Джон охара весенняя лихорадка отзывы
- Все: 10
- Положительные:5
- Отрицательные:2
- Процент:65%
- Нейтральные:3
Вообще подмена понятия “любовь” самым банальным заместителем, будь то бытовая совместимость, дружественные отношения, сходные взгляды на жизнь или же, как показано в “Весенней лихорадке”, сексуальная зависимость, - явление настолько распространённое, что о нём, казалось бы, уже и снимать-то режиссёрам работы должно было бы наскучить, однако же - нет, из года в год появляются всё новые и новые ленты, объединённые условной тематикой разрушения чужой жизни без осознания того, что именно ты, любящий человек, якобы искренне, её и разрушаешь.
Однако же, чем интересна именно данная лента: в жизни главного героя вроде бы всё достаточно стабильно, и вообще на первый взгляд кажется, что жизнь его, за исключением материального аспекта, вполне устраивает; вот только в том-то и заключается главная загвоздка - у этого самого главного героя вообще какая бы то ни было заинтересованность в людях отсутствует напрочь, как классовая единица, он видит ровно лишь то, что жизнь его скучна, пресна, усреднённа, она не представляет собой ровным счётом ничего интересного ни для него самого, ни для окружающих, а потому, с его личной человеческой позиции, ему вообще ничего и не остаётся, кроме как, пытаясь заместить отсутствие собственных ощущений и эмоций хоть чем-нибудь, постоянно черпать их откуда-нибудь, точнее, как водится, из кого-нибудь, именуя это всё, разумеется, любовью, а чем ещё - нужно же как-то оправдывать подобный паразитизм.
Потому и выходит, что вроде бы и жена наличествует, и любовник присутствует, и любовник любовника, и детектив частный тоже есть, и все друг дружке не доверяют, и скандалы рекой разливаются, и чуть ли не каждый день - драки да мордобои, одна сплошная экспрессия, в общем и целом, и постоянно всё вроде как через край, да только всё равно что-то не то и как-то не так.
И главный герой всё ещё не понимает, в чём же дело; всё ещё повинен во всём весь этот противный и страшный окружающий мир, всё ещё повинны не ценящие его люди, да и вообще - задыхается он в этом городе, где всё так пресно и однообразно, что ничего и не помогает; и, разумеется, сводится всё к не менее банальному выводу, абсолютно ошибочному - если уехать куда-нибудь, то всё резко изменится.
Понятное дело, что ничего не меняется, с чего бы, в общем-то, это должно произойти - но и тут, по-прежнему, виноваты лишь окружающие.
В конечном итоге, и без кровопролития дело не обходится.
Знакомо же, более чем - если отойти от гомосексуальной тематики и того, что лента - азиатская. И насилие в семье, и запои невесть пойми по какой причине, и постоянное это чувство неудовлетворённости у людей, находящихся рядом, даже если и поводов для этого никаких нет - это явление абсолютно повсеместное, и тематика актуальна вообще в любое время.
Вот только, как ни крути, лента не любви. Даже не о любви к самому себе, в ущерб других. Это - работа о постоянной, бесконечной, неоправданной, но и неистребимой жалости человека по отношению к себе самому, трусости моральной, нежелании признавать свои же ошибки себе же самому и перекладывании ответственности на всех, кто под руку попадётся.
У Бергмана матери, так и не вырастающие из состояния детскости, постоянно искали свой собственный дом, где их якобы кто-нибудь сможет полюбить. Здесь суть примерно та же, только и дом не нужен. Нужна просто любовь, но, равно как и у Бергмана, ни как должен выглядеть этот дом, ни что есть любовь, люди не то, чтобы не понимают, им это и ни к чему.
Жалости по отношению к самим себе, видимо, более чем достаточно.
Смотреть - определённо нужно, несмотря на то, что лента абсолютно меланхолична и по подаче материала, и по визуальной стилистике, и вряд ли она оставит после себя какие-то радостные эмоции. Но поразмыслить есть над чем.
Йе Лоу - Вариация на модную тему
(мечтательно)
- о чем ты думаешь?
- ни о чем.
Помнится Педро Альмодовар в своем последнем фильме очень точно выразил суть проблемы, дескать у бисексуалов все очень сложно и непросто. Именно этой 'проблеме' и посвящена картина Йе Лоу. В присущей ему медитативно-затянутой стилистике он повествует о странном романе двух мужчин. Один из которых имеет вполне серьезные отношения с девушкой. Как и в своем предыдущем фильме Йе Лоу постарался насытить ленту откровенными сценами, в нашем случае откровенно скандального содержания. Вот, собственно и все что можно было бы сказать о самом фильме. Все остальное будет о прагматизме.
Забавно, что очевидный талант старается строить фильмы вокруг заведомо скандальных тем, эпатировать публику, возбуждать склоки и на этой волне 'проталкивать' фильм. Шутки шутками, но 'Весенняя лихорадка' один из самых скромных в фильмографии этого режиссера фильмов, а приз жюри Каннского фестиваля за сценарий имеет. Хотя, как по мне, так особого сценария там вообще нет - соревнующийся с ним в Каннах фильм 'Бесславные ублюдки' смотрится на много порядков выше,(причем, именно в части оригинальности сценария). А лента Йе Лоу так и останется для меня тусклой блесткой - отражением 'Счастливы вместе' Вонга Кар-Вая и 'Тропической болезни' Вирасетакуна. Увы, 'Весенняя лихорадка', как и предыдущие ленты Йе Лоу, хорошо сделана технически, а в части содержания слаба. Ведь даже на такой, как мне видится, совершенно пустой сценарной парадигме, могло получиться что-то куда более интересное.
Двое в машине, увозящей из города в одинокий маленький домик у реки. Пасмурная погода не самая подходящая для хорошего уик-энда, а в Португалии, говорят, что дождь вообще является уважительной причиной невыхода на работу, но Китай не Португалия и двоим влюблённым всё равно, они согрели друг друга теплом своих тел. Он - Ван Пин (Вэй Ву), работавший обычным продавцом в книжном магазине и он - Цзян Чен (Хао Цинь), продававший путёвки в одной из туристических фирм, но эти двое не подозревали, что за всеми их упражнениями из Камасутры следил частный детектив Ло Хайтао (Чен Си Сенг), нанятый женой Ван Пина, заподозрившей его в супружеской неверности. По иронии судьбы, сексуальная гимнастика настолько заинтересовала молодого детектива, что у него возникло непреодолимое желание попробовать сей запретный плод, несмотря на его давно установившиеся интимные отношения с подружкой Ли Чжин.
Довольно неожиданный сюжет для страны, где гомосексуализм уголовно наказуем и считается психическим заболеванием, но этот фильм никогда не был в официальном прокате в КНР, а её режиссёр дважды лишался права на профессиональную деятельность и потому она снималась в обстановке повышенной секретности на деньги французских и гонконгских продюсеров специально для Каннского фестиваля, где и получила в 2009 году приз 'За лучший сценарий'. Китайский режиссёр Лоу Е считается на родине диссидентом, но зато он любимец Канн, наряду с Гасом Ван Сентом, Ксавье Доланом и иже с ними, снимающими фильмы голубого направления. Лоу Е говорил об этом фильме: 'Любовь всё превосходит. Она выше половых различий и может вспыхнуть в любое время. Она может начаться между мужчиной и женщиной, но случается и между двумя женщинами или двумя мужчинами. Суть не в этом. Меня интересует внутренняя жизнь человека'. Есть в этом некое лукавство. Лоу Е женат и никогда не делал признаний в своей нетрадиционной сексуальной ориентации, в отличие от вышеупомянутых режиссёров. Он говорил также: 'Что касается этих любовных сцен. Неважно, гомо - или гетеросексуальные они, я бы всё равно их снял одинаково.' Но почему же тогда раз за разом он отдаёт в своих фильмах предпочтение однополой любви? Понятно, что продюсерам из Франции эта тема ближе, да и в Каннах такое кино любят, но только ли в этом причина? Возможно, в образе Ван Пина он показал себя, испытывающего бесконечное одиночество в узах брака? Когда-нибудь мы получим ответ и на этот вопрос.
Если абстрагироваться от половой идентификации героев фильма, загнав глубоко в угол свою естественную неприязнь к такого рода проявлениям сексуальных инстинктов, то стоит отметить, что актёры были весьма убедительны, вот только сочувствия к их страданиям так и не возникло. Помимо сексуальных отношений, которые в картине безусловно доминируют, автор показал мрачную политическую атмосферу Китая, подчеркнув её общим серым фоном фильма, которая действует на простых людей угнетающе. В фильме нет ни одного счастливого человека, что конечно же является передёргиванием. Впрочем, диссиденты везде одинаковы. Любовные страдания сопровождаются строками китайской классической прозы и поэзии. Это призвано подчеркнуть активно навязываемые стереотипы о якобы имеющей место высокой духовности и эмоциональной чувствительности гомосексуалистов, их склонности к искусству, но, если спуститься от парящих высокопарных фраз на грешную землю, то их сущность ярче всего проявляется в пенитенциарных учреждениях, где они негласно выделены в отдельную 'касту неприкасаемых' или петухов из-за неспособности совладать с природными инстинктами, проявляя в полной мере свою извращённость.
Финал картины оставил чувство лёгкого недоумения. Что это было? Желание больше не выделяться из толпы или осознание собственных ошибок и переоценка ценностей? Не верю.
И всё же, картина чем-то цепляет, раскрывая доселе неведомые стороны жизни. Она очень личная. О таких чувствах невозможно рассказать не будучи погруженным в тему. Переживания героев очень искренни. Довольно познавательно, но главное - не следовать примеру частного детектива.
Здравствуйте, Лоу Е!
Многие знают, что Китай был одной из азиатских стран, где собственное кинопроизводство развивалось медленно. Почти все китайские фильмы были экранизациями опер или легких театральных комедий. Так было 70 лет назад. Но сейчас китайские режиссеры вещают на весь мир и через необычные и, в большинстве случаев, не очень приятные образы рассказывают нам о своих традициях, стране и нравах.
Я совершенно случайно наткнулась на этот фильм( ибо просматривала победителей Каннского фестиваля 2009 года). 'Лучший сценарий' меня заинтриговал.
Один милый китайский парень, выполняя прихоть одной дамы, начинает следить за её мужем, у которого роман с мужчиной. И, конечно, узрев подобные отношения между мужчинами, парень решил, быть может, испытать что-то новое. В итоге, в этой картине мы видим двойные треугольники, где каждый участник погряз в собственном несчастье.
Я бы не сказала, что это история любви, одиночества и разлуки. Естественно, большую часть картины занимают сцены сексуального характера. Как и в любой драме, здесь есть смерть, своя философия( все привязано к весне и к пробуждению всех чувств в это время года). Но мне кажется, эта картина скорее об отсутствии гармонии, о сложности 'нахождения' своего в этом мире, главный герой не знает, что ему нужно, кто ему нужен и как дальше жить.
В целом, эта картина не произвела не меня особого впечатления, но сценарий весьма интересен.
Есть, курить и заниматься сексом.
Я сам в принципе ратую за нарративное кино: вот она, история, и вот они, поступки героев. Это работа сценариста: вычленить какие-то самые важные вещи, достойные того, чтобы их показать, облечь в удобоваримую форму, чтобы режиссёр поразмыслил над этим со съёмочной группой и интерпретировал.
В данном случае сценарий типично такой 'авторский': герои (причём похожие друг на друга, так что я долго путал, кто там кто) что-то делают, что-то у них происходит, но этого так много, что к середине фильма тебе хочется, чтобы оно как-то логично завершилось. Нет, я из тех, кто досматривает и потом думает о том, что посмотрел, я благодарный зритель. Но меня тоже надо уважать - моё время и терпение.
В принципе, это кино можно было снять проще и, притом при всём, сохранив все тонкие оттенки и ароматы, мысли и идеи. Много линий и событий, из-за которых история начинает походить на лоскутное одеяло, шитое слабыми нитками и которое расползается на глазах. К концу фильма я уже не помнил, с чего оно начиналось: так происходит, когда читаешь длинное предложение.
Много живописных сцен секса, пьянок - это быстро надоедает и отвлекает от истории.
В итоге, для меня это кино из категории 'Мы тебе тут показали много чего, а ты уж сам решай, о чём оно, зачем оно и какого ты его смотрел'.
Вердикт: слишком азиатское и авторское. Я не понял.
Лист лотоса.
Ползучий лотос на пруду,
Лист, погружен во тьму,
И лодка манит нас туда, где лотос -
Ночевал всегда.
Его волшебный аромат, вторгается во сны,
А звезды, в кристальной синеве, как драгоценные мечты,
Купаются в пруду…
Мне кино понравилось. Он с приятной, тонкой, восточной нежностью. Музыка и вставки китайской поэзии, да и те маленькие, не значительные, но эмоционально сильные дополнения, (цветки лотоса на Острове и т.д.), все это предает картине – гармонию. Спасибо, Вам, Е. Лоу.
Неизбывное томление Лоу Е
В Лоу Е есть занятное свойство. Все рассуждения о его фильмах в конце концов сводятся к многочисленным закадровым скандалам и цензурным перипетиям, которые накладывает китайское правительство на самобытного бунтаря Лоу, и зачастую эти скандалы не идут на руку его фильмам, отвлекая от них внимание, и одновременно с этим, приносят многочисленные награды за творческую смелость. Стоит ли говорить, что 'Весенняя лихорадка' снималась подпольно и вывозили ее на Каннский фестиваль контрабандой? Наверное стоит, но причины цензурных запретов, в числе которых показанные события площади Тянаньмынь или нелегкое положение гомосексуалистов в Китае, не исчерпывает содержание его фильмов, вернее это всего лишь провокационная оболочка, покрывающая вечные сюжеты об одиночестве вдвоем.
Чем меня покоряют его картины, так это неуловимым чувством тоски, проглядывающим через рваные сюжеты и неустойчивую камеру. Истории Лоу и целостные, и в то же время раздробленные, как и жизни его героев. В 'Весенней лихорадке' - это любовный пятиугольник, два угла из которого выходят из игры еще на старте. Поддавшись весеннему ветру (оригинальное название фильма 'Ночь сильного опьянения от весеннего ветра'), тому периоду, когда пробуждаются чувства и гормоны превозмогают барьеры общественной морали, в огромном городе двое мужчин находят друг друга и решают быть вместе. Жена одного из них (Ван Пина) нанимает частного детектива, тот в свою очередь также поддается захлестнувшим эмоциям, и еще одна женщина, его подружка, проигрывает торжествующему гомосексуализму. В череде интимных встреч ни на секунду на лицах влюбленных не показывается счастье. 'Весенняя лихорадка' - это не история любви, это скорее история одиночества в любви и потребности в близком человеке в независимости от пола, но близость физическая вытесняет духовную, и в итоге это не только не приносит удовлетворение постоянно меняющимся участникам любовных игр, но и смертельно ранит их сердца и души.
Следует признать, что не смотря на вновь качественно переданное ощущение томления, в эпическом 'Летнем дворце' характерные приемы Лоу Е смотрелись куда уместнее, хотя и здесь фрагменты близости оставляют на душе горький осадок. Вопрос лишь в том, тот ли этот случай, когда надо давать приз за лучший сценарий, если он не совсем внятен. Художественные достижения? Да. Лучшая режиссура? Да. Лучшая операторская работа? Несомненно. Ведь это каким надо быть мастером, чтобы на цифровые камеры снять настолько атмосферные и красивые кадры, когда кажется сама природа подстраивается под чувства героев и любой объект взаимодействует с персонажем, дополняя и раскрывая его образ.
Нельзя также не отметить невероятную смелость и откровенность 'Весенней лихорадки', не анатомическую, а чувственную, без фальши и приукрашиваний. Здесь не то, что для Китая, для Европы снято на грани 'фола', но Лоу Е умудряется не опошлять и опять же через интимные сцены, передает внутреннее состояние героев, разбавляя музыкой, точь в точь подобранной, чтобы вызвать у зрителя состояние невыразимости чувств. И невыразимость эта приводит большинство героев к плачевному концу.
Так и я сейчас не в состоянии выразить, чем же этот фильм меня не зацепил и не потряс, но тем не менее я ставлю ему высокий балл. За творческую смелость, за потрясающую поэтику, которой Лоу Е не изменяет, за роскошный эстетический визуальный ряд, за сценарий, который все же сходится в полноценную трагическую историю. И в первую очередь за художественную правдивость и неизбывное томление Лоу, для меня ставшее уже нарицательным.
Переворачивая листы календаря, с поэтическими строками месяцев приходящих дней, происходят встречи без слов, разделённые ремарками СМС сообщений, образуя конфликтные треугольники любви, которые у китайского режиссёра определяются конфигурацией секса, разрывающего традиционный разнополый союз вспыхивающей вдруг, или не вдруг, гомосексуальностью, наполняя устоявшуюся жизнь бессильным отчаянием и отчаянной беспощадностью, вынуждающими иных резать по живому и безжалостно рвать.
Редкие встречи переполнены эротичным дыханием сплетённых тел, жадными взглядами, каплями водяных струй и волнами испарений, окрашенными поэтическими рифмами песен и стихотворных строф, меж которыми нет объяснений - только грустная поволока глаз одного и другого, выдающих утомлённым сексом правду о том, что больше нет любви.
Отождествляя любовь с сексом, авторы фильма представляют отношения людей как комбинацию обязательств, сводя чувства к банальной связи полов, оставляя за рамками контактов какой бы то ни было духовный аспект, вкладывая весь потенциал в художественное обрамление постели, почему-то думая, что остальное не важно, и, кто захочет, поймёт и так.
Потому сдаётся, что кино это делалось не для широкой аудитории всевозможных романтиков, а в расчёте на тематический интерес отдельных зрителей к специфическому сочетанию действующих лиц, из-за которого они простят ленте её сюжетную пустоту и несовершенство актёрских действий, сведенных к простейшим комбинациям фраз и тел.
Писатель, который никогда не стремился к громкой славе, однако занял достойное место в ряду лучших американских романистов, таких как Хемингуэй и Фицджеральд. Почему? Уж не потому ли, что подлинный талант проверяется временем?
История затравленной, духовно искалеченной красавицы Глории Уэндерс, единственное развлечение которой — случайные встречи с малознакомыми состоятельными мужчинами.
Эта книга и сейчас читается гак, словно была написана вчера, — возможно, потому, что Джон О'Хара не приукрашивает и не романтизирует своих непростых, многогранных персонажей и их сложные противоречивые отношения…
В то воскресное майское утро девушка, которой вскоре предстояло стать причиной сенсации в Нью-Йорке, проснулась после бурно проведенной ночи слишком рано. Мгновенно очнувшись от сна, она погрузилась в отчаяние. Такого рода отчаяние ей доводилось испытывать, пожалуй, уже две тысячи раз, а дней в году триста шестьдесят пять. Обычно причиной тому было раскаяние, притом двойное: она знала — следующий ее поступок будет ничуть не лучше. Конкретные причины этих минут ужаса и одиночества не всегда заключались в словах или поступках. В этом году она сделала значительный шаг вперед. Настолько значительный, что понимала: в том, что она делала или говорила вчера ночью, не было ничего особенного. Поведение в ту или иную ночь, которое приводило ее в отчаяние на следующий день, зачастую бывало дурным, но все же не настолько скверным, чтобы так расстраиваться. Девушка понимала, пусть лишь смутно и только после того как подавляла привычку врать себе, что отчаяние тоже стало привычкой. От изначального отчаяния она отошла далеко, потому что научилась игнорировать его основную причину. У отчаяния, которое преследовало ее всю жизнь, существовала единственная причина.
Весенняя лихорадка скачать fb2, epub бесплатно
…Он был ночным портье. Маленьким человеком, не надеявшимся на перемены к лучшему. Но таинственная гибель одного из постояльцев отеля открыла для него дверь в другую жизнь — яркую, шикарную, порой — авантюрную и опасную, но всегда — стремительную и увлекательную…
Земская больница. За отсутствием доктора, уехавшего жениться, больных принимает фельдшер Курятин, толстый человек лет сорока, в поношенной чечунчовой жакетке и в истрепанных триковых брюках. На лице выражение чувства долга и приятности. Между указательным и средним пальцами левой руки – сигара, распространяющая зловоние.
В приемную входит дьячок Вонмигласов, высокий, коренастый старик в коричневой рясе и с широким кожаным поясом. Правый глаз с бельмом и полузакрыт, на носу бородавка, похожая издали на большую муху. Секунду дьячок ищет глазами икону и, не найдя таковой, крестится на бутыль с карболовым раствором, потом вынимает из красного платочка просфору и с поклоном кладет ее перед фельдшером.
Рассказ полностью автобиографичен и достоверен. Жизнь Матрёны Васильевны Захаровой и смерть её воспроизведены как были. Истинное название деревни – Мильцево (Курловского района Владимирской области).
Когда в губернском городе С. приезжие жаловались на скуку и однообразие жизни, то местные жители, как бы оправдываясь, говорили, что, напротив, в С. очень хорошо, что в С. есть библиотека, театр, клуб, бывают балы, что, наконец, есть умные, интересные, приятные семьи, с которыми можно завести знакомства. И указывали на семью Туркиных как на самую образованную и талантливую.
Эта семья жила на главной улице, возле губернатора, в собственном доме. Сам Туркин, Иван Петрович, полный, красивый брюнет с бакенами, устраивал любительские спектакли с благотворительною целью, сам играл старых генералов и при этом кашлял очень смешно. Он знал много анекдотов, шарад, поговорок, любил шутить и острить, и всегда у него было такое выражение, что нельзя было понять, шутит он или говорит серьезно. Жена его, Вера Иосифовна, худощавая, миловидная дама в pince-nez, писала повести и романы и охотно читала их вслух своим гостям. Дочь, Екатерина Ивановна, молодая девушка, играла на рояле. Одним словом, у каждого члена семьи был какой-нибудь свой талант. Туркины принимали гостей радушно и показывали им свои таланты весело, с сердечной простотой. В их большом каменном доме было просторно и летом прохладно, половина окон выходила в старый тенистый сад, где весной пели соловьи; когда в доме сидели гости, то в кухне стучали ножами, во дворе пахло жареным луком – и это всякий раз предвещало обильный и вкусный ужин.
Скачать книгу в формате:
Аннотация
(Из объявления Нью-Йоркской телефонной компании,
8 декабря 1930 г.)
В то воскресное майское утро девушка, которой вскоре предстояло стать причиной сенсации в Нью-Йорке, проснулась после бурно проведенной ночи слишком рано. Мгновенно очнувшись от сна, она погрузилась в отчаяние. Такого рода отчаяние ей доводилось испытывать, пожалуй, уже две тысячи раз, а дней в году триста шестьдесят пять. Обычно причиной тому было раскаяние, притом двойное: она знала — следующий ее поступок будет ничуть не лучше. Конкретные причины этих минут ужаса и одиночества не всегда заключались в словах или поступках. В этом году она сделала значительный шаг вперед. Настолько значительный, что понимала: в том, что она делала или говорила вчера ночью, не было ничего особенного. Поведение в.
- 87263
- 15
- 2
В бизнесе (да и в жизни в целом) постоянно приходится покидать зону комфорта: выступать публично, ве.
- 59798
- 6
- 0
ДЭНИЕЛ КИЗ МНОЖЕСТВЕННЫЕ УМЫ Билли Миллигана ПРЕДИСЛОВИЕ Эта книга является достоверным описание.
- 39762
- 2
- 0
Поселягин Владимир Геннадьевич Наемник. Трилогия АННОТАЦИЯ Владимир Поселягин НАЕМНИК Пролог .
- 36653
- 10
- 8
Мой сводный брат. У тебя есть все: дом, семья, родители… Я ничего не просила и ничего не ждала. Мн.
- 69529
- 2
- 6
- 87804
- 7
- 1
Анджей Сапковский Последнее желание ГЛАС РАССУДКА I Она пришла под утро. Вошла осторожно, тихо.
Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Весенняя лихорадка" О'Хара Джон поможет тебе приятно скоротать время. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. "Весенняя лихорадка" О'Хара Джон читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…
- Понравилось: 0
- В библиотеках: 0
По началу они не ладят, но как бы они этого не хотели, судьба всё равно свела их вместе. .
По началу они не ладят, но как бы они этого не хотели, судьба всё равно свела их вместе. .
Книгу Весенняя лихорадка - Джон О'Хара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Книга Весенняя лихорадка - Джон О'Хара читать онлайн бесплатно без регистрации
-
Содержание
Глава | Стр. |
1 | 1 |
2 | 5 |
3 | 13 |
4 | 19 |
5 | 31 |
6 | 41 |
7 | 46 |
8 | 49 |
9 | 55 |
10 | 59 |
11 | 60 |
12 | 62 |
— Леди, он приставал к вам? — спросил полицейский.
— Я только хочу выйти, — сказала Глория.
— Не суйся, умник, — сказал полицейский и, каким-то непонятным образом сунув руку под пиджак Лиггетта, ухватил его за жилет. Лиггетт не мог пошевелиться. Глорию выпустили, но полицейский продолжал держать Лиггетта.
— Джо, что будем с ним делать? — спросил он. — Ты его знаешь?
— Первый раз вижу. Кто ты такой?
— Ну так представься, — сказал полицейский.
— Если выпустите меня, представлюсь.
— Джо, встань позади него на всякий случай.
— Да я ничего не сделаю.
— Ха, конечно, ничего. Ты, приятель, выбрал неподходящее место, чтобы пытаться сделать что-то, так ведь, Джо?
— Пусть попытается, тогда поймет.
— Кстати, я очень близкий друг Пэта Кейси, если хотите знать, — сказал Лиггетт.
— Друг Пэта Кейси, — произнес полицейский. — Джо, он называет себя другом Пэта Кейси.
— Да и пусть себе, — сказал Джо.
Тут полицейский дважды, с размаху и наотмашь, ударил одной рукой Лиггетта по лицу.
— Друг… Пэта… Кейси. Не пытайся напугать меня, сукин сын. Мне плевать, если ты друг папы римского, всякий… ублюдок… будет… запугивать меня… своими друзьями. Теперь пошел отсюда. Пэт Кейси!
Лиггетт почти ничего не видел. В глазах стояли слезы от ударов по носу.
— Черта с два я уйду, — сказал он и приготовился драться. Полицейский быстро, сильно толкнул его, и Лиггетт упал на спину. Стоявший позади Джо опустился на колени, и от толчка он перелетел через него. Упал Лиггетт за дверь бара, на лестничную площадку, двое мужчин принялись пинать его и пинали, пока он не отполз и спустился по лестнице.
Шляпы у него не было, он почти ничего не видел, одежда перепачкалась на грязном, заплеванном полу, падая, он сильно ударился копчиком, из носа шла кровь, во всем теле ощущалась острая боль от ударов ногами.
— Порядок, я знаю его, — сказала она.
— Хорошо, мисс Уэндрес, — ответил водитель.
— Уходи. Не лезь в мое такси, — сказал Лиггетт.
— Поезжайте на Хорейшо-стрит, двести семьдесят четыре, — сказала Глория водителю.
— Ладно, — сказал водитель и протянул руку назад, чтобы захлопнуть дверцу.
Лиггетт поднялся и распахнул ее, бормоча:
— Я никуда с тобой не поеду.
— Ехать за ним? — спросил ее водитель.
— Да, пожалуйста, — ответила она.
Не доезжая квартала до дома Лиггетта, Глория попросила остановить машину и видела, как он вышел из такси, как швейцар расплатился с таксистом.
— Поезжайте на Хорейшо-стрит, — сказала она.
Эдди не открыл дверь, хотя Глория звонила пять минут. Она оставила ему записку и поехала домой.
Когда Нэнси и Пол Фарли приехали к Лиггеттам, на улице еще можно было читать газету. Нэнси надела платье из набивного шифона, Фарли — смокинге шалевым воротником, мягкую рубашку, широкий пояс вместо жилета и лакированные бальные туфли. Туфли были старыми, слегка потрескавшимися, в руке он держал серую фетровую шляпу, явно не новую. Эмили задалась вопросом, откуда у нее взялась мысль, что Фарли будет одет как персонаж с театральной программы. Откуда? От Уэстона, разумеется. Где же, где Уэстон? Что случилось в Филадельфии?
— Добрый вечер, миссис Фарли, мистер Фарли. Пойдемте сюда, думаю, здесь попрохладнее.
— Здесь прохладно, правда? — сказала Нэнси.
— Этот дом строил Бобби, — заметил Пол.
— Наш друг, — объяснила Нэнси. — Архитектор Роберт Скотт. Вы его, случайно, не знаете?
— Вроде бы нет, — сказала Эмили. — Так, Мэри. Все, что нужно для коктейля. Мистер Фарли, вы не против, если я поручу эту работу вам? Мой муж не вернулся! Утром он поехал в Филадельфию, я ждала его к четырем, но, возможно, ошибалась. Может быть, он имел в виду четырехчасовой поезд, который приходит, по-моему, в шесть. По пути Уэстон мог заглянуть в контору. Должно быть, дело важное, не позвонить — это совершенно на него не похоже.
— Что ж, главное — дело тут не в здоровье, — сказал Фарли. — То есть не в его отсутствии. Увидев Уэстона в воскресенье, я обратил внимание Нэнси на то, как хорошо он выглядит.
— Да, я видела его только мельком, но заметила это, — подхватила Нэнси. — Он всегда производит впечатление сильного человека.
— Да, не как большинство людей, занимавшихся в колледже спортом, — сказал Пол. — Обычно они… — И обрисовал руками большой живот.
— О, так он был спортсменом? — спросила Нэнси.
— Да, гребцом в Йеле, — ответила Эмили. — По-моему, Уэстон держит себя в форме. Зимой играл в королевский теннис.
— О, вот как? — сказал Пол. — Должно быть, это замечательная игра. Сам я никогда не играл в нее. Занимался то обычным, то американским сквошем[37], этой зимой играл в ручной мяч, но в королевский теннис ни разу.
— Я не могу отличить один от другого, — сказала Нэнси.
— Я тоже, — улыбнулась Эмили. — Мистер Фарли, хотите смешать коктейль? Если у вас есть что-то на уме.
Вот джин, французский и итальянский вермут, но можно взять еще что-нибудь.
Читайте также: