омофоны являются разными словами одной части речи – глаголами, во втором – снова глаголами, в третьем – существительными. Омофония проявляется в пределах морфемы (корни – омофоны). В четвертом предложении - омофоны появились в результате совпадения в произношении слова и сочетания слов (глагола и существительного с предлогом).
Шифровка – задание по вариантам.
- Разгадайте зашифрованные слова.
- У нас в транскрипции записаны слова. Но здесь зашифровано не одно, а два слова – омофона.
- Давайте определим, произношение каких слов зашифровано.
Слова записаны на доске:
1 вариант: чистата
- Запишите омофоны и проверочные слова, помогающие нам не ошибаться в написании:
чистота – чистый грипп – словарное слово
частота – частый гриб – грибы
Написание омофонов разных групп обязательно соотносить со значением слова, с его морфемным строением.
7. Выполнение задания по карточке
Самостоятельная работа. Дифференцированный подход. Карточки.
Карточка №1 (красная).
Составьте и запишите словосочетания с каждым существительным:
Карточка № 2 (голубая).
Составьте и запишите предложения с любым словом из каждой пары:
Карточка № 3 (зеленая).
Прочитайте текст. Спишите, раскрывая скобки.
Раз приснился Коле сон,
Он катился колесом.
И среди травы (с) ухой
Угодил в котел (с) ухой.
Определите, чем являются выделенные слова.
- Оценки за работу я объявлю на следующем уроке.
8. Игра "Где, в каком виде, почему?"
- А теперь немного поиграем.
- Я загадала омонимы (это существительное). Задайте три разрешенных вопроса, которые помогут отгадать слова.
1. Где (мы можем встретить это? а) В огороде. б) На охоте.
2. В каком виде (это может быть)? а) В жареном. б)В натянутом.
3. Почему (мы любим это)? а) Я его не люблю, потому что от него слезы льются. б) Из него можно стрелять.
9. Анализ грамматических омонимов (омоформов)
Омоформы – слова, совпадающие в произношении и написании только в определенных формах.
- Запишите пары предложений:
1. Острое стекло поранило мне ногу. – Молоко медленно стекло со стола.
2. Кошка пила молоко. – Плотнику нужна пила.
- Слова каких частей речи выступают как омоформы? Разберем по составу слова стекло – стекло. Предложения второй пары разберем по членам.
10. Выполнение творческого задания
- Богатство русского языка и русской речи легло в основу создания многих стихотворений и веселых произведений. Например, Я. Козловского, стихи которого мы читали.
- Закончить хочется "весенним" стихотворением этого поэта "Март":
Снег сказал:
- Когда я стаю,
Станет речка голубей,
Потечет, качая стаю
Отраженных голубей.
- Какие слова в данном стихотворении являются рифмами?
- И для завершения работы на странице "Омонимы" мы должны внести свой вклад на эту страницу сайта.
- Давайте попробуем сочинить пару строк, используя, например, омофоны.
Опорные слова – на доске.
луг - лук ; плот – плод; грипп – гриб; роз – рос; мох – мог; поднос – под нос; (в) лесу – лису; несу мел – не сумел.
Я пошел играть на луг,
Взял с собой колчан и лук.
Куст чудесных белых роз
Под окном на даче рос.
А вчера гулял в лесу,
Видел рыжую лису.
Сколотил себе я плот,
Чтоб найти волшебный плод.
Прибежали все три братца,
Стали за работу браться. (Омоформы).
11. Домашнее задание
Домашнее задание.
- Кто захочет, может продолжить сочинять дальше.
- Упр. 781 с. 250 – составить с омонимами "мир – мир" словосочетания, используя данные слова.
Пароль к следующему уроку заключен в домашнем задании. (Записываем задание в дневник).
12. Подведение итогов
- Схема замкнулась, наше путешествие по данной странице сайта закончилось. На следующем уроке мы начнем посещение другой страницы.
Слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение и написание, называются омофонами.
Что такое омофоны
Словарь омофонов всех видов русского языка насчитывает более 30 тысяч позиций разных форм.
На появление этого лингвистического феномена влияют фонетические явления внутри языка:
Одинаково звучат инфинитивы, и формы настоящего времени глагола 3-го лица. Из-за этого возникают трудности в написании в этих словах мягкого знака: решиться – решится, строиться – строится.
Это интересно! Что такое слова антонимы: конкретные примеры
Классификация
Эти слова можно разделить по двум критериям.
С точки зрения морфологии выделяют такие типы:
По структуре выделяют полные омофоны и частичные. Полные сохраняют одинаковое звучание во всех формах слова (Роман как имя/роман как литературный жанр).
Примеры омофонов в предложении
Примеры слов разных типов в предложениях:
- А на нас свалился с пальмы ананас (сочетание нескольких лексических единиц созвучно с целым словом).
- Положи свой деревянный лук на этот пышный и зеленый луг (одинаковое звучание достигается благодаря оглушению согласного звука в конце слова).
- Этот маг увидел в поле красивый красный спелый мак.
- И даже мелкому перу было негде упасть на таком пышно пиру (одинаковое звучание достигается благодаря слабой позиции гласного звука).
- Я еще не отошла со сна, а не уже звонил начальник сказать, что сосна упала прямо на наш офис (созвучие предлога с существительным и отдельного существительного).
Это интересно! Что такое слова синонимы: конкретные примеры
В контексте предложения можно увидеть разницу между омонимами, которые принадлежат к разным частям речи, например:
С помощью введения омофонов в предложение можно точно объяснить разницу в их значении и продемонстрировать их роль в речи и правильное написание.
Межъязыковые омофоны
Межъязыковые омофоны – интересное лингвистическое явление. Это лексемы, которые в разных языках звучат одинаково, переводятся по-разному. Это наблюдается в языках одной группы (русский, украинский, польский) и разных (русский, английский).
Важно! Исследование этого явления в контексте освоения разных языков помогает лучше понять языковую картину мира страны, язык которой изучается, и избегать в дальнейшем ошибок при переводах и в устной речи.
Употребление в литературе
В литературе омофоны используют в поэзии, детских стишках, прозе.
С их помощью создают стилистическую фигуру – каламбур. Например, у Сергея Пушка есть такие строки:
Вы, щенки, за мной ступайте,
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу.
С их помощью создается рифма и ритм, что делает такие стихи легкими для запоминания. Эту фигуру использовали в своем творчестве А. Чехов, В. Маяковский, Н. Лескова, А. Ильфа.
Написание таких стишков можно использовать как метод во время объяснения сути омонимов и их типов.
Сложности определения
Терминология, которая используется для обозначения этой лексики, требует усовершенствования и уточнения
Именно на этом делают акцент толковые словари. Омофоны в русском языке нуждаются в дополнительном изучении.
Лингвисты ставят логический вопрос: правильно ли определять их в подтип омонимов? Или это отдельная лексическая группа? Если для них характерны свои черты, которые не пересекаются с характеристиками омонимов, то следует говорить о них как об отдельной группе лексики со своими особенностями.
Полезное видео
Подведем итоги
Разные авторы по-разному характеризуют эти термины, подразумевая отличные друг от друга вещи.
Это свидетельствует о том, что в русском языке есть острая необходимость в уточнении терминологии, ведь изучая эти явления, исследователи не понимают друг друга из-за того, что каждый из них употребляет эти слова в разном значении.
В результате этот пласт лексики русского языка остается малоизученным и несистематизированным.
Читайте также: