Рекомендации по правилам перевозки инфекционных материалов 2009-2010
Название | Рекомендации по правилам перевозки инфекционных материалов 2009-2010 Рекомендации по правилам |
страница | 1/8 |
Дата конвертации | 24.05.2013 |
Размер | 0.54 Mb. |
Тип | Документы |
Рекомендации по правилам
Перевозки инфекционных материалов
Вступает в силу с 1 января 2009 года
Оповещение об эпидемиях и пандемиях и ответные действия
Рекомендации по правилам
Перевозки инфекционных материалов
Вступает в силу с 1 января 2009 года
Все права защищены.
Обозначения, используемые в настоящей публикации, и приводимые в ней материалы ни в коем случае не отражают какого-либо мнения Всемирной организации здравоохранения относительно юридического статуса какой-либо страны, территории, города или района или их органов власти или относительно установления их границ. Пунктирные линии на географических картах обозначают приблизительные границы, относительно которых пока что еще может не быть полного согласия.
Упоминание тех или иных компаний или продуктов отдельных изготовителей не означает, что Всемирная организация здравоохранения поддерживает или рекомендует их, отдавая им предпочтение по сравнению с другими компаниями или продуктами аналогичного характера, не упомянутыми в тексте. За исключением случаев, когда имеют место ошибки и пропуски, названия патентованных продуктов выделяются начальными прописными буквами.
Всемирная организация здравоохранения предприняла все возможные шаги, чтобы проверить информацию, содержащуюся в настоящей публикации. Однако опубликованный материал распространяется без каких-либо гарантий, явных или скрытых. Вся ответственность за толкование и использование информации возлагается на читателей. В любом случае Всемирная организация здравоохранения не несет ответственности за какой-либо ущерб, нанесенный в результате использования данного материала.
Международные правила 6
Национальные правила 7
Определения и классификация 7
Инфекционные материалы 7
Материалы от больных 8
Биологические препараты 8
Генетически модифицированные микроорганизмы и организмы 9
Медицинские или клинические отработанные материалы 9
Общая подготовка грузов для транспортировки 10
Базовый принцип тройной упаковки 11
Требования к упаковке, маркировке и документации для инфекционных материалов категории А 11
Требования к упаковке, маркировке и документации для инфекционных материалов категории В 21
Общая упаковка 23
Повторное использование упаковочных материалов 23
Отправка пустых упаковок 23
Охлаждающие вещества 23
Обучение персонала 24
Рекомендации для стран, которые не приняли правила Организации Объединенных Наций 24
Планирование перевозки 26
Грузоотправитель (отправитель) 26
Грузополучатель (адресат) 27
Требования к пересылке авиапочтой 27
Процедура обработки разлившихся материалов 27
Регистрация несчастных случаев 28
Приложение 1. Дополнительная информация о принципах перевозки опасных грузов, разработанных Организацией Объединенных Наций 29
Приложение 2. Примеры инфекционных материалов, относящихся к категории А 30
Приложение 3. Упаковочная инструкция Р620 32
Приложение 4. Упаковочная инструкция Р650 33
Приложение 5. Схема классификации инфекционных материалов и проб от больных 36
Введение
В октябре 2001 года несколько писем, содержащих высоко контагиозные споры сибирской язвы, были разосланы по почте в Соединенных Штаты в офисы новостных служб, а также двум американским сенаторам. Материал, содержащийся в письмах, вызвал гибель 5 и заражение 22 человек из числа тех, кто их доставлял и кто их получал, стремительно посеяв панику среди населения. В результате, были предприняты всесторонние здравоохранительные меры по лечению и оказанию ухода за тысячами людей, которые потенциально могли подвергнуться контакту с сибирской язвой. На обеззараживание правительственных зданий и отделений почты ушли годы. Суммарный ущерб Администрации Соединенных Штатов превысил 1 миллиард долларов. По состоянию на 2008 год это преступление по-прежнему остается не раскрытым. Во всем мире это событие рассматривается в качестве крупного биотеррористического акта.
Сотрудники почтового, авиа и других видов транспорта обеспокоены возможностью заразиться в результате контактов с инфекционными микроорганизмами, которые могут попасть во внешнюю среду при повреждении тары, протекании жидкости или неправильной упаковке материалов. Поэтому упаковка инфекционных материалов для перевозки должна быть осуществлена таким образом, чтобы свести к минимуму возможности ее повреждения во время транспортировки. Кроме того, упаковка должна обеспечить неприкосновенность пересылаемых материалов и, таким образом, своевременную и аккуратную обработку проб.
Приведенные далее рекомендации содержат информацию, которая позволяет классифицировать инфекционные материалы, предназначенные для перевозки, и обеспечить их безопасную упаковку. В них подчеркнута важность создания рабочих взаимоотношений между всеми заинтересованными участниками процесса – отправителем, перевозчиком и получателем с тем, чтобы обеспечить безопасную и быструю транспортировку этих материалов.
В данном документе представлены практические рекомендации, которые облегчают выполнение современных международных требований к перевозке инфекционных материалов и материалов от больных всеми видами транспорта, как в пределах одной страны, так и в другие страны; они включают все изменения, которые введены в действие с 1 января 2009 года. Этот документ заменяет рекомендации, изданные Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) в 2007 году (документ WHO/CDS/EPR/2007.2). Однако данный документ не заменяет национальные и международные требования перевозчиков.
Сегодня тысячи образцов инфекционных материалов требуют транспортировки и ежедневно перевозятся по всему миру. Материалы, взятые от людей или от животных, перевозятся по множеству причин, включая расследование случаев заболевания, клинические испытания, исследования по надзору за заболеваниями, антидопинговое тестирование, стандартные анализы, и т. д. Регулярные и разовые грузоотправители ежедневно передают инфекционные материалы на отправку. К числу таких грузоотправителей относятся предприятия фармацевтической промышленности, учреждения здравоохранения, диагностические и исследовательские лаборатории, практикующие врачи и отдельные пациенты.
В интересах глобального здравоохранения материалы, взятые от людей и животных, необходимо транспортировать безопасно, своевременно, эффективно и легально от места, где они были собраны до места, где будет проводиться их анализ. Вне зависимости от предполагаемого инфекционного статуса пациента, материалы человеческого и животного происхождения должны упаковываться и транспортироваться таким образом, чтобы защитить тех, кто участвует в транспортировке, от риска заражения. Риск заражения лиц, участвующих в транспортировке, может быть исключен не полностью. Однако он, без сомнения, может быть сведен к минимуму. Наряду с этим, нарушение упаковки материалов также означает, что материалы, отправленные для выполнения таких срочных задач, как проведение анализов, едва ли прибудут в место назначения вовремя.
Для принятия верных решений отправители должны понимать необходимость и обязанность по ознакомлению с обязательными требованиями. Инструкции в отношении опасных грузов требуют прохождения надлежащей подготовки всем персоналом, задействованным в транспортировке. Надлежащая подготовка и обучение, соответствующие обязательствам отправителя, обеспечат его нужным уровнем знаний об обязательных требованиях, касающихся идентификации, классификации, упаковки, маркировки, этикетировки и необходимой документации для перевозки инфекционных материалов.
[youtube.player]Один из наиболее опасных грузов, которые часто доставляют автомобильным транспортом — это инфекционные вещества. При неправильной перевозке возможно заражение большого количества людей либо животных. Эти продукты относятся к шестому классу опасности, подклассу 6.2.
Определения и классификация
Различают несколько видов инфекционных веществ, опасных для людей и животных:
- инфекционные материалы — предположительно или точно содержат патогенные организмы, провоцирующие болезни;
- образцы, отобранные от больных людей и животных — экскременты, кровь или ее компоненты, мазки, органы, которые необходимо транспортировать для диагностики, исследования, лечения и других целей;
- культуры — патогенные организмы, полученные путемпреднамеренного размножения;
- биологические продукты — те, что получены из организма животного или человека, изготовленные в соответствии с действующим законодательством, используемые для терапии или диагностики либо для проведения исследовательских работ — например, вакцины;
- отходы (медицинские или клинические) — те, что образуются прилечении или в результате биологических исследований.
Различают две категории инфекционных материалов:
- Категория А. При контакте эти вещества вызывают стойкое, угрожающее жизни расстройство здоровья или провоцируют смертельные недуги у здоровых людей и животных. Контакт происходит, когда вещество попадает за пределы контейнера и соприкасается с телом. Этим грузам присваивается код UN 2814, а если они опаснытолько для животных, то UN 2900.
- Категория В. Это вещества и продукты, которые не входят в категорию А. Их маркируют как UN 3373 и называют биологическими материалами.
Общие принципы подготовки грузов к перевозке
Отправитель инфекционного материала обязан позаботиться об упаковке. Ее свойства должны быть такими, чтобы гарантировать поступление груза к получателю в хорошем состоянии, не допускать какой-либо опасности для окружающей среды, людей и животных.
Для всех инфекционных материалов применяется принцип тройной упаковки, подразумевающий три слоя защиты.
- Первичный контейнер — водонепроницаемый и герметичный.
- Вторичная упаковка. Защищает первичный контейнер (один или сразу несколько), содержит столько впитывающего материала, чтобы поглотить всю пролитую жидкость из поврежденной тары.
- Наружная упаковка (не меньше 10х10 см). Содержит амортизирующие материалы, защищает от внешнего воздействия, в том числе механического.
Повторное применение упаковки возможно, но только после дезинфекции подходящим способом. При отправке отправитель должен убедиться, что маркировки и этикетки соответствуют грузу.
Порожнюю упаковку перед отправкой дезинфицируют или стерилизуют. Маркировки и этикетки, указывающие на предыдущую перевозку инфекционных материалов, удаляют или прикрывают.
Помимо общих требований, выдвигаются и дополнительные условия. Так, это должна быть упаковка, предусмотренная спецификацией класса А ООН и требованиями инструкций Р620. Тару предварительно проверяют падением с высоты, перфорацией, сжатием. Первичный контейнер и вторичная упаковка должны сохранять целостность при давлении не менее 90 кПа.
В наружной таре может содержаться не больше 400 кг твердых или 450 кг жидких грузов. Первичный контейнер объемом от 50 мл всегда располагают крышкой вверх. Клеят этикетки, на которых указывают, где верх и низ.
Маркировка должна содержать такую информацию:
- упаковочный символ ООН;
- тип упаковки, результаты тестов;
- год выпуска (две последние цифры);
- компетентный госорган, регламентировавший использование маркировки;
- код изготовителя упаковки.
На наружной таре или чехле также указывают:
- название (имя) отправителя и получателя, их адреса;
- номер телефона лица, которое располагает информацией об инфекционном веществе;
- код ООН;
- требования к температурному режиму;
- если используют сухой лед или жидкий азот — техническое название этих веществ, их код ООН.
Тройная упаковка по-прежнему нужна, но результаты испытаний не указываются. Требования к ней изложены в документе Р650. Производители, продавцы таких изделий должны инструктировать тех, кто готовит груз к перевозке, о том, как заполнять и закрывать тару.
Маркировка должна информировать о следующем:
- имя (наименование), адрес, телефонный номер получателя;
- необходимый температурный режим;
- при использовании сухого льда или криогенных жидкостей применяется соответствующая наклейка.
Требования к максимальному весу отсутствуют.
Документация
Для перевозки грузов категории А отправители оформляют следующую документацию:
- накладную или упаковочный лист, в котором содержатся такие сведения: адрес получателя, количество упаковок, информация о грузе, вес, стоимость — полная или минимальная (если поставка бесплатная);
- при совершении международных перевозок — разрешение на ввоз или вывоз из страны, декларация.
Перечень документов для категории В тот же.
Охлаждающие вещества
В ряде случаев для стабилизации инфекционных материалов при перевозке используют хладагенты. Лед, в том числе сухой и в подушках, помещают снаружи вторичной, внутрь наружной тары, или во внешнюю упаковку. Лед помещается в контейнеры с водонепроницаемыми свойствами. К таре, в которой находится хладагент, выдвигается то же требование.
Сухой лед может приобретать взрывоопасные свойства, поэтому его не кладут внутрь первичной или вторичной тары. Тогда используют отдельную упаковку со специальной изоляцией. При этом в таре предусматривают возможность выхода углекислого газа.
Применение жидкого азота предварительно оговаривают с перевозчиком. Первичный контейнер, который при этом используется, должен выдерживать сверхнизкие температуры.
О применении этих материалов упоминают в декларации. На упаковке размещают соответствующие информационные знаки.
Планирование поездки
Для того чтобы груз был доставлен невредимым и в планируемые сроки, все стороны договора должны действовать согласованно.
Правильное документальное оформление, классификация, выбор упаковки, нанесение маркировки — долг отправителя опасного груза. На него также возлагаются следующие обязанности:
- согласование с перевозчиком вида транспорта;
- заблаговременное оповещение получателя о заключении договора на транспортировку.
Область ответственности перевозчика:
- информирование грузоотправителя про необходимость оформления документального сопровождения соответственно характеру транспортирования;
- консультация относительно упаковки;
- помощь в выборе оптимального маршрута;
- своевременная и безопасная доставка.
- оформитьимпорт вещества;
- передать отправителю всю необходимую документацию;
- принять товар и информировать об этом отправителя.
Груз не отправляют, пока не предприняты такие шаги:
- нет договоренностей с транспортной компанией;
- не получено разрешение на ввоз материалов в страну.
Аварийная ситуация
Если в процессе транспортировки возникла аварийная ситуация, руководствуются инструкцией по каждому конкретному веществу. Она прилагается к служебной инструкции экспедитора. Экипаж, который осуществляет перевозку, действует в таком порядке:
- перед входом в зону заражения надевает защитную одежду и приспособления индивидуальной защиты;
- изолирует очаг поражения;
- принимает средства экстренной профилактики;
- извещает об аварии отправителя;
- изолирует тех, кто контактировал с опасным веществом, проводит частичную санитарную обработку;
- дезинфицирует место, где произошло ЧС, остатки груза, упаковочные материалы средствами, которые имеются на борту автомобиля.
Персонал, ликвидировавший последствия аварии, подлежит полной санитарной обработке и медицинскому наблюдению.
Очистка места разлива инфекционного вещества
При контакте кожи с опасным грузом как можно скорее обрабатывают это место водой с мылом или раствором антисептического препарата — это снижает риск заражения. Затем следует обратиться за медицинской помощью.
Загрязненные поверхности очищают в таком порядке:
- надевают средства индивидуальной защиты, которые предусмотрены инструкциями;
- пролитый продукт накрывают тканью или бумажными полотенцами — это снижает риск дальнейшего распространения инфекции;
- сверху наливают дезинфицирующий препарат так, чтобы полностью покрыть участок поражения, причем делают это концентрическими кругами, двигаясь от краев к центру;
- через полчаса удаляют все материалы, сметают стеклянные осколки на совок и выбрасывают в прочный контейнер;
- моют и обеззараживают пораженный участок еще раз, при необходимости последнюю процедуру повторяют до 5 раз;
- материалы, которые контактировали с зараженным продуктом, помещают в прочный мусорный контейнер.
После завершения дезинфекционных работ сообщают о ЧС компетентным органам.
Подготовка персонала
До перевозок инфекционных материалов категории А допускаются сотрудники, которые прошли подготовку по типовым требованиям на официальных курсах и успешно сдали тесты. При перевозке категории В выдвигается лишь требование о четких инструкциях относительно применения специальной упаковки — ее определения, обработки. Рекомендуется ознакомление их с требованиями ВОЗ в этой сфере, другими руководящими документами. Работники также должны знать, как устранить течь и защитить себя от контакта с такими веществами и последующего заражения.
Все участники транспортировки, особенно отправитель и перевозчик, должны четко придерживаться положений ДОПОГ и других инструкций, которые регламентируют перевозку инфекционных веществ. Аварии могут привести к ухудшению эпидемиологической ситуации на значительных территориях.
[youtube.player]Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Ляпин М. Н., Костюкова Т. А., Сухоносов И. Ю., Пчелинцева М. В., Помякшева А. В.
Представлены результаты анализа отечественной нормативно-правовой базы в сопоставлении с аналогичными зарубежными документами, включая рекомендации ВОЗ, в области регулирования обращения патогенных биологических агентов . Показана необходимость своевременного внесения изменений в редакцию или пересмотра профильных отечественных нормативных документов. Отмечены проблемные вопросы, требующие поиска для решения. Представлены предложения по совершенствованию нормативно-правового регулирования. Высказывается целесообразность разработки единого нормативного документа, интегрирующего вопросы обеспечения биологической безопасности.
Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Ляпин М. Н., Костюкова Т. А., Сухоносов И. Ю., Пчелинцева М. В., Помякшева А. В.
Substantiation of Proposals on Improvement of Normative and Legal Regulation in the Field of Pathogenic Biological Agents Handling in the Russian Federation
Presented are the results of assessment of the national regulatory framework in the field of pathogenic biological agents handling in comparison with the same foreign one and WHO recommendations. Shown is the necessity of timely introduction of amendments or revision of the national regulatory documents . The topical issues requiring decision are specified. The proposals on improvement of normative legal regulations are submitted. The development of the common regulatory document integrating the issues of biological safety provision seems to be advisable.
М.Н.Ляпин, Т.А.Костюкова, И.Ю.Сухоносов, М.В.Пчелинцева, А.В.Помякшева, Е.М.Головко
ОБОСНОВАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ НОРМАТИВНО-ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ОБРАЩЕНИЯ ПАТОГЕННЫХ БИОЛОГИЧЕСКИХ АГЕНТОВ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Представлены результаты анализа отечественной нормативно-правовой базы в сопоставлении с аналогичными зарубежными документами, включая рекомендации ВОЗ, в области регулирования обращения патогенных биологических агентов. Показана необходимость своевременного внесения изменений в редакцию или пересмотра профильных отечественных нормативных документов. Отмечены проблемные вопросы, требующие поиска для решения. Представлены предложения по совершенствованию нормативно-правового регулирования. Высказывается целесообразность разработки единого нормативного документа, интегрирующего вопросы обеспечения биологической безопасности.
Ключевые слова: нормативная документация, патогенные биологические агенты, хранение, передача (транспортировка), учет.
M.N.Lyapin, T.A.Kostyukova, I.Yu.Sukhonosov, M.V.Pchelintseva, A.V.Pomyaksheva, E.M.Golovko
Substantiation of Proposals on Improvement of Normative and Legal Regulation in the Field of Pathogenic Biological Agents Handling in the Russian Federation
Russian Research Anti-Plague Institute “Microbe”, Saratov.
Presented are the results of assessment of the national regulatory framework in the field of pathogenic biological agents handling in comparison with the same foreign one and WHO recommendations. Shown is the necessity of timely introduction of amendments or revision of the national regulatory documents. The topical issues requiring decision are specified. The proposals on improvement of normative legal regulations are submitted. The development of the common regulatory document integrating the issues of biological safety provision seems to be advisable.
Key words: regulatory documents, pathogenic biological agents, storage, transfer (transportation), registration.
К настоящему времени в Российской Федерации сформирована нормативно-методическая база документов по обеспечению биобезопасности при работе с патогенными биологическими агентами. Она представлена комплектом санитарно-эпидемиологических правил (СП), взаимосвязанных и взаимно дополняющих документов 2, подкрепленных рядом методических указаний и методических рекомендаций, детализирующих и уточняющих положения СП.
Понятие патогенные биологические агенты (ПБА) включает патогенные для человека микроорганизмы (бактерии, вирусы, хламидии, риккетсии, грибы) в том числе генно-инженерно-модифицированные, яды биологического происхождения, а также любые объекты и материалы, включая полевой, клинический, секционный, подозрительные на содержание перечисленных агентов [1].
также на исключение несанкционированной передачи и безучетного хранения [5].
Все три приведенных выше документа имеют разный срок введения в действие, и, как следствие, содержащиеся в них приложения по классификации патогенных для человека микроорганизмов значимо различаются. Так, возбудитель болезни легионеров в одном нормативном документе отнесен к II группе патогенности [5], в другом, также действующем, - к III [2, 3]. Следует учитывать, что принадлежность к той или иной группе патогенности является основным фактором, определяющим условия проведения работ с ПБА, порядок учета, хранения и обращения, поэтому подобные разночтения недопустимы.
Задержка сроков пересмотра нормативного документа [5] привела к тому, что в СП приводятся ссылки и содержатся в качестве приложения давно не действующие документы, а также указываются не существующие организации и учреждения, в том числе в формах учета ПБА, используемых и в настоящее время.
отечественной нормативной базы, регламентирующей порядок обращения с ПБА и аналогичных зарубежных документов, включая рекомендации ВОЗ.
Следует отметить, что доступные для изучения в данном исследовании документы относятся к разным категориям. Действующие на территории Российской Федерации санитарные правила 5 являются нормативами, т.е. обязательными к исполнению при осуществлении деятельности с использованием ПБА. Материалы по биологической безопасности в микробиологических лабораториях [6, 7] так же, как и документ ВОЗ по правилам перевозки инфекционных материалов [8], имеют рекомендательный характер. Статус канадских правил не определен [9].
Хранение ПБА. Одной из важных сторон в вопросах регулирования как на государственном уровне, так и на местах, порядка обращения с патогенами, обеспечения сохранности, недопущения несанкционированного доступа является их надлежащее хранение и учет. Значение, которое придается проблеме, определяется наличием самостоятельного документа, посвященного этому вопросу.
Требования обращения детально прописаны в санитарно-эпидемиологических правилах 1.2.036-95 [5], которые регламентируют формы учетной документации, порядок получения, уничтожения, передачи патогенов как внутри учреждения, так и за его пределы. Предусмотрены формы документов, которые сопровождают передачу/уничтожение ПБА, по-
зволяют отслеживать легитимность нахождения того или иного микроорганизма в рабочей коллекции специалиста и обоснованность проведения работ с его использованием.
В соответствии с санитарными правилами [5] культуры микроорганизмов, находящиеся в рабочих коллекциях сотрудников, хранят на питательных средах во влагонепроницаемых опечатанных контейнерах раздельно по видам, группам, вирулентные отдельно от авирулентных. Внутри или снаружи контейнеров помещается список с перечнем штаммов и количеством хранящихся объектов, что согласуется с рекомендациями зарубежных стран и ВОЗ, подтверждающими необходимость маркировки объектов, содержащих инфекционные агенты, в том числе для целей инвентаризации.
Сравнительный анализ документации по порядку обращения с ПБА в России и за рубежом
Передача (транспортирование) Доставка полевого Обеззараживание
Нормативы Хранение и клинического материалов Учет инфекционного материала
СП 1.3.1285-03 Безопасность работы с микроорганизмами !-П групп патогенности (опасности), 2003, РФ
СП 1.2.036-95 Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I—V групп патогенности, 1995, РФ
Практическое руководство по биологической безопасности в лабораторных условиях, 3-е издание, 2004, ВОЗ
Рекомендации по правилам перевозки инфекционных материалов 2009-2010, ВОЗ
Рассматривают (общие положения со ссылкой на СП 1.2.036-95)
Детальное описание условий хранения
Рассматривают с позиции биозащиты (общие принципы)
Биологическая безопасность в микробиологических и биомедицинских лабораториях, 5-е издание, 2007, США
Рассматривают с позиции биозащиты (общие принципы)
Основы биологической Рассматривают
безопасности в лабораториях, (физическая за-3-е издание, 2004, Канада щита)
Рассматривают (общие положения со ссылкой на СП 1.2.036-95)
Детальное описание условий передачи внутри, между организациями и в зарубежные организации
Требования к упаковке при передаче внутри и между лабораториями
Приводят детальные требования к упаковке, обучению персонала привлекаемого к перевозке, маркировке груза
Рассматривают (имеются ссылки на действующие документы США по транспортированию)
Содержат общие положения без детализации со ссылкой на действующие документы
Основное внимание уделено доставке зоологического материала из природных очагов
Запрет на транспортировку живых животных, зараженных ПБА
Содержат полный пакет документов
Рассматривают режимы для разных материалов и объектов
Рассматривают доставку клинического материала
Рассматривают доставку клинического материала
Не рассматри- Рассматривают вают основные режимы
При разрушении упаковки проведение дезинфекционных мероприятий
Рассматривают основные режимы и подходы, дают рекомендации по выбору средств
Рассматривают достав- Рассматривают Описывают методы ку диагностического без детализа- обеззараживания
материала и материала ции от животных
Рассматривают с позиции биозащиты (общие принципы)
Таким образом, вопросы хранения ПБА достаточно детально изложены в комплекте отечественных санитарных правил. Выполнение условий хранения отвечает положениям зарубежных документов, в том числе и рассматриваемых в рамках так называемой концепции биологической защиты.
Транспортировка(передача)ПБА. Национальные СП в вопросе транспортировки имеют значительные отличия от рекомендаций ВОЗ, которые составлены с учетом положений, разработанных Комитетом экспертов по транспортировке опасных товаров, являющимся специальным комитетом Совета ООН по экономическим и социальным вопросам. Положения документа, принятого ООН, отражены в международном законе на основе механизма международных типовых соглашений.
Международные правила перевозки инфекционных материалов распространяются на все виды транспорта, включая воздушный, железнодорожный, автомобильный, морские перевозки, пересылку по почте.
Отказ от концепции групп риска и переход на двоичную систему определения категорий опасности инфекционного материала следует внести в действующую отечественную нормативную документацию по транспортировке ПБА.
Затронув вопрос классификации патогенных микроорганизмов, нельзя не остановиться на явном несоответствии отечественной нумерации групп патогенности, которая отличается обратным порядком по сравнению с международной. Не рассматривая в данном исследовании спорные вопросы причин, по которым нецелесообразно просто перейти к общепринятому обозначению, предлагается ввести на определенный период двойную классификацию, одну из них обозначать в скобках.
Действующие СП [5] выделяют три вида передачи ПБА: внутри учреждения, за пределы учреждения, передача в зарубежные страны. Первые два варианта имеют четко прописанные требования к упаковке, перечню необходимой сопроводительной документации, соответствующей установленным формам учета. Однако если требования к порядку передачи ПБА внутри организации полностью соответствуют международным рекомендациям, то требования к порядку передачи ПБА за пределы организации имеют отличия от международных. Вторичный контейнер, как и наружная упаковка не обеспечивают герметичности, материалы, из которых они изготовляются, не отвечают требованиям к прочности и не имеют соответствующих сертификатов. Указанные недостатки увеличивают риск выделения во внешнюю среду возбудителей инфекционных болезней в случае нарушения целостности упаковки.
Следует совместно с Министерством транспорта Российской Федерации уточнить и правила перевозки ПБА нарочными, использование которых предусматривается действующей нормативной документацией по порядку транспортирования инфекционных агентов [5].
упаковкой служит металлический отсадник с плотно закрывающейся крышкой. Доставка материала от места сбора до лаборатории осуществляется на выделенном автотранспорте в сопровождении техника, имеющего допуск к работе с ПБА.
Пониженные требования национальных СП к перевозке данного вида материала, возможно, логично вытекают из меньшей вероятности распространения возбудителей инфекции в окружающей среде при нарушении целости упаковки (существует вероятность отлова неинфицированных животных, концентрация возбудителя в тканях больного животного может быть меньше, чем в пробирке с лиофильно высушенной культурой).
К проблемным вопросам, не прописанным в настоящее время в нормативной документации, следует отнести и процедуры обеззараживания и захоронения отходов, образующихся в лабораториях при проведении полевых исследований. Возможно, следует вернуться к положениям, содержащимся в уже не действующих нормативных документах, которые предусматривали возможность захоронения отходов с одновременным использованием дезинфицирующих средств в специальных ямах, расположенных в зоне дислокации лаборатории.
Учет. Сравнительный анализ показал, что в Российской Федерации существует нормативно закрепленный порядок учета, хранения и передачи ПБА. В СП по учету представлены макеты учетных форм (журналы движения, обеззараживания, акты передачи, получения, уничтожения), прописан порядок их ведения. ВОЗ в анализируемых документах не рассматривает эти вопросы. Общие принципы, с позиций биозащиты, представлены в руководстве США. Общие требования по ведению учетной документации представлены в канадском руководстве. Нормативно закрепленная действующая в Российской Федерации система учета ПБА полностью отвечает основным принципам биозащиты, изложенным в зарубежных и международных профильных документах.
Таким образом, проведенный анализ показал, что в Российской Федерации действует комплект нормативной документации по обращению патогенных биологических агентов. Основные требования регламентированы СП 1.2.036-95 [5]. Как показали сравнительные исследования, принципы, изложенные в данном документе, соответствуют положениям, приводимым в аналогичных документах зарубежных стран, и рекомендациям ВОЗ. В то же время содержание рассматриваемых СП вызывает ряд замечаний, что позволяет сформулировать следующие предложения, направленные на совершенствование отечественной нормативной базы в области обращения ПБА.
1. Редакционного характера:
контейнер, внешняя упаковка, биозащита, передача ПБА, транспорт ПБА;
- отредактировать учетные формы движения материала в соответствии с приводимой в них номенклатурой учреждений и организаций;
- увеличить срок хранения законченных журналов движения ПБА;
- изъять из приложений к тексту СП положение о порядке контроля за экспортом из Российской Федерации возбудителей заболеваний, а также Список возбудителей заболеваний (патогенов) человека, экспорт которых контролируется и осуществляется по лицензиям, заменив их ссылкой, по которой можно ознакомиться с действующими в этой области документами;
- переработать раздел по передаче ПБА в зарубежные страны, приведя его в соответствие с рекомендациями ВОЗ. Поскольку Типовые правила перевозки опасных грузов носят динамичный характер (один раз в два года в них вносятся поправки), для ознакомления с применимыми правилами следует дать ссылки на источник информации о действующих правилах на международном уровне;
- ввести положение о специальной подготовке работников, участвующих в процедуре упаковки, составления необходимой документации и транспортировке инфекционных материалов;
2. Общего характера:
- предусмотреть возможность экстренного оформления лицензий на экспорт - импорт культур микроорганизмов для проведения диагностических и профилактических противоэпидемических мероприятий в случае возникновения чрезвычайной ситуации в области санитарно-эпидемиологического благополучия, имеющей международное значение;
- провести детальное изучение опыта работы в полевых условиях в зарубежных странах и организовать широкое обсуждение со специалистами зоолого-паразитологического профиля вопросов совершенствования безопасного сбора и доставки для исследований материала, подозрительного на инфи-цированность с территорий природных очагов инфекций;
- проведенный анализ подтвердил тесную взаимосвязь СП по порядку учета с другими действующими нормативными документами, в области обеспечения биобезопасности, что предполагает целесообразность создания единого нормативного документа.
1. Безопасность работы с микроорганизмами Ш групп патогенности (опасности). СП 1.3.1285-03. Бюл. норм. мед. док. Госанэпиднадзора. 2003; 3(13):61-144.
2. Безопасность работы с микроорганизмами III—IV групп патогенности (опасности) и возбудителями паразитарных болезней. СП 1.3.2322-08. М.; 2009. 75 с.
3. Дополнения и изменения № 1 к СП 1.3.2322-08. Санитарно-эпидемиологические правила СП 1.3.2518-09.
4. Порядок выдачи санитарно-эпидемиологического заключения о возможности проведения работ с возбудителями инфекционных заболеваний человека I-IV групп патогенности (опасности), генно-инженерно-модифицированными микроорганизмами, ядами биологического происхождения и гельминтами. СП 1.2.1318-03. М.; 2003. 39 с.
5. Порядок учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I-IV групп патогенности. СП 1.2.036-95. М.;
6. Практическое руководство по биологической безопасности в лабораторных условиях. 3-е изд. Женева: ВОЗ; 2004. 190 с.
9. Laboratory Biosafety "Guidelines [Internet]. 3rd Edition.
1. [Safety of work with microorganisms of I—II pathogenicity groups]. Sanitary Rules. SP. 1.3.1285-03. Byul. Norm. i Metod. Documen. Gossanepidnadzora. 2003; 3(13):61—144
2. [Safety of work with microorganisms of III—IV pathogenicity groups and agents causing parasitic diseases]. Sanitary Rules. SP 1.3.2322-08. M.,
3. [Supplements and Amendments N 1 to the SP 1.3.2322-08]. Sanitary and Epidemiological Rules. SP 1.3.2518-09.
4. [The order of issuing a sanitary and epidemiological conclusion on the possibility of conducting work with agents of I-IV pathogenicity groups, causing human infectious diseases, with genetically modified microorganisms, poisons of biological origin, and helminths]. Sanitary and Epidemiological Rules. SP 1.2.1318-03. M.; 2003. 39 p.
5. [The order of registration, storage, transfer and transportation of microorganisms of I-IV pathogenicity groups]. Sanitary Rules. SP. 1.2.036-95. M.; 1996. 80 p.
6. Laboratory Biosafety Manual. Third Edition. Geneva: WHO; 2004.
[youtube.player]Читайте также: