Вывих перевод на казахском
1. буыны шығу, буыны таю;- вывих руки қолдың буыны шығу;- вывих ноги коня аттың сырғасы таю;2. (место) буыны шыққан жер, шыққан орын;3. перен. ақау, істе ақсау
смещение суставных концов костей, при котором утрачивается их правильное соприкосновение. По степени смещения В. могут быть полными (полное рас. смотреть
мед.Вывих — полное и стойкое смещение суставных поверхностей костей с утратой соприкосновения в области сочленения. Вывихнутой считают дистальную часть. смотреть
IВы́вихстойкое смещение суставных концов костей, которое вызывает нарушение функции сустава. Различают врожденные вывихи, обусловленные нарушением проц. смотреть
ВЫВИХ, смещение суставных концов костей, при к-ром утрачивается их правильное соприкосновение. По степени смещения В. могут быть полными (полное расх. смотреть
вы́вих (Luxatio), полное длительное смещение суставного конца дистально расположенной кости, вызывающее нарушение функции сустава. Неполное смещение су. смотреть
вы́вих смещение сочленяющихся в суставе костей за пределы их физиологической подвижности, сопровождающееся нарушением функции сустава. Вывихнут. смотреть
вывих (luxatio) — стойкое смещение суставных концов сочленяющихся костей за пределы их физиологической подвижности, вызывающее нарушение функции сустава.
вывих бедра центральный (l. femoris centralis) — В. бедра с одновременным переломом дна вертлужной впадины, характеризующийся смещением головки бедра в полость таза.
вывих врожденный (l. congenita) — В., обусловленный неправильным внутриутробным развитием элементов сустава (чаще тазобедренного).
вывих застарелый (l. inveterata) — В., оставшийся невправленным после травмы и неподдающийся закрытому вправлению в связи с изменениями, наступившими в тканях, окружающих сустав.
вывих неполный (l. incompleta; син. подвывих) — В., при котором сохраняется частичное соприкосновение суставных поверхностей.
вывих паралитический (l. paralytica) — патологический В., обусловленный параличом одной группы мышц конечности, дающий перевес группе мышц-антагонистов.
вывих патологический (l. pathologica) — В., обусловленный заболеванием сустава, приводящим к нарушению суставных поверхностей костей.
вывих полный (l. completa) — В. с полным расхождением суставных поверхностей.
вывих привычный (l. habitualis) — систематически повторяющийся В. в одном и том же суставе, обусловленный слабостью связочного аппарата сустава и окружающих его мышц и (или) анатомическими изменениями суставных концов костей.
вывих травматический (l. traumatica) — В., обусловленный внешним механическим воздействием.
м. dislocation, luxation, abarticulation вправлять вывих — to set a bone вывих кисти с переломом шиловидного отростка лучевой кости — transradial styloid dislocation чрезладьевидно-чрезголовчатый вывих — transscaphoid-transcapitate dislocation чрезладьевидно-чрестрёхгранный вывих — transscaphoid-transtriquetral dislocation
— акромиально-ключичный вывих - вывих бедра - вправимый вывих бедра - невправимый вывих бедра - центральный вывих бедра - врождённый вывих - задний вывих - закрытый вывих - застарелый вывих - вывих зуба - вывих надколенника - привычный вывих надколенника - невправимый вывих - недиагностированный вывих - неосложнённый вывих - неполный вывих - вывих нижней челюсти - нижний вывих - осложнённый вывих - открытый вывих - патологический вывих - передний вывих - перилунарный вывих - вывих плеча - нижний вывих плеча - подостный вывих плеча - привычный вывих плеча - подтаранный вывих - вывих позвонков - полный вывих - вывих полового члена - вывих полулунной кости - дивергирующий вывих предплечья - привычный вывих - расходящийся вывих - рецидивирующий вывих - свежий вывих - сложный вывих - стойкий вывих - вывих таза - тибиотарзальный вывих - травматический вывих - тыльный вывих - чрезладьевидно-перилунарный вывих - чрезладьевидный вывих
◁ ВЫ́ВИХ, а, м.1.Смещение костей в суставе.Ручные пальцы могут вывихнуться на всякой фалангѣ и на всѣ стороны; однако сей вывих сколько легко можно узн. смотреть
ВЫВИХ, -а, м.Странное поведение, причуда, странность.С такими вывихами тебя не то что в разведку — туалетным кассиром не возьмут!Вывих у мужика на свое. смотреть
-а, м. 1.Смещение костей в суставе, затрудняющее или делающее невозможным их нормальную подвижность.Вывих кисти. Вправить вывих.2.Место, где произошло. смотреть
