Обстановка с вирусом в испании
"Все здесь изменилось в считанные дни"
25.03.2020 в 20:21, просмотров: 12623
По прибытии в Испанию я также не увидела ни одного человека в маске. Все было как обычно. Я быстро получила багаж, села в такси и спокойно доехала до дома. Был уже поздний вечер, но на улицах все равно было много людей. Жизнь протекала в обычном режиме.
На матче стадион был полностью заполнен тысячами болельщиками. И там я не увидела ни одного человека в маске. Наверно, поэтому я до последнего и относилась ко всему происходящему очень скептически. Мои выходные в Мадриде были очень насыщенными. Я много гуляла по городу, встречалась с друзьями в барах и ресторанах, ходила в торговые центры. Все было открыто. Обстановка была просто замечательная, а люди, как всегда, были очень улыбчивыми и счастливыми.
Когда я вернулась в Москву, я была полностью уверена в том, что информацию об опасности вируса намеренно гиперболизируют, поэтому я даже не собиралась отменять свою очередную поездку в Испанию, теперь уже в Малагу, которая должна была состояться через неделю. Однако буквально за два дня до вылета я узнаю, что мой рейс отменен. Я сразу же принялась звонить в авиакомпанию. Спустя несколько попыток мне все-таки удалось до нее дозвониться. Оператор на другом конце провода сообщил о том, что в связи со вспышкой коронавируса в Испании мой прямой рейс в Малагу отменен, и, что я могу долететь теперь только до столицы и уже оттуда добираться туда, куда мне нужно.
Меня многие отговаривали от полета в Испанию, ссылаясь на данные о заболевших, которые постоянно мелькали на экранах телевизоров и в соцсетях. Но я никого не слушала, уверяла, что все неправда, потому что видела все происходящее в стране своими глазами. Друзья также настаивали на моем приезде. Они тоже не знали и даже не подозревали о том, что их ждет через считанные дни и недели.
Когда я прилетела в очередной раз в Мадрид, ситуация уже начала накаляться. Теперь уже по всему аэропорту ходили люди в масках и в перчатках. Тогда, мне все это казалось смешным и забавным. Я публиковала посты в Instagram и писала о том, как нелепо все это выглядит со стороны. Сейчас я понимаю, что в тот момент в моей голове было полное отрицание всего происходящего.
Через некоторое время я была уже в Малаге. Я вышла из аэропорта и села в такси. Водитель был в маске. Я начала с ним разговаривать, расспрашивала обо всем, что творится в городе. Он спокойно рассказал мне о том, что народ просто перестраховывается, но ситуация, в принципе, достаточно спокойная. Добавил только, что обстановка в Мадриде немного настораживает.
Уже по дороге домой я заметила, что на улицах стало намного меньше людей. Но все равно, рестораны и пляжи были до сих пор открыты. Я проезжала мимо побережья, народ как обычно загорал и общался друг с другом.
Подруга встретила меня с ужасом в глазах. Заставила продезинфицировать все мои вещи и постирать ту одежду, в которой я прилетела. Я спросила ее, что происходит, и почему она так нервничает. Оказалось, что в день моего приезда в Мадриде было зарегистрировано уже 6 тыс. случаев заболевания коронавирусом, и ситуация действительно очень опасная. Она долго извинялась передо мной за то, что убедила меня приехать в Испанию, объясняя, что ничего не предвещало беды. Знаете, но даже тогда я до конца не осознавала всю серьезность положения.
На следующий день после моего приезда в Испании действительно вводится жесткий карантин. Закрываются все развлекательные заведения, отменяются занятия в школах, детских садах и университетах. После этой новости мы с подругой стали каждый час мониторить статистику. Мы видели, что число зараженных увеличивается с небывалой скоростью. 10, 11, 12 тыс. заболевших… И с каждым днем становилось все больше инфицированных и все больше умерших.
Тогда мне действительно стало страшно. Я увидела Малагу абсолютно пустой. Ни людей, ни автомобилей, по улицам периодически проезжали военные машины с сиренами, которые по громкоговорителю на испанском призывали население сидеть дома. Улица, на которой я раньше жила, считается одной из самых оживленных в городе. А сама Малага для меня — это город абсолютного счастья и веселья. Вне зависимости от дня недели, будь то понедельник или пятница, меня никогда не покидало ощущение, что на улице какой-то праздник, потому что народ постоянно поет, танцует, громко разговаривает. Малага находится на юге Испании, поэтому люди тут очень эмоциональные и экспрессивные. Все здесь изменилось в считанные дни. Теперь это вымерший город. Мне стало по-настоящему жутко и страшно. Это сложно описать словами. Казалось, что это просто ночной кошмар, от которого я никак не могу пробудиться.
Меня окончательно добила ситуация с матерью моего друга. Он позвонил мне на днях и сказал, что ее положили в больницу с подозрением на коронавирус. А уже через четыре дня она скоропостижно скончалась. Мама была главным человек в жизни моего друга. Кроме нее, у него никого не было. Я была в шоке, потому что понимала, что вирус добрался и до близких мне людей
Другой мой приятель работает в скорой. Он просто звонил мне со слезами на глазах, когда у него находилось немного времени, чтобы просто выговориться. На него было невозможно смотреть. Это действительно очень больно, когда ты каждый день видишь, как в больницах мучаются люди.
У меня не было обратного билета в Москву, потому что я планировала остаться в Малаге подольше - отдохнуть, провести время с друзьями. Но тогда я понимала, что границы во многих странах закрываются, и нужно как можно быстрее возвращаться домой, потому что я могу надолго застрять в Испании.
Я начала мониторить билеты. Так как прямой рейс из Малаги в Москву отменили, мне приходилось искать альтернативные с пересадками. Как только я вроде бы их находила, все снова стремительно менялось. Страны, в которых у меня должна была быть пересадка, закрывали границы с Испанией. В общей сложности мне отменили 5 рейсов. Единственным вариантом было каким-то образом доехать до Мадрида. Но и этого я сделать не могла, потому что ни автобусов, ни поездов из Малаги в столицу больше не было.
Каким-то чудом авиакомпания нашла мне рейс через Амстердам. Сначала все было хорошо. Я прошла онлайн регистрацию, приехала в аэропорт и уже подходила к стойке, чтобы забрать посадочный талон, когда сотрудники авиакомпании сказали мне, что не могут пустить меня на борт, потому что час назад власти Нидерландов приняли решение закрыть границы для всех иностранных граждан. То есть, только люди с гражданством этой страны могли вылететь в Амстердам.
Я начала объяснять, что у меня транзитный рейс с пересадкой в Амстердаме и буквально через полтора часа вылет в Россию. Со мной в очереди стояли пассажиры из Америки, Франции, которых, как и меня не пустили в самолет. Рядом стоял американец с женой, у него были дорогущие билеты с Амстердама в Америку. Он был просто в панике, потому что все отели закрылись. Их просто выставили на улицу и сказали обращаться в посольство по всем интересующим их вопросам. Мне, например, есть где остаться в Малаге. А что делать другим туристам, если все гостиницы в городе закрыты?
Домой из аэропорта я вернулась очень разбитая, особенно из-за того, что видела эти истерики, военных в защитных костюмах, блуждающих по территории аэропорта и единственную работающую стойку регистрации, куда стояла просто нескончаемая очередь.
Проблема заключалась в том, что без испанского гражданства покупать билеты на поезд до Мадрида запрещалось, опять же из-за новых ограничений. Мои друзья пытались всеми правдами и неправдами посадить меня на него. В итоге у нас получилось, и я получила свой долгожданный билет.
Я могу назвать себя смелой и бесстрашной. Но именно в такой ситуации начинаешь осознавать, насколько мы, люди, маленькие и беззащитные перед лицом таких опасных болезней и вирусов.
Коронавирус продолжает свою яростную атаку на Испанию.
На данный момент официально заявлено о 3000 заболевших и 84 умерших. Количество поправившихся составляет 139 человек на данный момент.
За прошедшие сутки ситуация с эпидемией приблизилась к драматической, особенно в испанской столице - Мадриде.
Появились сообщения о заболеваниях коронавирусом известных людей и политиков: так, например, подтверждён диагноз у мэра Барселоны Ады Колау и министра испанского правительства Ирене Монтеро.
Всему правительству Испании и королевской семье сейчас срочно делают тесты на коронавирус. Работа правительства и Кортесов прекращена.
Больницы уже не справляются с наплывом больных: кровати вынуждены ставить в проходах и других помещениях, как например в больнице Ла Паз (Hospital La Paz), где для размещения больных вынуждены были переоборудовать помещение спортзала госпиталя.
Все больницы Мадридского региона выпустили срочное обращение, в котором объявили о необходимости дополнительного набора мед. персонала: имеющийся уже не справляется с наплывом инфицированных.
Закрыты все места массового сбора людей, отменены все футбольные матчи. Ещё со среды закрыты все учебные заведения Мадрида.
От себя добавлю: ситуация хреновая. Мне поступают сообщения от знакомых, работающих в больницах, и все говорят одно и то же: огромный наплыв людей, весь персонал в шоке. Плохо то, что умирают не только старики и люди с патологиями, но и вполне а приори здоровые молодые люди.
Уже никто из нас не сомневается, что вскоре в Испании будет введён черезвычайный режим по итальянскому сценарию: полный запрет на выход из своих домов.
У меня лично двое близких знакомых в больницах с коронавирусом. Одного из них я видел в последний раз всего неделю назад.
Но мы тут не отчаиваемся: отправляем друг другу мемасики, закупаемся хамоном и прочей туалетной бумагой, сидим дома и пьём вино.
Мы с супругой оба имеем отношение к образовательной системе, так что сидим дома с детьми, стараясь лишний раз не выходить на улицу и ни с кем не контактировать.
Там не страшно 1к1 1 кашель 1..хотя кому как
хоть где-то в мире стабильность
Как и короновирус)
блять, так может быть это хорошо? или ты забыл на чьей ты стороне?
P. S. у меня лично нету денег чтоб переехать жить в Исландию
на Гренландию тоже нету.
Не мы готовимся, а нас готовят.
у меня уже корочка, я готов!
снимайте с огня!
но лучше б он сварился
Не, это дополнение Fake news.
С этим вирусом устроить всенародное вече, выглядит очень умно. Нет.
Я когда лежал с пневмонией ходил в такой, прописывали лфк, типа чтобы спайки убирались из лёгких. Брянск, заурядная больница. Так что ничего нового, рил
Восстановить лёгкие после болезни -вполне хорошо помогает
Бескорыстие от испанского таксиста. Не все герои носят плащи
Этот водитель такси в Испании стал известным благодаря тому, что бесплатно доставлял пациентов в больницу. Один раз, когда он приехал за очередным пациентом, врачи и медсестры удивили его овациями и конвертом с деньгами, что бы он покрыл свои издержки.
Тем временем в Мадридском метро
Нужен сертифицированный переводчик
Доброго времени суток. У меня возникла необходимость перевести медицинскую выписку из госпиталя с испанского языка на русский. Это документы подтверждающие, что я пострадал от covid-19. Этот перевод у меня запрашивает Сбербанк. Для подачи заявки на предоставление кредитных каникул. Переводчик должен быть сертифицированный. Если кто то может мне с этим помочь, то буду очень признателен. Заранее спасибо за ответы.
UPD: Вариант обратиться в посольство или консульство, мне не подходит.
В начале марта главный эпидемиолог Испании говорил, что бояться нечего
Первый случай коронавируса в стране зафиксировали в конце января — довольно рано по сравнению с остальной Европой, — и никакой опасности для материковой Испании он не представлял. COVID-19 диагностировали у туриста из Германии, который путешествовал с группой по острову Гомера на Канарских островах. Вместе со спутниками его поместили в изоляцию и наблюдали, пока симптомы не сошли на нет.
Второй случай тоже был в островной Испании, на этот раз на Майорке. Там британец заболел коронавирусом после общения с соотечественником, который недавно вернулся из Сингапура. Был февраль, эпидемия была в разгаре в Азии. К концу месяца COVID-19 перекочевал на юг Испании: первый материковый случай зарегистрировали в Севилье.
В стране, где почти одна пятая населения (18%, по данным за 2019 год) старше 65 лет и попадает в группу риска по коронавирусу, нетрудно было предсказать стремительное распространение болезни по жесткому сценарию. Но огромный рост числа новых случаев, которого в Испании никак не ожидали, по-видимому, связан с двумя ключевыми событиями в феврале и в марте.
На заседании о карантине министры не могли договориться в течение семи часов
Власти Испании до последнего не объявляли карантин ни в отдельных регионах, ни в стране в целом. 14 марта, когда правительство наконец село обсуждать условия массовой изоляции, в стране насчитывалось уже 5 753 заболевших, из них 136 умерли. Коронавирус развивался колоссальными темпами: всего за сутки в стране прибавилось 1 519 заразившихся.
Срочное заседание совета министров по карантину, которое назначили на 14 марта, длилось больше семи часов (с раннего утра до шести вечера) и стало одним из самых долгих в истории. Чтобы огласить принятое решение о жесткой изоляции по всей стране, Санчесу понадобилось еще три часа: с обращением к нации он выступил только в 21:00 по Мадриду.
Принятие ключевого для Испании решения растянулось на целый день из-за жестких споров между премьером Санчесом, который представляет Испанскую социалистическую рабочую партию, и вторым зампредом правительства Пабло Иглесиасом из левой коалиции Unidas Podemos. В ноябре 2019 года в стране прошли досрочные парламентские выборы, по итогам которых ни одна партия не получила в правительстве большинства. Санчесу и Иглесиасу пришлось объединить усилия социалистов и Unidas Podemos, чтобы противостоять правым силам. Но у давних оппонентов по-прежнему остались разногласия, хотя Санчес неоднократно утверждал, что дебаты остались в прошлом. На затянувшемся заседании 14 марта премьер и зампред быстро договорились о санитарных и профилактических мерах по карантину, но никак не могли прийти к согласию о дополнительной экономической помощи населению. Санчес и его соратники по партии настаивали, что правительство не может себе позволить больших компенсаций, чем уже анонсировало, а Иглесиас требовал дополнительной поддержки для трудового сектора.
Ожесточенные споры были вызваны и тем, что из-за карантина пришлось бы отложить выборы в галисийский и баскский региональный парламенты, которые были назначены на 5 апреля. Между тем именно в Стране Басков, наряду с Каталонией, исторически сложились самые мощные сепаратистские настроения, так что требование Санчеса бессрочно отложить выборы не встретило энтузиазма.
Пока в правительстве спорили о нюансах чрезвычайного положения, в Мадриде нарастала паника. Слухи о локдауне в столице появились еще в начале марта. И хотя власти столичного региона активно их опровергали, из города начали разъезжаться уроженцы других мест. Среди прочих, столицу начали массово покидать студенты, увозя с собой в родные провинции вирус. Но 14 марта напряжение достигло апогея: прямо во время заседания правительства в прессу просочились данные о том, что коронавирус обнаружили у жены премьера Санчеса — Бегонии Гомес. В итоге, когда положение о карантине наконец вступило в силу поздним вечером 14 марта, все, кто хотел, уже покинули Мадрид.
Обсуждение экономических мер длилось еще двое суток, и итоговый пакет анонсировали только 17 марта.
Через неделю солдаты выносили мертвых из домов престарелых, которые покинули сотрудники
Проблемы с системой общественного здравоохранения в Испании начались задолго до эпидемии коронавируса. После кризиса 2008 года финансирование этой области резко сократилось: только за 2012 год медицинские бюджеты урезали почти на 14%. Когда в следующем году были сокращены объемы поддержки людей с инвалидностью и людей старшего возраста, о проблеме заговорили за пределами Испании как о всеобъемлющем кризисе. По данным одной из крупнейших национальных газет El Pais, испанец обычно проводит в ожидании запланированной операции около трех месяцев: у системы здравоохранения попросту нет ресурсов, чтобы сократить это время. В начале 2019 года та же El Pais писала, что в Испании наметился бум платной медицины — с 2012 года больше миллиона жителей страны предпочли частные больницы общественным, чтобы получать более быструю и качественную помощь.
С распространением коронавируса в испанские больницы стали поступать сотни, а затем и тысячи людей, и система не выдержала нагрузки. В то время как в Германии и Южной Корее делали до 15 000 тестов в день, госпитали Мадрида едва справлялись с 200-400 тестами. Эпидемиолог Симон — тот самый, который до последнего призывал не переоценивать опасность болезни, — заявил, что дело в логистических проблемах, и обещал решить их за несколько дней. Между тем вплоть до начала жесткого карантина врачам требовалось запрашивать специальное разрешение на каждый коронавирусный тест, который они проводили.
Когда бесплатные государственные больницы перестали справляться с наплывом коронавирусных пациентов, частные клиники начали перепрофилировать свои отделения интенсивной терапии и откладывать запланированные операции, чтобы разместить у себя заразившихся новой болезнью. Тем не менее, власти Испании все равно пошли на беспрецедентные шаги и решили национализировать все частные заведения на время пандемии. На помощь медикам в нескольких регионах отправили военных. Кроме того, 19 марта министр здравоохранения Сальвадор Илья объявил, что страна дополнительно наймет 30 тысяч медицинских работников из числа студентов последних курсов и аспирантов медицинских вузов, а также из недавно ушедших на пенсию врачей. Позже эту цифру подняли до 50 тысяч.
Одним из свидетельств коллапса испанского здравоохранения в разгар пандемии стала история, которая быстро разлетелась по всему миру. Во время планового рейда по дезинфекции домов престарелых испанские военные обнаружили, что многие работники покинули свои места, оставив стариков умирать. В одном из учреждений в Вальядолиде мертвых, по свидетельствам военных, даже не забирали из кроватей: они оставались в доме престарелых вместе с тяжело больными постояльцами. Сотрудники нескольких центров по уходу за пожилыми в Мадриде рассказали, что к ним не приезжают скорые и врачи, а средств индивидуальной защиты для персонала катастрофически не хватает.
Тем временем испанцы выходили на прогулки с игрушечными собаками и гигантскими крабами в качестве домашних питомцев
Испанцы до последнего не осознавали опасность, которую несет COVID-19. Даже после объявления жесткого карантина они, кажется, считали меры слишком суровыми и всячески пытались их обойти. Чтобы проконтролировать соблюдение карантина, испанские власти вывели на улицы тысячи полицейских. Но испанцы, пережившие многолетнюю диктатуру Франко и недавно ставшие свидетелями жесткого подавления протестов в Каталонии, относятся к полицейским скептически и далеко не всегда соблюдают их указания.
У молниеносного распространения коронавируса в Испании, кроме очевидных политических и экономических причин, есть, по-видимому, еще одна. После мягкой и короткой зимы на средиземноморском побережье наступила ранняя и непривычно теплая весна, и с самого начала февраля испанцы вели привычный для себя образ жизни — гуляли, сидели на летних верандах кафе допоздна, ходили в гости и ездили к пожилым родителям. Как и итальянцы, испанцы привыкли здороваться за руку и целоваться даже с самыми дальними знакомыми, и на этот раз привычная для южан дружелюбность поспособствовала катастрофе, последствия которой в Испании будут ощущаться еще долгие годы. Только по предварительным подсчетам, в 2020 году экономика и без того небогатой европейской страны просядет на 9%.
4 апреля Санчес объявил, что попросит парламент продлить жесткий карантин еще на две недели — до 25 апреля. После того, как количество новых случаев заболевания снижалось несколько дней кряду, а число выздоровевших составило 52 165 человек, премьер объявил, что пик в Испании, по-видимому, уже пройден, и после карантина нации предстоит долгое и тяжелое восстановление.
Каждое утро новостные агентства сообщают, как сводки с фронта, новые данные о пандемии коронавируса. Границы многих стран закрыты, введены карантины, мероприятия отменены. А что дальше? Вот, к примеру, в соцсетях люди пишут, что премьер-министр Дании Метте Фредериксен обратилась к своему народу с просьбой отменить все Дни Рождения. То есть не сам праздник, а его празднование, чтобы люди не собирались группами.
А в Бельгии ввели комендантский час. Разрешили гулять и устраивать пробежки, но только по два человека, а не компанией. И то, если эти два человека живут друг с другом. Ученые в один голос утверждают: скученность – большой враг . Ибо таким образом вирус распространяется с геометрической прогрессией.
В России тоже стали бороться с заболеванием. Многие компании, которые переживают за сотрудников и их здоровье, перешли на режим "работа на удалёнке". Редакция ТИА – не исключение.
Тверичанка Дарья Ярлыкова живет в Испании уже несколько месяцев. Эта страна вслед за Италией тоже оказалась во власти коронавируса. На 17 марта, сообщает МК, в стране выявлено 11178 случаев заболевания этим вирусом, уже 491 человек скончался. Правительство Испании ввело в стране режим повышенной опасности.
Как живут в таких условиях наши земляки за границей, чем занимаются, как проводят время и что в целом происходит в стране. Об этом Дарья Ярлыкова рассказала корреспонденту ТИА. Интервью записала Алена Разумихина.
В солнечную Испанию Дарья, выпускница ТвГУ, переехала в начале октября прошлого года. Девушка родом из Твери, окончила среднюю школу № 7, что в микрорайоне "Юность", потом исторический факультет Тверского госуниверситета. Учить языки девушка отправилась в испанский Университет Кадиса. Кадис – самый южный испанский город, расположенный на побережье Средиземного моря и Атлантического океана.
Я в Испании в четвёртый раз. Первый раз прилетала на отдых в Барселону в 2015 году. В 2017-ом в Малаге был двух недельный курс по изучению испанского (повышение уровня). В 2018 отдыхала и отмечала свой 25-ый день рождения. А вот в 2019 году прилетела на обучение в магистратуру.
Мне очень нравится эта страна, она как раз по мне. Есть и пляжи, и горы, и лето, и зима. Динамичная столица и тихие и спокойные маленькие городки.
Коронавирус в Испании
Ух, эта тема про коронавирус будет актуальной ещё долгое время. В Испании он появился примерно во второй половине февраля. Началось всё на острове Ла Гомера, который находится рядом с Тенерифе. Для справки, это остров Канарского архипелага, что расположился в Атлантическом океане.
Сначала было около четырех случаев. Но потом пошло-поехало. Заболеваемость начала расти, как снежный ком. Многие привезли вирус из Италии. Например, в Мадриде, столице, всё разрослось с бешеной скоростью. Конечно, по началу никто не верил и не понимал всю серьёзность ситуации. Не понимали, что вообще происходит, и есть ли это на самом деле, а может быть фейк?!
Девушка рассказывает, что вирус быстро захватил города, как большие так и маленькие. К середине марта в стране заболевание приобрело катастрофические масштабы. Можно было сдержать вирус, но испанцы допустили колоссальную ошибку, считает тверичанка. Они сначала не всерьез восприняли коронавирус. А когда, поняли, что это за "зверь", было поздно.
Я думаю, что такая скорость роста вируса - это следствие того, что испанцы не принимали мер по предотвращению и не принимали во внимание советов других стран, в которых вирус уже был активен.
Туризм в Испании под запретом
Туризм сейчас полностью закрыт, да и Россия не охотно принимает самолёты из заражённых стран. Экономические потери будут явно огромные. Многие города, Севилья, например, отменили святую неделю. Она привлекала очень много туристов из разных стран, да и самих испанцев из других городов.
В южной жаркой Севилье есть очень любимые исторические праздники, которые проходят весной. К ним город готовится за год. Это страстная неделя и идущая сразу после нее Севильская ярмарка или Феерия. Страстная Неделя предшествует Пасхе. Это время религиозных процессий по всей Испании и долгожданные выходные дни. Как отмечают многие путешественники, шествия по Севилье очень красочные и пышные. Чтобы их посмотреть, съезжаются туристы со всего мира, да и сами испанцы тоже.
Коронавирус и паника
В моем городе паники нет такой явной. Хотя, если судить по прилавкам магазинов, она все же существует. Почему-то люди скупили всю туалетную бумагу! Да и вообще всю неделю делали запасы мяса и других продуктов. Покупали чуть больше, чем обычно.
В соцсетях можно найти много видео из продуктовой сети "Меркадона", витрины пустые абсолютно. Но не нужно думать, что тут все в панике. Просто каждый день "Меркадона" закупает определённое количество продуктов, чтобы не оставалось на следующий день.
В магазинах пустые полки
Продукты всегда у нас есть и свежие. Просто сейчас скупают не в течении дня, а за несколько часов. Так что всему, что есть в интернете, верить нельзя.
Конечно, с понедельника ввели официально карантин, нужно сидеть дома и выходить только по необходимости (магазин, аптека, выгул собак, уход за пожилыми и детьми). Штрафные санкции есть, и думаю будут применены, а не только на словах, чтобы пригрозить. Все мероприятия, концерты и кино отменены, закрыты ТЦ и рестораны.
Карантин и его времяпрепровождение
На карантине время течёт медленно. Каждый занимается своим. Мы с моими соседками по квартире (одна из Мексики, другая из Китая) занимаемся спортом на террасе на крыше. Играем в настольные игры, смотрим кино, устраиваем тематические ужины. Да, да, едой мы тоже запаслись. Но, к сожалению, нельзя никого приглашать в гости.
Я начала повторять забытый английский и писать дипломную работу, благо есть много времени. Думаю, сейчас лучше никуда не двигаться и остаться на месте. Про возвращение в Россию не думаю. Дело в том, что это очень проблематично сейчас. Чтобы прилететь на родину, надо оказаться в Мадриде в самом эпицентре, а мне этого делать не хочется.
Испанское Правительство говорит, что нужно соблюдать правила, гигиену, не паниковать, не выходить из дома, и что скоро всё будет хорошо. Новости на тему вируса выходят каждый час. Очень сложно уследить за всем, но говорят, что будут продлевать карантин.
Такие "памятки" о том, что такое коронавирус, развешаны в общественных местах
Испанцы и паника
Я не переживаю и говорю всем друзьям, чтобы не создавали панику. Надо быть ответственными и следовать правилам. Всё делается не просто так, а для улучшения общей ситуации. И нужно следовать правилам, а не нарушать их. В Китае ведь ситуация улучшается, и всё под контролем потому, что они соблюдали правила.
В Испании надеются на лучшее, как всегда.
Родные и друзья постоянно спрашивают, как у нас дела и есть ли какие-то изменения. Передаю им большой привет через эту статью!
Больше всего, конечно, переживает семья, но все на позитиве! Постоянно обмениваемся советами и добрыми словами.
Коронавирус и штрафные санкции
В Испании есть штрафы за нарушение правил карантина. Это все принято на официальном уровне. Штрафные санкции делятся на три группы: лёгкое, среднее и жёсткое наказание, эквивалентно деньгам. Лучше не выходить и не попадаться полиции на глаза. Они работают круглосуточно, ездят и следят, чтобы все были по домам. И если ты вышел куда-либо, могут остановить, попросить документы, спросить куда и откуда. И оштрафует, если нет причины для выхода.
Городские улицы опустели
Значит по штрафам: лёгкие от 100 до 600 евро за то, что нарушены границы, обозначенные полицией. Например, сорвать ленту полицейскую, или передвинуть конусы на дороге.
Тяжелые - от 600 евро до 30 000 евр - это предоставление ложной информации о себе или сокрытие информации.
И за более тяжелые преступления, например, те действия, что могут навредить другим людям, даже могут посадить в тюрьму от трех месяцев до 1 года.
"Каждый день мы выходим на балконы и хлопаем"
На видео мой район, где я проживаю. Люди вышли на балконы из своих квартир и аплодируют. Вот так происходит по всей Испании.
Испанцы – очень дружный и позитивный народ. Все верят только в лучшее!
Фото и Видео из личного архива Дарьи Ярлыковой.
Читайте также: