Тропическая лихорадка tropical malady sud pralad
Отзывы и рецензии зрителей |
- Добавить рецензию.
Все фильмы Апичатпона выглядят как путешествие. Как экскурсия по новому миру, лежащему где-то у подножия сказочных земель, полностью окутанному джунглями, где нет никаких парадигм и никаких рассчитанных последовательностей, где дедукция с индукцией давно рассчитались и ушли наблюдать, так же, как делают все, кто в этом мире проживает. Этот тайский режиссёр без сомнения оправданно и по делу считается одним из лучших авторов современности, который говорит на том языке, который в лингвистическом словаре кино до сих пор представлен не был. Камерная материя Апичатпона то ли олицетворяет восточную философию и сопутствующие ей опусы традиций, даёт, как принято говорить, возможность созерцать, то ли является неким сном режиссёра, не имея ни начала, ни конца.
При этом душам героев выбор предоставлен спасти возлюбленного от обличия животного или предаться такого рода утехам вместе с ним.
В какой-то момент даже кажется, что это не столько о теле и душе, сколько об альтернативах. Меняться могут, как состояния героев, так и они сами. Могут меняться чувства, реинкарнируя не душевную оболочку, а эмоциональное отношение. Всё, что не происходит происходит наедине с природой, и тут против режиссёра не пойдёшь.
Его Вселенная: Апитчатпон Вирасетакун. Путешествие четвертое
Пожалуй это первая картина Апичатпона, которая предназначена для самой широкой аудитории. Знакомые с буддизмом люди не найдут здесь ничего для себя нового, а вот для живущих в европейской парадигме может нарисоваться вполне увлекательная мистерия. Страстной однополой любовью, равно как и темой реинкарнации в наши дни никого не удивишь. Однако Апичатпон предлагает такие визуальные решения, после которых фильм можно рассматривать как самостоятельный источник озарения.
Понимая, что без массовой аудитории большого успеха не добиться, Апичатпон предлагает некоторые варианты толкования, встраивая в полотно ленты статную легенду про душу пропавшего человека, вселившуюся в тигра. Любовь между героями настолько сильна, что оставшийся в человеческом обличье герой должен сделать выбор перейти в новое состояние или освободить душу близкого друга.
Это кстати, уже второй фильм в котором фактически главную роль играет тигр (первым, который я видел был недавний шедевр Энга Ли). Практически все сцены с этим величественным животным удались на славу. Тигр выступает в этой картине своеобразным символом беспристрастности и неотвратимости происходящих событий, законов Природы, Жизни и Смерти.
У парней, кажется, любовь они беспричинно улыбаются, обнюхивают и лижут пальцы друг друга. Потом углубляются в лесную чащу один как человек-тигр, другой как солдат-охотник. Солдат видит дух убитой коровы и ползает на коленках, в то время как тигр сидит на ветке дерева и смотрит на него. И вот тут они, наконец, понимают, что любят друг друга
Тайский кудесник, как обычно, издевательски вольно обращается с экранным временем, плавит воедино реальность и мифы, ловит долгие взгляды и застывшие на губах улыбки, наслаждается длиннотами, паузами и сценами без слов, включает тайский аналог Duran Duran, и непонятно как и неважно где, но все-таки завладевает волей помимо вашего желания и вводит в транс, из которого выходишь только с финальными титрами.
Первая часть фильма повествует об отношениях между молодым бедным парнем Тонгом, очарованным военной формой, и солдатом Кенгом. Гомоэротизм текста очевиден: они совместно проводят время, ведя беседы и трапезничая, оказывают знаки внимания друг другу, признаются в симпатии. Их влечет дикое желание, которым управляет Эрос. Кенг считает, что любовь это смысл его жизни, и что он не хочет умереть, не испытав настоящей любви. Но там где Эрос, там и Танатос, ведь солдаты не умирают естественной смертью, по мнению его друга. Далее в истории о Кенге и Тонге все проходит размеренно и обычно, если не учитывать направленность их любви. Заканчивается первая история на том, что Тонг, сын бедных фермеров, внезапно пропадает из деревни.
Вторая часть фильма начинается с поисков пропавшего Тонга, также это легенда о могущественном шамане, превращающегося в различных существ. Однажды его застрелил один охотник, после чего его душа каждую ночь принимает облик тигра и охотится на путешественников. В образе приведения шамана предстает Тонг. Аналогию знакомства Кенга и Тонга, показанную в матафоричной форме, можно видеть в очаровании приведения военной рацией волшебным прибором солдата. Точно так околдовывает милитаризм и героя в начале фильма: недаром же он после знакомства с солдатами надевает военную форму и бродит в ней по городу в надежде, что эта очаровавшая его форма добавит ему признания в глазах других людей, и он сможет найти работу.
На тебе, как на войне
Случайная встреча меняет всё. Имена уже не важны, ведь он помнит лицо. Армейская форма впечатляет, завораживает, напоминая об истинном мужском начале, диким, животным, лишенным лоска горожанина. Случайный прохожий становится своим раз и навсегда. Девушки красивы и завлекательны, но не забываем про случайность. Да. Встреча. Снова. Дружба? Любовь настоящая, мужская, с жаркими тайскими поцелуями, которые затеряются в непроглядной тьме времени. Беседы поэтичны и любвеобильны. Они естественны и просты. Как будто высвобождено то, что было запрятано глубоко внутри долгие годы.
Но жизнь непредсказуема, как и древняя сказка о шамане, который мог принимать обличье тигра, за что был убит в приступе удивления обычным крестьянином. Призрак шамана проклятый и лишенный возможности на реинкарнацию вынужден жить вечно, блуждая в бесконечных джунглях, а по ночам превращаясь в тигра. Человек и животное в одном теле, подобно разуму и духу. Они слились в этом бесконечном водовороте превращений, но не обрели подлинной гармонии с окружающей природой, являясь чуждыми ей. Но в поисках подлинной любви, герой способен отправиться в самое сердце тьмы, чтобы прозреть и обрести покой.
Солдат всегда умирает на войне и ему не суждено испытать любовь, но что есть любовь как ни война
Дело в том, что я рассчитывал на откровение скорее смысловое, касающееся области морали и гуманистических проблем современного мира, что мы всегда подспудно ожидаем от т. н. фестивального кино. А откровение, и даже не откровение, а транс, экстаз, моментальная каталепсия сознания, то странное измененное состояние, что меня настигло, целиком и полностью находится в области шаманизма.
Моментальное озарение согласно некоторым школам Дзэн, мгновенное просветление, сатори, приходит к ученику внезапно посреди докучливой рутины, в которой он живет каждый день, произошло со мной во второй, как её называют, мифологической, части фильма. (В первой части ничего особенного не происходит). Оно, это странное состояние, которое можно сравнить с ударом тока, и столь неожиданное, что я чуть со стула не упал, продолжалось всего несколько секунд, всего несколько кадров, в течение которых крупным планом показывались джунгли, кроны деревьев, колыхаемые ветром, густая зеленая шевелящаяся чаща.
Потом, естественно, я стал размышлять, анализировать, что же это было? что именно произвело на меня такой ошеломляющий эффект? Я стал проводить какие-то параллели с виденным ранее и так далее и составил какие-то приблизительные, наиболее меня устраивающие рассуждения. Если б измененное состояние не исчезло буквально сразу (возможно, я просто испугался и немедленно пришел в себя, испугался чего-то мощного, непонятного, лезущего на меня из экрана), я бы не стал ни о чем потом размышлять, а просто иначе взглянул бы на мир. Однако у авторов фильма, мне кажется, не было задачи пробудить зрителя, подобно тому, как в дзэнских монастырях наставники пробуждают учеников.
"The Mandalorian," "Gravity Falls," and Free Solo top our list of the best Prime Video recs to watch now or add to your Watchlist.
- Apichatpong Weerasethakul Has a Moving Message From Quarantine About His Plum Tree
05 April 2020 | Indiewire - Apichatpong Weerasethakul on How Tilda Swinton Haunts His Ghostly ‘Memoria’
14 February 2020 | Indiewire - 30 Major Filmmakers Salute Strand Releasing’s 30 Years of Arthouse Distribution With New Short Films
18 September 2019 | Indiewire
Related lists from IMDb users
Title: Тропическая болезнь (2004)
7,3 /10
Want to share IMDb's rating on your own site? Use the HTML below.
You must be a registered user to use the IMDb rating plugin.
Photos
More Like This
Story about director Apichatpong Weerasethakul's parents who were both doctors, and director's memories about growing up in the hospital environment.
The story of a love affair that begins during a picnic on the Thai-Burmese border.
A group of soldiers in a small town on the Mekong River in northern Thailand are struck with a bizarre sleeping illness.
Dying of kidney disease, a man spends his last, somber days with family, including the ghost of his wife and a forest spirit who used to be his son, on a rural northern Thailand farm.
Shifting between fact and fiction in a hotel situated along the Mekong River, a film-maker rehearses a movie expressing the bonds between a vampiric mother and daughter.
A film crew documents a folk story-exquisite corpse combination by random Thai people; the story is reenacted.
An insomniac lies in bed as theatrical backdrops unveil themselves and her sheet catches aflame.
Four Thai directors imagine their nation a decade from now, in visions surreal, satirical, and dystopian.
In a Mennonite community in Mexico, a father's faith is tested when he falls in love with a new woman.
Amidst turmoil and racial conflict in a Francophone African state, a white French woman fights for her coffee crop, her family and ultimately for her life.
On a dark, wet night a historic and regal Chinese cinema sees its final film. Together with a small handful of souls they bid "Goodbye, Dragon Inn."
Credited cast: | |||
Banlop Lomnoi | . | Keng | |
Sakda Kaewbuadee | . | Tong | |
Rest of cast listed alphabetically: | |||
Huai Dessom | |||
Sirivech Jareonchon | |||
Udom Promma |
Storyline
'Tropical Malady' explores the passionate relationship between two men with unusual consequences. The film is divided in two parts. The first half charts the modest attraction between two men in the sunny, relaxing countryside and the second half charts the confusion and terror of an unknown menace lurking deep within the jungle shadows. Written by Sujit R. Varma
Details
Did You Know?
Frequently Asked Questions
User Reviews
"Tropical Malady" by Thai film director Apichatpong Weerasethakul is a haunting film that at times seems impenetrable. The director has played a trick on the viewer by changing the mood and the pace right in the middle of the film. We are led to believe that the soldier and the young man that are clearly attracted to each other will go on to share a life together, but no, Mr. Weerasethakul takes us to the jungle where the soldier is trying to catch the elusive and beautiful tiger.
"Tropical Malady" has been promoted as a gay film, which in a way, it is, but basically it presents a mystery that is never solved, although we know that in this case, the soldier is so obsessed with his opponent that they end up respecting one another.
My only reservation with the film is the editing. It could have used a bit of cutting to make it more accessible. As a point of interest, films like this one tends to irritate viewers and one watches as how a theater empties out because people don't want to sit through any more. On the case of "Tropical Malady" no one walked out, which perhaps it's saying a lot for a film that can tax the viewer's patience.
The jungle scenes at night are magnificently executed and perhaps the director will have more success with his future undertakings as he shows a sure hand in his direction.
Tropical Malady | |
---|---|
The Thai film poster. | |
Directed by | Apichatpong Weerasethakul |
Produced by | Charles de Meaux Axel Moebius |
Written by | Apichatpong Weerasethakul |
Starring | Sakda Kaewbuadee Banlop Lomnoi Sirivech Jareonchon Udom Promma Huai Deesom |
Cinematography | Jarin Pengpanitch Vichit Tanapanitch Jean-Louis Vialard |
Editing by | Lee Chatametikool Jacopo Quadrie |
Distributed by | TIFA Kick the Machine Anna Sanders Films |
Release date(s) | May 17, 2004 (premiere at Cannes) June 24, 2004 (Thailand) |
Running time | 125 minutes |
Country | Thailand |
Language | Thai |
Tropical Malady (Thai: สัตว์ประหลาด or Sud pralad ; RTGS: Satpralat) is a 2004 Thai romantic psychological drama film directed by Apichatpong Weerasethakul. It is a film in two segments – the first part a romance story about two homosexual men, and the second a mysterious tale about a soldier lost in the woods, bedeviled by the spirit of a shaman. It won the Jury Prize at the 2004 Cannes Film Festival and was the first Thai film to be in the main competition at Cannes. [ 1 ] It is also the first Thai film to win a prize at any of the "A festivals".
Contents
Synopsis
Keng (Banlop Lomnoi), a young soldier, is assigned to a post in a small city in rural Thailand. The troops' main duties, it seems, is to investigate the mysterious slaying of cattle at local farms. While in the field one day, Keng meets Tong (Sakda Kaewbuadee). Later, Keng sees Tong riding in a truck in town. The two men have made a connection and embark on a romance, taking trips in the countryside.
Then one night, the country boy wanders off into the dark. The film's narrative abruptly shifts to a different story, about a soldier (played by Lomnoi again) sent alone into the woods to find a lost villager. In the woods, the soldier encounters the spirit of a tiger shaman (played by Kaewbuadee again), who taunts and bedevils the soldier, causing him to run through the woods and become lost and islolated himself.
Reception
At the press screening at the 2004 Cannes Film Festival, several audience members left before the film was over and some of those who stayed until the end booed it. The film received generally poor reviews from such industry journals as Variety and Hollywood Reporter, but then won the Jury Prize from the jury headed by Quentin Tarantino and has been generally met with favorable reviews since then. [ 2 ]
Also, it was ranked 49th on They Shoot Pictures, Don't They's list of the 250 best films of the 21st century and was rated the 3rd best film of 2005 by Slant Magazine's Ed Gonzalez
In Thailand, the film screened for just 10 days at the Siam Theatre. [ 3 ]
Awards
- 2004 Cannes Film Festival - Jury Prize
- 2004 São Paulo International Film Festival - Critics Award
- 2005 Indianapolis International Film Festival - Special Jury Prize for Directing
Also, it was ranked 49th on They Shoot Pictures, Don't They's list of the 250 best films of the 21st century and was rated the 3rd best film of 2005 by Slant Magazine's Ed Gonzalez.
Tropical Malady/Sud pralad (2004 Thailand/France/Germany/Italy 118 mins)
Prod Co: Anna Sanders Films/Backup Films/Downtown Pictures/Kick the Machine/TIFA/Thoke Moebius Film Company Prod: Charles de Meaux, Alex Moebius Dir, Scr: Apichatpong Weerasethakul Phot: Jarin Pengpanitch, Vichit Tanapanitch, Jean-Louis Vialard Ed: Lee Chatametikool, Jacopo Quadri Prod Des: Akekarat Homloar
Cast: Banlop Lomnoi, Sakda Kaewbuadee, Huai Dessom, Sirivech Jareonchon, Udom Promma
If you are shy, you might feel prompted by Tropical Malady’s credit sequence to shamefully avert your eyes. While the opening titles appear on the left side of the frame, a young man in medium close-up openly flirts with the camera and, hence, with us. According to author-director Apichatpong Weerasethakul, Tropical Malady is all about gazing and looking. And, indeed, the young Thai filmmaker’s fourth feature film repeatedly celebrates the coy flirting of young people, who coincidentally meet on a city bus or silently sit opposite each other while having dinner with family members. However, this unique, deceptively simple film is not only about gazing and looking; it actually revels in just about every kind of sensual experience.
During the movie’s first half, which leisurely chronicles the coy romance between a young soldier named Keng and a farm boy named Tong, the camera frequently foregrounds the characters’ playful fondling of each other. A scene in which Tong licks Keng’s hand, after the latter has urinated precedes a bewildering rupture within the narrative, which virtually divides the film in two halves. Then, during the film’s second half, a young soldier, who wanders off into the jungle to apparently hunt down a shape-shifting, man-eating shaman, is repeatedly seen peeling leeches and insects off his skin or rubbing his arms and face with mud. In a couple of medium long shots, the man in his camouflage suit seems to have become one with the foliage of the surrounding wilderness.
Because – apart from monkey noises, whose messages to the soldier are “translated” into subtitles – there is no dialogue in this jungle episode, every other sound stands out. And there is no better way to describe what can be heard than by quoting the US critic Dennis Lim, “the rustling, chirping, buzzing cacophony suggests a demented white-noise machine” (1).
While Tropical Malady’s heightened sensuality alone makes for a mesmerising film experience, the mysteries of the loose narrative are just as enchanting and turn this winner of the 2004 Cannes Jury Prize into a thoroughly unpretentious narrative experiment. When the two male lovers first meet, Keng is a member of a military patrol that has found a body in the jungle and has taken it to Tong’s home village. We never get to know anything about the dead nor do we get a glimpse of the deceased. What is most bewildering, though, is to see the soldiers pose for a picture cheerfully pointing at the body as if it was a trophy. When Keng and Tong later meet again and start dating, they engage in all sorts of pop culture activities, playing video games, going to the movies, listening to a pop concert. Apichatpong also intersperses naturalistic impressions of urban street life, until this seemingly aimless meandering of the plot’s first half ends with the infectious joy of a nightly motorcycle ride, accompanied by a Thai pop song on the soundtrack.
However, this first half has also included an episode which silently illustrates a folktale told by a woman, whom the lovers meet by chance. And, similarly, the second half of the movie begins with intertitles that tell another folktale. Before these intertitles appear the screen turns black for a few seconds – as if caused by a projector-breakdown – thus acting to ostentatiously divide the film in two.
This second folktale tells of a man-eating shaman, who can take on the shape of a tiger. Some simple drawings as well as a few silent scenes illustrate the story, until a soldier is seen wandering off into an enchanted forest. What chronological or causal relationship exists between the distinct halves of the movie never becomes clear, although there is obviously some relationship – if only because the soldier and the shaman (in his human incarnation) are played by the same actors who play Keng and Tong.
At the film’s outset, an intertitle tells us that, “All of us are by nature wild beasts”. Because Apichatpong repeats a shot of the soldier half-asleep – toward the end of the film and out of chronology – one might be tempted to interpret the film’s dream-like second half as the surfacing of some repressed primal nature disguised in the first. Yet, ultimately, Dennis Lim is absolutely right when he notes that, “The film’s mysteries are so cosmic that any attempt to ascribe allegory can seem puny” (2).
The elliptical narration and the first half’s seemingly detached observations of the activities of everyday life, often captured in long static takes, might remind one of Tsai Ming-liang’s work. Reviewers have also repeatedly cited Hou Hsiao-hsien as an influence, whereas the bucolic lyricism of certain sequences has earned comparisons to Jean Renoir. But ultimately, when it comes to describing Tropical Malady, any comparison seems oddly off the mark; like Apichatpong’s other work this highly original film defies categorisation.
Читайте также:
- Что пить с ципролетом от дисбактериоза
- Как принимать делагил при волчанке
- Антибактериальная профилактика инфекционных осложнений в хирургии
- Иммитицид меларсомин препарат от дирофиляриоза
- Вторичные инфекции при иммуносупрессии