m Verrenkung f, Luxation f, Ausrenkung f, Dislokation f вывих височно-нижнечелюстного сустава — Kiefergelenkverrenkung f, Unterkieferverrenkung f вывих бедравывих большого пальца кистивправленный вывихвывих в результате растяженияврождённый вывихвторичный вывихвывих кистивывих ключицывывих коленного суставаложный вывихнеполный вывихвывих нижней челюстиосложнённый вывихвывих от вращенияотрытый вывихвывих пальцапаралитический вывихпатологический вывихпервичый вывихвывих плечаповторный вывихполный вывихвывих предплечьяпривычный вывихприобретённый вывихсамопроизвольный вывихсвежий вывихвывих стопывывих сустававывих тазобедренного суставатипичный вывихтравматический вывихвывих хрусталикавывих шейного позвонка. смотреть
1) 脱位 tuōwèi, 脱臼 tuōjiùвывих плеча - 肩脱臼травматический вывих - 外伤性脱位2) перен. разг. 失常 shīcháng, 反常 fǎnchángтеоретический вывих - 理论上的脱出常轨Синонимы: бо. смотреть
вывих ненормальность, выверт, извращение, смещение, заскок, причуда, странность, дисторсия, уродство, парартрезит Словарь русских синонимов. вывих сущ., кол-во синонимов: 17 • болезнь (995) • выверт (17) • дисторсия (5) • заскок (19) • извращение (67) • исплек (3) • исплечка (2) • луксания (1) • люксация (2) • ненормальность (54) • парартрезит (3) • подвывих (2) • причуда (34) • свих (1) • смещение (44) • странность (69) • уродство (22) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, парартрезит, подвывих, причуда, смещение, странность, уродство. смотреть
ВЫВИХ , повреждение сустава, выражающееся в стойком смещении суставных поверхностей костей. У л. чаще подвергается В. коленная чашечк. смотреть
çıkık* * * м, мед. çıkık (-ğı)у него́ вы́вих руки́ — kolu çıkıktırСинонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненорм. смотреть
1) Орфографическая запись слова: вывих2) Ударение в слове: в`ывих3) Деление слова на слоги (перенос слова): вывих4) Фонетическая транскрипция слова выв. смотреть
(dislocation, luxation) смещение из нормального положения суставных концов костей в суставе. Так, вывих плеча является широко распространенной травмой у спортсменов, а врожденные аномалии развития тазобедренного сустава могут приводить к частым вывихам бедренной кости. Вывихнутые кости приводятся в правильное положение путем вправления, которое обычно проводится под местной или общей анестезией (см. Вправление). Для сравнения: Подвывих. смотреть
м.1) déboîtement m, entorse f, luxation f вывих ноги — entorse du pied2) перен. déviation f Синонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, . смотреть
стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца од. смотреть
вывихנְקִיעָה נ'; נֶקַע ז' [ר' נְקָעִים, נִקעֵי-]* * *חריגהנקיעהנקעשיבושיםСинонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация. смотреть
приставка - ВЫ; корень - ВИХ; нулевое окончание;Основа слова: ВЫВИХВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ - ВЫ; ∩ - ВИХ;. смотреть
(2 м); мн. вы/вихи, Р. вы/виховСинонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, парартрезит, подвывих, пр. смотреть
м.1) dislocación f, dislocadura f, luxación f; esguince m2) перен. разг. desviación f
м. 1) déboîtement m, entorse f, luxation f вывих ноги — entorse du pied 2) перен. déviation f
Rzeczownik вывих m zwichnięcie n Przenośny Potoczny wypaczenie odczas. n
С вывихом. Прост. Неодобр. О человеке со странностями, с отклонениями в психике. Мокиенко 1986, 64.Синонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращ. смотреть
мVerrenkung f, Ausrenkung f; Verstauchung f (растяжение)Синонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, . смотреть
мentorse f, прн рзг desvio mСинонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, парартрезит, подвывих, причу. смотреть
ВЫВИХ, в медицине - смещение костей, образующих сустав, при котором повреждаются поддерживающие их связки и суставная сумка. Вызывает опухание конечнос. смотреть
м. мед. slogatura f (быть) с вывихом — (avere) un ramo di pazzia; essere un po' strambo Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, парартрезит, подвывих, причуда, смещение, странность, уродство. смотреть
вывих м Verrenkung f c, Ausrenkung f c; Verstauchung f c (растяжение)Синонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, нен. смотреть
ВЫВИХ вывиха, м. 1. Смещение, выпадение конца кости из суставного сочленения. Вывих ключицы. || Место этого смещения. В вывихе сильная боль. 2. перен. Болезненная странность, отклонение от норм душевной жизни (разг. фам.). Вывих в душе. Вывихи памяти.
forvridning, kikk, luksasjonСинонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, парартрезит, подвывих, причу. смотреть
в'ывих, -аСинонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, парартрезит, подвывих, причуда, смещение, стра. смотреть
ficamСинонимы: болезнь, выверт, дисторсия, заскок, извращение, луксания, люксация, ненормальность, парартрезит, подвывих, причуда, смещение, странност. смотреть
ВЫВИХ, стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеваниях суставов).
ВЫВИХ - стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеваниях суставов).
. смотреть
ВЫВИХ, стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеваниях суставов).
. смотреть
стойкое смещение суставных концов костей за пределеы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки; наблюдается при травмах, заболеваниях суставов. смотреть
ВЫВИХ , стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеваниях суставов). смотреть
ВЫВИХ, стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеваниях суставов). смотреть
- стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальнойподвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходомсуставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеванияхсуставов). смотреть
вывих, в′ывих, -а, м. Смещение суставных концов костей, а также место такого смещения. В. ноги. В. в мозгах (перен.: ненормальность, странность в мыслях, рассуждениях; заскок; разг. шутл.).
ВЫВИХ, -а, м. Смещение суставных концов костей, а также место такого смещения. Вывих ноги. Вывих в мозгах (перен.: ненормальность, странность в мыслях, рассуждениях; заскок; разговорное шутливое). смотреть
ВЫВИХ, -а, м. Смещение суставных концов костей, а также место такогосмещения. В. ноги. В. в мозгах (перен.: ненормальность, странность в мыслях,рассуждениях; заскок; разг. шутл.). смотреть
вывих = м. dislocation; вывихнуть сов. (вн.) dislocate (smth.) ; вывихнуть себе ногу (в лодыжке) dislocate one`s ankle; (в колене) dislocate one`s knee.
- смещение суставных концов костей за пределеы их физиологической подвижности, вызывающее нарушение функции сустава. Источник: "Медицинская Популярная Энциклопедия". смотреть
вывихм 1. τό ἐξάρθρωμα, ἡ ἐξάρθρωση<-ις>· τό στραμπούλισμα: место
а τό μέρος τῆς ἐξάρθρωσης· 2. перен (странность) разг ἡ ίδιοτροπία, ἡ βίδα, ἡ παραξενιά. смотреть
Ударение в слове: в`ывихУдарение падает на букву: ыБезударные гласные в слове: в`ывих
м 1.каймыгу, таю, каймыгып (таеп) чыгу; в. руки кул таю 2.тайган (каймыккан) сөяк (урын) 3.күч.сөйл.тайпылыш; теоретические вывихи теоретик тайпылышлар. смотреть
вывих м. 1) а) Смещение костей в суставе. б) разг. Место такого смещения. 2) перен. разг. Отклонение от нормального положения, состояния.
(luxatio) стойкое смещение суставных концов сочленяющихся костей за пределы их физиологической подвижности, вызывающее нарушение функции сустава.
mniukahdus, nyrjähdysks вывихнуть
вывих ненормальность, выверт, извращение, смещение, заскок, причуда, странность, дисторсия, уродство, парартрезит
сущ. муж. родавивих
вывих м.dislocation; (место вывиха) dislocated part; (перен.) разг. kink
вы'вих, вы'вихи, вы'виха, вы'вихов, вы'виху, вы'вихам, вы'вих, вы'вихи, вы'вихом, вы'вихами, вы'вихе, вы'вихах
• luxace• vykloubení• vymknutí• vyvrtnutí
Начальная форма - Вывих, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
1 вывих
Вывих — правого голеностопного сустава … Википедия
ВЫВИХ — ВЫВИХ, вывиха, муж. 1. Смещение, выпадение конца кости из суставного сочленения. Вывих ключицы. || Место этого смещения. В вывихе сильная боль. 2. перен. Болезненная странность, отклонение от норм душевной жизни (разг. фам.). Вывих в душе. Вывихи … Толковый словарь Ушакова
вывих — ВЫВИХ, а, м. Странное поведение, причуда, странность. С такими вывихами тебя не то что в разведку туалетным кассиром не возьмут! Вывих у мужика на своей персоне. Вывих на вывихе, комплекс на комплексе! … Словарь русского арго
ВЫВИХ — выхождение конца кости из сустава с разрывом его сумки. Наиболее часты вывихи плечевого, локтевого сустава, но могут быть и вывихи пальца, челюсти и др. Признаки вывиха резкая болезненность, изменение формы сустава, по сравнению с тем же суставом … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
вывих — ненормальность, выверт, извращение, смещение, заскок, причуда, странность, дисторсия, уродство, парартрезит Словарь русских синонимов. вывих сущ., кол во синонимов: 17 • болезнь (995) • … Словарь синонимов
Вывих — (luxatio) кости. такое повреждение, когда одна из костейподвижного сустава выходит из суставной сумки и, не приходя в своеестественное положение, остается в частях, окружающих сустав. Причинойвывиха в огромном большинстве случаев является… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ВЫВИХ — ВЫВИХ, стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеваниях суставов) … Современная энциклопедия
ВЫВИХ — стойкое смещение суставных концов костей за пределы их нормальной подвижности, иногда с разрывом суставной сумки и связок и выходом суставного конца одной из костей из сумки (при травмах, заболеваниях суставов) … Большой Энциклопедический словарь
ВЫВИХ — ВЫВИХ, в медицине смещение костей, образующих сустав, при котором повреждаются поддерживающие их связки и суставная сумка. Вызывает опухание конечности и невозможность пользоваться ею. Лечится путем вправления, иногда при общей анестезии … Научно-технический энциклопедический словарь
ВЫВИХ — ВЫВИХ, а, муж. Смещение суставных концов костей, а также место такого смещения. В. ноги. В. в мозгах (перен.: ненормальность, странность в мыслях, рассуждениях; заскок; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫВИХ — повреждение сустава, выражающееся в стойком смещении суставных поверхностей костей. У л. чаще подвергается В. коленная чашечка, суставы путовый, плечевой, шейных позвонков. Признаки В.: хромота, увеличение или уменьшение длины конечности, ненорм … Справочник по коневодству
ВЫВИХ — мед. Вывих полное и стойкое смещение суставных поверхностей костей с утратой соприкосновения в области сочленения. Вывихнутой считают дистальную часть конечности (исключения: вывих акромиального конца ключицы, вывихи позвонков). Частота: 1,5 3%… … Справочник по болезням
Вывих — I Вывих стойкое смещение суставных концов костей, которое вызывает нарушение функции сустава. Различают врожденные вывихи, обусловленные нарушением процесса формирования сустава (чаще других встречается врожденный вывих бедра), и приобретенные… … Медицинская энциклопедия
Вывих — Вывих стойкое смещение суставных концов костей, которое вызывает нарушение функции сустава. Различают врожденные вывихи, обусловленные нарушением процесса формирования сустава (чаще других встречается врожденный вывих бедра), и приобретенные… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
Вывих — смещение суставных концов костей, при котором утрачивается их правильное соприкосновение. По степени смещения В. могут быть полными (полное расхождение суставных концов) и неполными подвывих (суставные поверхности остаются в частичном… … Большая советская энциклопедия
вывих — смещение сочленяющихся в суставе костей за пределы их физиологической подвижности, сопровождающееся нарушением функции сустава. Вывихнутой считается кость, расположенная ниже сустава. Различают врождённые, травматические, привычные и… … Биологический энциклопедический словарь
Отправляясь в солнечный Казахстан в целях отдыха или по работе, вы надеетесь, что процесс поездки пройдет гладко и спокойно. Но если у вас есть сложности с казахским языком, на спокойствие можете не рассчитывать. Конечно, в Казахстане множество людей прекрасно понимают русский язык и неплохо на нем разговаривают. Но что делать, если вы отправились в самую отдаленную точку этой прекрасной страны, что если вам пришлось посетить Казахскую глубинку?
Ведь там можно не рассчитывать на то, что вас поймут и ответят на любой ваш вопрос. Мы взяли на себя эту проблему, и создали для вас специальный, универсальный русско-казахский разговорник, который невероятно простой и в то же время в нем найдутся все слова и словосочетания, которые необходимы для поездки. Благодаря этому разговорнику у вас не возникнет проблем с общением, и вы всегда сможете найти выход из любой ситуации, какой бы она не была.
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Как дела? | Калыныз калай? | |
Спасибо, очень хорошо. | Рахмет, жаксы. | |
Спасибо, неплохо. | Рахмет, жаман емес. | |
Как самочувствие? | Коніл-куйініз калай? | |
Все в порядке. | Барi жаксы. | |
Как семья? | Уй ішініз калай? | |
Разрешите представить Т. | Т — ны таныстыруга руксат етініз. | |
Разрешите представиться. | Танысып коялык. | |
Я хочу познакомить вас с А. | Сiздi а.-мен таныстырайын деп едiм. | |
Очень приятно. | Оте куаныштымын. | |
Меня зовут… | Meнін есімім… | |
Извините… | Кешiрiніз… | |
Извините, что вмешиваюсь… | Араласканыма гафу етініз… | |
Я хотел бы с вами поговорить. | Сiзбен сейлесейiн деп едiм. | |
Вы сейчас очень заняты? | Казiр уакытыныз тыгыз ба? | |
Не уделите мне минутку? | Бiр минут коніл белмейсiз бе? | |
Могу я у вас спросить? | Сiзден сурауга бола ма? | |
Можете мне помочь? | Маган кемек бере аласыз ба? | |
Могу я поговорить с…? | … Сейлесуiме бола ма? | |
Я ищу… | Мен… Iздеп журмiн. | |
Кого я могу спросить? | Kiмнен сурауыма болады? | |
Где я могу его найти? | Оны кай жерден табуга болады? | |
Что случилось? | Не болды? | |
Как пройти к…? | … Калай жетуге болады? | |
Мне нужно позвонить. | Мен телефон согуым керек. | |
Да. | И? | |
Верно. | Д урыс | |
Все в порядке. | Барi-де д урыс | |
Я в этом уверен. | Мен буган сенiмдiмiн | |
Понятно. | Tyciнікті. | |
Хорошо. | Жарайды | |
Конечно. | Арине | |
Нет | Жок | |
Конечно, нет | Жок арине | |
Я против | Мен карсымын | |
Не знаю | Білмеймін | |
Спасибо | Рахмет | |
Большое спасибо | Кеп рахмет | |
Я вам очень благодарен | Сiзге ете ризамын |
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Доброе утро! | Кайырлы тан! | |
Добрый день! | Кайырлы кун! | |
Добрый вечер! | Кайырлы кеш! | |
Здравствуйте! | Салеметсiз бе? | |
Привет! | Салем! | |
(я) рад вас видеть! | Сiздi кергеніме куаныштымын! | |
Я не видел вас несколько недель. | Сiздi бiрнеше апта бойы кермеппін. | |
До свидания! | Сау болыныз! | |
Спокойной ночи. | Жаксы жатып, жайлы турыныз! | |
До скорой встречи. | Кездескенше сау болыныз! | |
До завтра! | Ертен кездескенше. | |
До встречи! | Кезiккенше! | |
Я должен идти. | Мен кетуім керек. | |
Жаль, что вы уходите. | Кететінініз кандай екінішті. |
Разговорник разделен на несколько разделов:
Приветствие – важный раздел как для деловой поездки, так и для туристов. Благодаря нему вы сможете приветствовать местных жителей, желать хорошего дня, просто здороваться, поинтересоваться, как поживает семья вашего собеседника, и многое другое.
Прощание – без этого раздела, так же вряд ли можно представить общение. Здесь собраны слова, которые помогут вам распрощаться с человеком, или избавиться от назойливого собеседника.
Знакомство – Фразы, которые необходимы для знакомства с жителями Казахстана. Так же тут присутствуют фразы, благодаря которым вы можете не только представиться перед кем то, но и представить своих спутников.
Начало разговора – здесь собраны самые распространенные фразы, для того, что бы максимально культурно и тактично завязать с кем-то беседу.
Вопросы – крайне важный раздел. Если вы заблудились, или не можете найти нужного вам человека, стоит просто открыть этот раздел. Тут собраны всевозможные фразы, которые помогут задать разнообразные вопросы.
Согласие – слова, которые подтверждают ваше согласие, с чем либо.
Несогласие – Слова, которые помогут вам проявить свое не согласие с предложенной вам идеи, или слова, которые помогут вам, в чем-либо отказать собеседнику.
Благодарность – просто слова, которыми вы можете проявить свою благодарность и показать насколько вы культурный человек.
Отправившись в Казахстан, не забудьте о русско-казахском разговорнике, ведь он никогда не станет лишним в вашем путешествии или деловой поездке.
Предупреждение: Если вы не любите матерщину и бранные слова вызывают у вас негативные эмоции, прошу вас не читать текст. Заранее спасибо.
Вступление: Несколько лет тому назад, забавы ради вбивал в строку поиска в Google матерные слова на разных языках ( в частности: на русском, английском, турецком, испанском) и находил просто громадное количество информации: словари, инструкции по применению, видео-гайды, аудио записи с произношением, даже рефераты.). И решил найти инфу про казахские плохие слова. И что вы думаете? Какого было моё удивление когда я наткнулся на страшный информационный дефицит. И вот тогда то в голову закрались мысли о том чтобы написать полноценный матерный словарь казахского языка. В конце концов мы ведь в Казахстане живём и люди имеют право знать даже такие стороны нашего невероятно красивого языка. Естественно, многих данная статья возмутит: мол, это унижает казахский язык, неужели не нашлись другие интересные стороны казахского языка, надо развивать нормальный казахский язык а не это, это позорит на язык, иностранцы будут смеяться над казахским языком и думать что у нас все некультурные и так далее. Народ, включите логику! От того что, казахи перестанут материться, чиновники не будут брать меньше взяток, люди не станут более ответственными, наркопритоны не закроются и мир во всём мире не настанет! Мат это просто слова и только! Во Вы, знаете кого-нибудь кто из-за мата начал пить, курить и ширяться? Нет? То то и оно! Практически все развитые страны с богатым культурным наследием и сильный национальным сознанием имеют очень развитую, и постоянно дополняемую базу неприличных слов. Так чем мы хуже?
Не смотря на то что казахский мат не столь богат по сравнению с Великим и Могучим, в связи с почти 300-летним поэтапным уничтожением языка, он остаётся достаточно разнообразным и широко используемым. К сожалению в сети мне не удалось найти ни одного нормального словаря казахских матов в связи с чем и был создан этот словарь, дабы исправить это досадное недоразумение так сказать :) Стоит отметить что казахские маты практически никогда не используются самостоятельно, чаще всего они обязательно совмещены с русской матерщиной.
Примечание: Честно скажу, я шала-казах ( то есть казах плохо или вообще не говорящий по казахски), поэтому Вы можете обнаружить энное количество ошибок в тексте, о чём прошу вас незамедлительно сообщить, дабы они были исправлены. Пока что это только черновой вариант. Заранее приношу извинения за возможные неточности, ошибки и недочёты.
Основы.
Көтен ( или сокращенно. Көт)- жопа, задница
Емшек- сиська, соответственно- емшектер-сиськи
Тотақ- толи хуй, толи пизда- употребляется очень редко.
Боқ- какашка, говно( в казахском языке нету разницы по грубости между: какашка и говно, пукать и пердеть, какать и срать, ссать и писать- то есть вы можете употреблять эти выражения как при детях, так и при взрослых)
Апщу- писька, так дети говорят. В написании не уверен.
Посылания. Грубый отказ. Выражение презрения неверия, резкого несогласия, неприязни.
Идёт парень по улице и ему кричит гопник:
- Эй, Братишка, мұнда кел!
Парень не колеблясь отвечает
- қотағымды жеме! ( иди на хуй!)
көтін жеме- тоже самое, только чуть менее грубо.
Твой друг навящего просит тебя дать ему в долг? Ты имеешь полное право сказать
- Банкқа ұқсаймын ба?! Не?! Сігіл! ( Я что похож на банк? Отъебись!)
Пьяные подростки затеяли драку во дворе. Мужик высунувшись из окна:
- Кәз полицияға звандаймын! Осы жерден сігіліп кетіңдер! ( Ща в полицию позвоню! Съебались отсюда!).
Например: төбелестен кейін олар көттерін қысып отырды- после драки они сидели заткнувшись.
Например: кім топас? Мен ба? көтіңе қара! Сен тіпті мектепті бітірген жоқсың! (кто тупой? Я?бля, на себя посмотри! Ты даже школу не окончил). .
қотақты шайнама- тоже самое что и қотақты жеме – только употребляется уж оочень редко!
Два школьника ссорятся из-за того что один купил бутылку кока-колы и не делится с другим. В итоге, один всё же протягивает другому, мол, можешь выпить. На что другой школьник ему говорит:
- Уже керек емес! Өз колаңды көтіңе қоя бер! ( Уже не надо! Можешь свою колу себе в жопу запихать.)
Слова для выражения гнева, злости, удивления, радости, разочарования, и досады а также для заполнения как междометия и слова-паразиты.
Если вам скажут
- ақшаны бер ( дай деньги). Это будет звучат грубовато, но всё же приемлемо.
- ақшаны бер шешең амын сігейін! ( Дай деньги ебать твою мать в пизду!) Это уже явное оскорбление.
А, вот представьте что вы забыли ручку в универе или в школе а у вас сегодня экзамен или начальник вам не дал долгожданный отпуск. Тогда вы имеете полное право заорать:
Или вы с друзьями едете на машине, веселитесь и в друг… БАБАХ! Вы сбили человека, выходите из машины проверяете пульс бедолаги и тогда…:
- Шешееең Амыыын сігейін .
- итерме! көтің сігейін! (не толкайся ебать тебя в жопу!).
Характеристика человека.
Э, чё надо нахуй? Э?
Э, ты под каблуком ходишь?
Из трека Ghetto Dogs - Подкаблучник.
Из трека Ghetto Dogs - Подкаблучник.
Амбас- тоже самое, только употребляется реже. ?
Жәлеп- шлюха. Никаких дополнительных разъяснений не нужно, я думаю. Разве что в Шымкенте говорят жәляп, а в некоторых местах жалап. И, ах да, на мужчину как бы он вам не нравился так говорить нельзя, как в русском, вас не поймут.
Иду как-то раз по улице и вижу как девушка остервенело бросается и кричит.
- сен сол жәлепті сүйесін ба? Йя? Йя? ( ты ведь любишь ту шлюху? Да!? Да!?).
Салдақы- шлюха. Употребляется редко.
Сайқал- тоже самое. Употребляется редко.
- точно не знаю, но так терпил называют.
көтінен кейін қарап қалған- что-то на подобие слова тормоз в русском. Слово нет-нет но проскакивает в устной речи. .
Как-то раз обсуждая одного знакомого попавшего в тюрьму с приятелем, мой приятель сказал о нём:
- оған сол керек еді. Ол көті жалбыраған бала ( Так ему и надо было. Этот парень вечно приключений на жопу ищет.)
Угрозы:
Два пацана трутся возле ресторана. Их кенты их разнимают. И один из пацанов орёт другому:
- амың шығарамын нахуй!
сігіп аламын (сігіп алам)- тоже самое?
қотақ қою- класть хуй. Так же как в русском.
Кондуктор и пассажир ссорятся. Кондуктор материт пассажира. На что пассажир отвечает:
тағы сөйлесей, мен саған қотақ қойғанмын! ( Говори, говори. Я всё равно на тебя хуй положил).
Маты созданные путём смешения русских и казахских слов.
Так как, за время царского и советского правления казахская культура подверглась сильнейшей русификации. Произошло смешение культур и естественно это не могло не отразиться на казахском языке. Такой симбиоз породил смешанные ругательства включающие в себя слова и словоформы из двух языков.
Два друга купив обед в столовой садятся за столы и один выпив свой бокал чая берёт бокал своего друга и отпивает из него, друг увидев это неодобрительно говорит:
Читайте также: